Я вижу, как полицейский хватает Миссис Стайлс за трость, но ее мужа нигде не видно. — Где мистер Стайлс? — кричу я, вскидывая руки.
Полицейский, который только что ударил Миссис Стайлс, отвечает: — Не волнуйтесь, Мисс.
Бросив убийственный взгляд на женщину, которая принимала участие в смерти моего отца, я возвращаюсь в зал суда и вижу, как судья пытается взять ситуацию под контроль.
Когда я возвращаюсь к матери, чья-то рука тянется ко мне и хватает меня за руку.
— Вайлет, уверяю тебя, я не знал, — Гарри говорит. — Обещаю, что не знал.
Осторожно касаясь его руки, я киваю. — Я тебе верю. Я видела твое лицо, когда они объясняли.
— Я… Извиняюсь, — он задыхается, глядя в сторону.
— Ты не имеешь к этому никакого отношения, — я говорю это, когда оставляю его одного, чтобы он пошел к моей матери.
Мама теперь впереди, стоит перед Лиамом. Он снял наручники и с надеждой смотрит на нее.
Она открывает рот, но ничего не выходит. Я думаю, она боится обнять его из-за того, как долго обвиняла его в убийстве нашего отца.
Но Лиам делает первый шаг и протягивает к ней руки.
Обычно уравновешенная и правильная герцогиня внезапно плачет, обнимая Лиама. Я не видела, чтобы она проявляла столько эмоций после смерти мужа. Когда я подхожу к ним, до меня не доходит, что мы победили. Он свободен, вот так просто?
— Ви, — говорит Лиам, протягивая ко мне руку с улыбкой.
Я мгновенно присоединяюсь к объятиям, пряча лицо на груди Лиама.
Прошло так много времени с тех пор, как я была так близко к нему, и это прекрасно. Мы снова семья, не считая отца. Но люди, ответственные за разрыв нашей семьи, заплатят за то, что они сделали.
— Не могу поверить, что это реально, — наконец говорит Лиам, глядя на свои запястья. Его лицо сияет от счастья.
— Тебе лучше поверить в это.
— Моя госпожа, — сказал кто-то.
Мать поворачивается к полицейскому.
Он неловко откашливается. — С прискорбием сообщаю вам, что мистер Стайлс сбежал. Мы сделаем все возможное, чтобы найти и арестовать его. Надеюсь, мы скоро найдем его, мадам.
Мы все застыли в изумлении.
— Надеюсь? — пронзительно повторяет мама. — Вы хотите сказать, что вам не удалось поймать человека, хладнокровно убившего моего мужа? Он имел не более двух минут! Выходите и поймайте его!
Мужчина, не колеблясь, выбегает из комнаты, пока мать кипит от ярости.
— Они его поймают, — уверяю ее, когда самое время сказать ей, что письма нашел Луи, а не я.
Наверное, не сейчас.
Через некоторое время после того, как суд все уладил, и они сделали свободу Лиама официальной, мы вместе направляемся домой. Честно говоря, мне кажется, что я сплю.
Все произошло так быстро, но со всей моей тяжелой работой и всегда веря, что Лиам невиновен, я, наконец, смогла освободить его.
Как только водитель высаживает нас у парадной двери, мы втроем выходим из машины и поднимаемся по ступенькам к двери нашего великолепного поместья.
Горничная открывает нам дверь, и мы впускаем мать первой. Оказавшись в просторном вестибюле, я поворачиваюсь к Лиаму и наблюдаю за выражением его лица. Кажется, он сомневается, что это происходит на самом деле.
— Я не был здесь почти пять лет, — он размышляет, задумчиво оглядываясь по сторонам.
Мама снова плачет и улыбается ему.
Я знаю, что она чувствует себя ужасно из-за того, что всегда верила, что он был тем, кто совершил преступление, поэтому я решаю дать ей благодать, хотя я все еще немного разочарована ею.
— Да, и что ты думаешь? — спрашиваю я, жестикулируя.
Он вздыхает, с любопытством оглядывается по сторонам и наконец говорит: — Все еще пахнет сосновыми иголками.
Я расхохоталась, и он присоединился ко мне, снова обняв. Он крепко обнимает меня и, когда смех утихает, говорит: — Спасибо за все, сестренка.
— Я никогда не сомневался в тебе, — отвечаю радостно. — О, я скучала по тебе.
