Литмир - Электронная Библиотека

— Вроде того….

— И это называется «я тебе потом все объясню»?! — она обиженно — нет, скорее, огорченно — сморщила носик, — Как же… Ну и ладно! — вдруг выпалила она. Девушка быстро вскочила на ноги, развернулась и стремительно взобралась по лестнице наверх, позвякивая монетками.

— Нет… Нет, Вендла, постой! — он, сам не зная почему, бросился вслед за ней, забираясь по лестнице на крыльцо домика на дереве.

Она уже сидела на краю деревянного балкончика, свесив ноги вниз.

— Ты не боишься упасть?

— А чего ты переживаешь? — легко откликнулась она, — Упаду, и не будет у тебя ненужного свидетеля.

Юноша, вздыхая, тоже перелез через перила и уселся рядом.

— Прости, но это… не совсем мой секрет. Поэтому я не могу рассказать тебе, понимаешь?

Девушка качнула ногой. Кажется, она больше не расстраивалась.

— А вдруг… я бы смогла помочь тебе чем-нибудь? — она с надеждой повернулась к юноше.

Он криво улыбнулся, покачав головой.

— Да нет, там уже ничем не поможешь… Если только будешь поставлять мне мазь от ожогов.

— Так это дракон тебя обжег?

— Меня пока нет…

— А может, все-таки, я могу еще что-нибудь сделать?! — девушка с воодушевлением придвинулась поближе, с энтузиазмом заглядывая ему в глаза. Парень, немного смущенный таким напором, чуть отклонился, и она, заметив это, сникла и отодвинулась обратно.

Юноша вдруг понял, что совсем не хочет ее огорчать.

— Если хочешь… То ты можешь помочь мне найти одну вещь.

— Конечно! — сразу же просияла девушка. — Какую?!

— Понимаешь… эта вещь… Она где-то спрятана. От меня. Специально.

Она недоуменно посмотрела на него.

— Это твоя вещь?

— Ну, как бы… не совсем, — Он увидел, что она нахмурилась. — Но это вещь моей семьи! Вот если бы тебе надо было спрятать от меня что-нибудь, куда бы ты это положила? — быстро спросил парень.

— Мальчики, вы закончили принимать солнечные ванны? — разнесся по Арене громкий женский голос. Наффинк и Угги подскочили: оказывается, их часть группы уже приступила к упражнению. — Личное приглашение для вас, молодые люди, — Астрид повела рукой к мишеням, стоящим в противоположной части площадки.

Парни легко подбежали к устойчивым деревянным стенкам, служившими мишенями. Угги первый обхватил рукоять топора, примеряясь к оружию. Наффинк внимательно разглядывал красочные круги на деревянных стендах. Нужно было понять, с какой силой и скоростью вращения запустить топор при таком расстоянии.

Внезапно между досок мишени что-то мелькнуло. Наффинк прищурился. Что-то не так…. Он быстро повернулся к другу, но тот уже занес руку в броске.

— НЕТ, СТОЙ! — завопил Наффинк, ударяя парня по руке. Угги успел бросить оружие, но из-за толчка Наффинка топор, вылетев из руки, полетел в другую сторону. Молодые викинги, стоящие на его пути, бросились на землю.

— Наф, какого… — заорал Уг. Ему вторили возмущенные ругательства поднимающихся с земли парней и девушек.

— Что это еще за шутки, Наффинк?! — раздался рассерженный окрик Астрид.

Но юноша не слышал — он уже подбежал к деревянной стенке с мишенью и заглянул за нее.

Испуганные круглые голубые глаза уставились на Наффинка. Поджав колени, на земле сидела маленькая пухленькая девочка лет пяти.

— О, Боги, — выдохнул юноша. Он наклонился и подхватил девочку на руки, вытаскивая ее из-за деревянного стенда.

Арену наполнили удивленные возгласы и выкрики.

— Что? Брунгильда?! — потрясенно выкрикнул Уг, — Что ты здесь делаешь?! — он бросился навстречу к Наффинку, который нес девочку к другими викингам. — Ты хоть понимаешь, что я чуть… — возмущение парня уже сменилось тревогой.

В это время к ребятам уже подбежала Астрид, и Наффинк передал ребенка ей.

— Милая, что ты здесь делаешь? — обеспокоенно заговорила женщина, оглядывая молчаливую девочку. Через мгновение их уже окружила шумная толпа молодых викингов. Девочка, испуганно оглядевшись, спрятала лицо на груди у Астрид.

