рыхлую ткань из джута, сизаля или других растительных волокон, что-то вроде мешковины, т.к. она легко загорается и дает много дыма.
http://www.bygdeband.se/wp-content/uploads/2015/09/Arbete-med-bin-i-big%C3%A5rden..jpg)
Кроме того, речь может идти о холстике (https://www.milkwood.net/wp-content/uploads/2011/09/p1030806.jpg?w=500&h=375).
Холстик (положок) — кусок прочной ткани, обычно мешковины, которым закрывают верхние бруски рамок и который выполняет своего рода функцию потолка улья. Xолстик должен быть такого размера, чтобы полностью закрывал межрамочные просветы, а краями ложился на края корпуса. Положки из мешковины считаются лучшим вариантом для зимовки. Сверху на холстик обычно кладут утеплительную подушку или соломенный мат. Однако холстики не создают надрамочного пространства и зимой затрудняют свободный переход пчел из улочки в улочку поверх рамок. Для того чтобы, дать пчелам возможность перехода, под холстики (поперек рамок) подкладывают брусочки сечением 1,5x1,5 см, чтобы пчелы, в случае нехватки корма в улочке, могли пройти на другие рамки. Т.е. мне кажется, что Джон должен был приподнимать/ снимать/ вытаскивать эти самые холстики.
[2] Сразу вспоминается фильм «Чистильщик» («Cleaner») (США, 2007, реж. Ренни Харлин), где в главной роли Сэмюэл Л. Джексон, несравненный Мэйс Винду из второй трилогии «Звездных Войн», Эпизоды I – III).
О белом костюме:
КОММЕНТАРИЙ, который любезно прислал J.Sigerson, как всегда, чрезвычайно обстоятелен и исчерпывающ:
«Специалисты по очистке от опасных материалов обязательно носят защитные костюмы, и, как правило, они белого цвета
(http://spetsperchatka.ru/files/resized_images/zashitnie-kombinezoni_kom100-kom200_318x515.jpg, http://advancedcleanroom.com/wp-content/uploads/fhrqDOHKc_BVqJmuluUKBciL7orv5Ed6843XB1D6xPg.jpeg).
(конец цитаты)
Ну, тут Джон несколько преувеличивает, но определенное сходство есть.
Вот костюм пасечника:
http://beekeepingworks.com/wp-content/uploads/2016/09/beekeeper.jpg
https://www.gettyimages.com/detail/photo/beekeeper-in-protective-suit-examining-bees-on-royalty-free-image/663779601
(Тут, кстати, видно, как производят окуривание)
и
https://wonderlandgardens.org/wp-content/uploads/2017/01/best-beekeeper-suit-e1511256993615.jpg
https://www.gettyimages.com/detail/photo/midsection-of-beekeeper-in-protective-suit-royalty-free-image/663780107?esource=SEO_GIS_CDN_Redirect
Костюм пчеловода с капюшоном (в котором «тонет» Джон) :
https://www.gettyimages.com/detail/photo/beekeeper-inspects-bee-hive-royalty-free-image/104824410
«Шляпа с вуалью»:
https://www.gettyimages.com/detail/photo/beekeeper-in-protective-suit-examining-bees-on-royalty-free-image/588482907
[3] Наш замечательный консультант, J.Sigerson, помогая мне с «расшифровкой» этой запутанной фразы, любезно предоставил визуализацию, как выглядит этот самый «утенок на талии»:
https://funswim.com.ua/images/stories/virtuemart/product/FS10016_2.jpg
Представила себе Джона в надувных нарукавниках и с таким вот утенком…
И рядом – Шерлока в шортах в обтяжку.
Впечатлилась. :D
[4] Сэр Дэвид Аттенборо – всемирно известный британский натуралист, писатель и режиссер-документалист (мл. брат сэра Ричарда Аттенборо – британского актера театра и кино, режиссера и кинопродюсера).
Один из самых знаменитых в мире телеведущих и натуралистов, считается пионером документальных фильмов о природе; созданные им десятки документальных сериалов рассказывают обо всех видах жизни на Земле и об их взаимодействии.
Главный менеджер Би-би-си в 1960-х и 1970-х годах.
Командор ордена Британской империи (1974), Королевского Викторианского ордена (1991).
В 1985 посвящен в рыцари.
Популярность его сериалов «Жизнь…» была так велика, что для британской аудитории голос Дэвида Аттенборо стал фактически синонимом кинодокументалистики.
ВИКИ.
[5] В оригинале: «Their feet against the earth cracked and thundered…» - совершенно заколдованная фраза, в дешифровке которой принимали участие, наверное, не меньше пяти человек.
Причем, к единому мнению не пришли. :)
Наиболее оригинальную версию высказал наш эрудит, J.Sigerson, указавший, что поскольку тропинка идет вдоль утесов (как в Дувре), слой земли там обычно очень тонкий, под ногами же - мягкий мел и твердый кремний, которые от шагов осыпаются и шуршат.
