Литмир - Электронная Библиотека

— И когда отправляешься?

— Завтра, — сконфуженно выпалила Зефа.

Викинг вместо ответа вскинул брови и чуть покачал головой. Ну да, она могла бы и пораньше предупредить! Но, почему-то, не знала, как сказать…

— А когда я вернусь, — продолжила девушка, — мы подумаем, как отправить Клычка в Тайный Мир, — тихо закончила она.

— О, Тор! Ты первая об этом заговорила! — с притворным изумлением воскликнул Биргер.

— Ох, не ерничай!

— Ладно, — как-то быстро и добродушно отозвался парень, устраиваясь поудобнее и снова закрывая глаза.

Зефа некоторое время смотрела на мирно дышащего Биргера. Вдруг она нахмурилась и ткнула его в бок. Молодой человек, испуганно вздрогнув, резко сел.

— Ты что, уснул?!

— Боги! — судорожно выдохнул парень, с изумлением смотря на девушку, — Ты вообще умеешь спокойно сидеть в тишине?! Просто сидеть — и ничего не делать?!

— Зачем? — недоуменно пробормотала Зефа.

— Зачем…? Это называется отдых! — он посмотрел на озадаченную девушку. — Так, понятно… — протянул Биргер. — Давай-ка, прислонись спиной к дереву и закрой глаза.

— Зачем? — снова спросила Зефа, чуть напрягшись.

— Делай, говорю, — отрезал Биргер, тоже принимая полусидячее положение.

Зефа вздохнула и прислонилась к стволу.

— И что теперь? — она нетерпеливо всплеснула руками.

— Все.

— Что — все?!

— Сидишь и отдыхаешь, — спокойно отозвался парень, прикрывая глаза.

— Нет, как так! — девушка снова села ровно. — Как можно просто сидеть и молчать, когда есть дела, есть обязанности, есть вещи, которые нужно обсудить и обдумать… — начала перечислять девушка, взмахивая каждый раз руками. Биргер, раздраженно вздохнув, поймал ее ладонь в воздухе. Он потянул ее руку назад к земле, заставляя девушку снова откинуться спиной к стволу дерева. Зефа резко замолкла, удивляясь неожиданному жесту парня.

— Просто закрой глаза и помолчи. Слушай то, что вокруг, — тихо сказал Биргер, не открывая глаз.

Зефа повернулась, чувствуя жар в ладони, которую держал Биргер.

— Слышишь? — спокойно проговорил викинг, — Птицы… Деревья шумят…

Зефа закрыла глаза, не понимая, к чему все это. Ее собственные мысли заглушали все, что было снаружи. Она нетерпеливо вздохнула, честно стараясь прислушаться.

Шелест листвы на ветках. Стрекот насекомых вечернего леса. Свистки и трели птиц, оживившихся ближе к концу дня. Перед глазами Зефы была темнота, но она с удивлением поняла, что только сейчас по-настоящему услышала и увидела лес.

Она вдруг почувствовала, как, оказывается, греют мягкие теплые солнечные лучи, проникающие сквозь кроны деревьев. Как на поляну изредка залетает легкий теплый ветер. И как ее ладонь держит другая рука.

Они молча сидели так какое-то время

— В этом определённо что-то есть, — улыбаясь, тихо отозвалась Зефа, не открывая глаз. Девушка услышала, как викинг хмыкнул. — Но вот только… все равно немного скучно, — пожаловалась она и почувствовала, как рядом Биргер затрясся от беззвучного смеха.

— Ты не можешь молчать дольше пяти минут, да? — покачал головой викинг, открывая глаза и поворачивая к ней голову. — Ну хорошо, — покорно вздохнул он, — Рассказывай тогда, что ты там будешь делать.

— Где? — девушка повернула голову и открыла глаза. Она чуть вздрогнула, не ожидая увидеть его лицо так близко.

— Чем ты занимаешься там, в этих поездках?

— О, ну… — Зефа снова закрыла глаза, отворачиваясь. Ей понравилось слушать лес. — Я сопровождаю везде отца. Ежегодно какое-нибудь племя принимает у себя всех вождей архипелага для обмена новостями и обсуждения новых соглашений, — неспешно начала девушка. — Когда мы приезжаем, то сначала принимаем приветственные подарки от принимающего племени, потом посещаем праздничный обед, смотрим праздничные боевые состязания…

— Тяжелая же у тебя работенка… — иронично протянул викинг.