— Тихо, всем разойтись, — зычно крикнула Астрид, стараясь угомонить толпу молодежи. — Всем вернуться к…

Но никто не слушал — половина ребят уже смотрела в сторону входа Арены: к толпе викингов, пыхтя, спешил грузный викинг со светлыми усами.

— Астрид? Астрид! — выкрикнул викинг высоким, каким-то неподходящим к его объемам, голосом. — Ты случайно не видела, Булочка опять… — он осекся, увидев на руках женщины ребенка.

— О, Булочка! — викинг бросился к девочке, забирая ее у Астрид и прижимая к себе. — Разве можно так пугать папу? Нельзя уходить без…

— Рыбьеног! — сердито перебила викинга Астрид, — Ты знаешь, где мы нашли ее?! Булочка сидела прямо за мишенями, и если бы не Наффинк… — женщина гневно покачала головой, рассерженно смотря на викинга.

— Булочка… — ошеломленно пробормотал Рыбьеног, заглядывая девочке в лицо. — Зачем ты… — викинг неожиданно перевел хмурый взгляд на Угги. — Уг, это ты ее сюда привел?

— Что?! — возмутился парень. — Пап, да ты чего?! Булочка, давай расскажи папе, — он обратился к девочке, но та снова спрятала лицо, теперь уже на груди мужчины. — Наверняка это тебя Игги и Зигги подначили сюда прийти, да? Что там они тебе наобещали? — он все пытался добиться правды от девочки.

— Они сказали… — едва слышно пропищала девочка, — они сказали, что возьмут меня играть с собой, если я принесу им топор с Арены, — голос Брунгильды звучал приглушенно из-за того, что она так и сидела на руках у отца, уткнувшись в его жилет.

Услышав ответ девочки, Рыбьеног охнул, а Уг раздраженно взмахнул руками.

— Нет, пап, ты слышал?! Близнецы уже совсем отбились от рук…!

— Так повлиял бы на брата и сестру! — как-то обвинительно отозвался Рыбьеног.

— Да кто тут родитель, я — или ты?! — раздраженно выпалил парень.

— Угги… — в голосе Рыбьенога послышалась суровые ноты

— Так, стоп! — Астрид встала между юношей и мужчиной, разводя руки в стороны. — Давайте вы перенесете свои семейные разборки за пределы Арены, пожалуйста! — сердито добавила Генерал.

Уг и Рыбьеног, одинаково поджав губы, замолчали. Юноша резко выдохнув, развернулся и зашагал к краю Арены, в раздражении запуская руку в светлые волосы.

Астрид повернулась к викингу и выжидающе посмотрела на него. Мужчина хмуро сверлил взглядом спину удаляющегося юноши.

— Рыбьеног? — неожиданно тихо окликнула его Астрид. Наффинк вдруг с удивлением отметил сочувствие в глазах мамы.

— Да… — викинг не сразу перевел взгляд, — Прости… Извини, Астрид. Мы пойдем.

Он перехватил девочку, и бросив еще один взгляд на сына, пошел в сторону выхода.

— Так…. — еще раз повторила Астрид, проводив глазами мужчину. Она вдруг словно только что заметила окружающих ее молодых викингов, перешептывающихся и обсуждающих новую тему, — Так, всем разойтись! Вернуться к занятиям! — уже громче выкрикнула Астрид, стараясь угомонить гудящую толпу. В этой неразберихе Наффинк поспешно развернулся и направился в сторону друга.

Уг стоял около трибун, уперев руки в поясницу и закинув голову назад. Он опустил голову, увидев подошедшего Наффинка.

— Вот только не надо ничего говорить… — тяжело выдохнул Уг.

— Я и не собирался, — спокойно откликнулся Наффинк. — Пошли, у тебя осталась еще одна попытка метнуть топор, — он криво улыбнулся другу.

***

Парни вышли с Арены и в молчании дошли до колодца на центральной площади. Вдоволь напившись, они устало прислонились к высокому бортику, отдыхая.

На площади было оживленно — викинги спешили доделать свою работу до ужина. Кто-то тащит куда-то телегу земли, кто-то, скорее всего, рыбаки, несли большие тюки с форелью в сторону Кухни, а кто-то просто торопливо пересекал площадь, спеша по своим делам.

28
{"b":"656101","o":1}