Вот любезно предоставленные им фотографии:
Тропинка по краю меловых утёсов (White Cliffs of Dover footpath) https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/White_Cliffs_of_Dover_%28264098158%29.jpg
и
http://4.bp.blogspot.com/-_MGWqb_kqxc/U9AooLK-3xI/AAAAAAAALXY/ns2frRFzi9I/s1600/Traversata%2BDover%2BDeal%2C%2B14%2Bgiugno%2B2014%2B(50).JPG
Меловая почва (Восточный Сассекс)
https://c8.alamy.com/comp/GM34BD/chalky-soil-high-on-the-south-downs-in-east-sussex-united-kingdom-GM34BD.jpg
Сухая потрескавшаяся почва вблизи Shoreham, Западный Сассекс https://ru.depositphotos.com/156140802/stock-photo-dry-and-cracked-soil.html
[Карта почв ВБ http://mapapps2.bgs.ac.uk/ukso/home.html?layer=NSRISoilscapes]
[6] Прыжок веры – рискованное действие, на успех которого практически нет надежды, совершаемое во имя кого-то или чего-то, во что безгранично верят.
Комментарий к Глава 4
**__ФОТО__**
Арт – вид с утеса
http://www.picshare.ru/view/8845987/
========== Глава 5 ==========
ГЛАВА 5
Она назвала его Лэла, и Джон никогда не видел ничего прекраснее, чем лицо Шерлока, изумленное и радостное, когда тот понял, что эти звуки обозначают его. Они не учили ее этому. Джон и Мэри целую вечность повторяли ей «папа» и «мама», и, в конце концов, всё получилось, но Джон никогда не пытался найти что-то проще, чем «Шерлок», чтобы Анне-Ли могла это произнести. Умный ребенок. Джону понадобилась почти неделя, чтоб понять, что повторение звуков что-то означает для нее, выражает определенную мысль, и она хочет, чтоб ее поняли, а не просто поет на кухне, прижимаясь лицом к окну. «Лэла у-у» была вовсе не колыбельной, а «Лэла сю-ю» [1] была требованием прийти. Она нуждалась в слове, чтобы различать двух мужчин, которых часто звала, и Джон всякий раз смеялся, а лицо Шерлока покрывалось нежным румянцем. Тот был Лэлой теперь, слишком поздно было это менять, да и вряд ли кто-то из них захотел бы попробовать.
Любые сомнения, что были у Джона относительно переезда, давно разрешились. И хоть Шерлок твердил, что Джон вовсе не должен работать, и нет нужды вносить арендную плату, жить где-либо из милости было слишком для доктора. Потребовалось всего несколько недель, чтоб наладить быт и устроиться, и чуть больше времени, чтоб прочесать окрестности в поисках работы, что была бы поблизости. Медцентр был полностью укомплектован, и сотрудники там не требовались, но вот в местной начальной школе была вакансия. И хоть быть школьным доктором было не слишком престижно, он зато мог видеть других родителей и своих ровесников, чтобы восстановить круг общения, – что-то, чем Шерлок, как обычно, пренебрегал. Это было достаточно небольшим поселением, чтоб пересуды и разговоры продолжались две-три недели, до начала школьных занятий, и Джон отвечал на вопросы о себе и о Шерлоке, о котором тоже строили предположения. Нет, они не были парой, и, нет, Джон не был геем. После этого он улыбался больше дамам в местной администрации. Ему нравилось улыбаться.
В магазинах же все улыбки и всё восхищение привлекала к себе Анне-Ли. И, по правде сказать, она просто этого требовала. Джон однажды увидел, как она швырнула на пол лимон, только чтобы кто-нибудь поднял его и заметил ее, наконец. С ее совершенно симметричными косичками и в китчевых платьицах, что всегда покупала ей бабушка, Анне-Ли была просто кошмаром при посещении магазинов, так что никогда нельзя было позволять, чтоб она дотягивалась до продуктов. Точно так же и Шерлок мог запросто убрести куда-нибудь, оставив ребенка, поэтому то, что они оба оказались с одной тележкой, было – «боже-правый-их-двое» [2] – предопределенной небом удачей. Шерлок толкался, Анне-Ли суетилась, а Джон старался заполнить тележку, приучившись загружать ее так, чтобы возле ребенка лежали покупки слишком тяжелые, чтобы ими можно было швыряться. Разумеется, было бы легче посещать магазин одному, но они, как правило, приходили все вместе. На самом деле, хорошо было вытащить эту парочку из дому, чтоб на них могли посмотреть. И Джон бы не осмелился лгать, утверждая, будто бы ему не нравится, когда его останавливают, чтоб сказать, какая у него миленькая маленькая девочка. Однако с самым чистосердечным видом лгал бы, утверждая, что никогда нарочно не ставил тележку так, чтобы понаблюдать, как быстро Лэла заполнит ее, выбирая всё, что им нужно.