***
Несколько часов спустя, поздно вечером, когда мама и Лиам обсуждают что-то в своем кабинете, я снова протаскиваю Луи в дом. Я веду его на кухню, так как горничные сегодня сюда больше не придут. Мы сидим на табуретах и жуем чипсы и печенье.
— В общем, они расстроились, что твой отец передумал, потому что они действительно хотели, чтобы Гарри стал герцогом, — подытоживает Луи, откусывая еще одну хрустящую корочку.
— Хотя я не могу понять, как это могло толкнуть кого-то на убийство, — печально замечаю я.
— Но ты освободила своего брата. И один из них пойман, а другой скоро будет, — он успокаивающе обнимает меня за плечи.
Я наклоняю голову набок, чтобы прижаться к его плечу. Горят только маленькие красные лампочки над нами, так что кухня тусклая и мрачная. Мой разум истощен, так что это облегчение снова быть с Луи, даже если мы встречаемся тайно. Такое чувство, что мы почти не видимся.
Луи целует меня в макушку и прижимается щекой. — Я действительно люблю тебя, моя дорогая.
Мое сердце подпрыгивает в груди, когда я сдерживаю визг. — Я тоже тебя люблю. Спасибо за помощь во всем и поддержку.
— Конечно. Мне нравится видеть тебя счастливой, — он сжимает меня крепче.
— Теперь я определенно счастливее, - я говорю ему правду.
— Надеюсь, это правда, — он ропочет.
— Луи? — говорю я после паузы.
— Хм?
— Я знаю, что это случайность, но… почему ты всегда так настаиваешь на моей правдивости? Почему ты так расстраиваешься, когда я вру? — с любопытством спрашиваю я.
Он смотрит на стену в другом конце кухни и вздыхает. — Ну… когда тебе лгут всю жизнь, ты ценишь честность людей.
— Кто лгал тебе всю жизнь? — осторожно спрашиваю я, уже угадав ответ.
— Моя семья.
— Твоя семья? — я подталкиваю.
Он закатывает глаза. — Мои родители обещали нам лучшую жизнь, они сказали, что перестанут ссориться, найдут лучшую работу, будут относиться к нам лучше. Они никогда не делали ничего подобного. Мои братья и сестры сказали, что любят меня, сказали, что мы останемся вместе несмотря ни на что. Но Лотти забрала младших и уехала без меня. Они оставили меня с нашими родителями-бездельниками. Они даже написали мне, что вернутся за мной, но солгали. Я знаю, они были счастливее без меня. Моя жизнь была одной большой ложью за другой, — Луи пожимает плечами, как будто ему безразлична его печальная история.
Удивленная его ответом, я чувствую себя невероятно виноватой за все те разы, когда лгала ему.
Я нежно сжимаю его руку, наклоняюсь и целую в щеку. — Обещаю, что больше не буду тебе лгать.
— Спасибо, — он благодарно смотрит на меня.
— Я серьезно. Должно быть, это было так тяжело для тебя, — я продолжаю.
Он делает глубокий вдох и драматично выдыхает. — Ладно, двигаемся дальше.
— О, я забыла тебе сказать, — говорит он вдруг, указывая на сумку, которую принес с собой. — Пока ты была занята, я пробрался в кабинет Мисс Уикхэм, чтобы найти записи, где мы неуместны, и нашел их вместе с тем… Во что она заставляла меня влезать. Также несколько ее отшлепанных девушек, что конечно же незаконно. Я планирую использовать их против нее, чтобы вытащить ее оттуда.
— Поразительно. Вот здорово! Да, нужно. Ты должен рассказать моей маме о том, что с Мисс Уикхэм… Заставляла тебя угождать ей. Только не показывай их ей. Она была бы на твоей стороне, если бы знала всю историю, — предлагаю я.
— Мм, согласен. Когда-нибудь я сообщу ей обо всех незаконных действиях, происходящих в этой школе. И я буду с тобой. Здесь.
— Хорошо. Приятно не беспокоиться о нарушении глупых правил все время, — я комментирую.
— Но ведь нет ничего забавного в том, чтобы никогда не нарушать правил, не так ли? — лукаво спрашивает Луи, хихикая. — Если бы ты все время была хорошей, я бы никогда не добрался до-
— Да, я знаю, знаю! — я прячу лицо у него на груди, и он смеется.
— Ты должна как-нибудь снова прийти ко мне домой, — предлагает он, понизив голос. — Мы давно не виделись… немного повеселимся.