Зефа улыбнулась.

— Подожди, это не все! Потом проходят переговоры — это могут быть общие собрания вождей, двусторонние переговоры, переговоры племенных альянсов, — со знанием дела начала перечислять она.

— … Ты, надеюсь, лично в них не участвуешь? — в его голосе послышалась насмешка.

Зефа быстро открыла глаза и легонько пнула ногу парня. Биргер снова беззвучно засмеялся.

— Я могу ничего не рассказывать, — буркнула девушка.

— Мы же уже выяснили, что не можешь, — сквозь смех проговорил парень, и Зефа с раздражением поняла, что он до сих пор держит ее ладонь. Она попыталась вырвать руку, но он только крепче сжал ее.

— Все, все, я обещал не язвить, прости. Рассказывай дальше, чем все заканчивается?

— Праздничным ужином, — недовольно буркнула Зефа, и Биргер, не выдержав, захохотал уже в голос.

Она все-таки вырвала руку.

— Я понял… — не до конца отсмеявшись, выдавил Биргер, — Пока наш Вождь делает всю работу, твоя задача — съесть как можно больше провизии, дабы ослабить их боевые позиции и моральных дух.

Зефа возмущенно задохнулась, собираясь рассердиться этой глупости. Но Биргер так откровенно веселился над своей шуткой, что она, хоть и пыталась сдержаться, тоже начала смеяться. Увидев, что довольный Биргер заметил ее смех, она спрятала лицо в ладонях. О Боги, она что, смущается?!

Зефа вытерла выступившие от смеха слезы, убрала ладони от лица и снова прислонилась к дереву.

— Ох… — улыбаясь, выдавила девушка, закрывая глаза и стараясь успокоиться. — Это ладно… — она решила вернуться к своему рассказу, — Самое веселье начинается, когда под конец вечера какой-нибудь глава племени вспоминает, что у него есть четвертый сын или, на худой конец, племянник, которому срочно нужна невеста. И вот тут папе приходится включать все свое красноречие, что отбиться от очередных женихов… Что нам только не обещали… Какие-то золотые побрякушки, оружие… стада баранов и яков… — со смешком пробормотала Зефа.

Она услышала, как Биргер зашевелился рядом с ней. Судя по звукам, он сел.

— И что, много баранов за тебя дают?

— Да по-разному, — пожала плечами Зефа, не открывая глаз. — Отцу даже предлагали поменять меня на драккар*, — усмехнулась она.

Сбоку раздался громкий шелест, и Зефа тоже села, поворачивая голову в сторону звука. Из кустов на поляну вывалился взъерошенный светловолосый парнишка.

— Вы что тут без меня, пирожки лопаете?! — наиграно возмутился Наффинк, подходя к Зефе и Биргеру и усаживая напротив них на землю.

— Бери, — Биргер кивнул на котомку и неожиданно поднялся с земли, — А мне уже пора. Потом верните сумку на кухню, лады?

Зефа удивленно повернула голову к викингу. Он угрюмо кивнул Наффинку и не взглянув на Зефу, пошел в сторону деревни.

— Биргер…? — удивленно окликнула его девушка.

— Мы приглядим за Клычком, удачной поездки, — крикнул через плечо парень, скрываясь в лесной чаще.

Наффинк уже вовсю жевал пирожок, равнодушно переводя взгляд с места, где исчез викинг, на сестру.

— Это он от меня так убежал, или от тебя? — откусывая очередной кусок, невозмутимо поинтересовался Наффинк, — Хель, какие вкусные!.. — чуть тише добавил он, разглядывая начинку.

— Я сама не поняла… — тихо пробормотала Зефа, не отрывая озадаченного взгляда от лесной чащи.

— А о чем это вы говорили тут, без меня? — юноша с подозрением сощурился.

Зефа пожала плечами.

— Да ни о чем… Я попросила его посмотреть за Клычком, пока буду в отъезде… — Наффинк, не переставая жевать, одобряющее кивнул, слушая дальше, — …Потом он спросил меня, что я делаю в поездках с отцом. Я рассказала про переговоры, про праздничные застолья, про то, как меня за меня все сватаются, обещая кучу подарков…

30
{"b":"656101","o":1}