Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 7. Новый питомец

Дом встретил непривычной тишиной. Похоже, детки, получив индивидуальные задания, разошлись в разных направлениях, чтобы собрать нужные сведения. Быстро работают, умнички. Главное, чтобы усилия не были потрачены напрасно.

Распахнув двери, я вошла в просторный холл… и замерла, не в силах пошевелиться. На полу стоял горшочек с кактусом. С обычным кактусом, которые люди расставляют на подоконниках. Точнее, не совсем обычным. Это я поняла, когда безобидное с виду растение вдруг распахнуло ярко-желтые глаза с вертикальными зрачками и оскалилось.

— Ик!

Кактус угрожающе зарычал. Я попятилась, пытаясь понять, как это чудовище здесь оказалось. Враги смогли преодолеть все магические барьеры и устроили засаду? Да, не. Какие враги? Против нашей семьи уже давно не ведутся боевые действия. Просто потому, что бабуля жуть как любит своих внуков и правнуков (а также праправнука), и если нам угрожает опасность, она берет любимую косу в руки и идет разбираться с неприятелем. Вы когда-нибудь видели Смерть в гневе? Нет? Везунчики! А я да. И до сих пор вспоминаю тот день с дрожью в коленках. У нее же на все проблемы один «Вжик!»

Тогда что? Божественные эманации самопроизвольно «оживили» растение? А что, вполне реально. Все же и мы с братишкой за прошедшие сотни лет заматерели, и детишки с внуком подросли. Да еще и бабушка…

От размышлений меня отвлек громкий ржач. Подняла голову и увидела сползающего с кресла братца.

Так. Подшутить надо мной решил? Ну…

— Тейрон Тар’Гашевт’Фрейль! — прошипела я, почти обращаясь в свою вторую ипостась — рысь. — А ну иди сюда, засранец!

Рванувшись к нему, уже не обращая на рычащий кактус, скачущий (в прямом смысле этого слова!) вокруг, никакого внимания, попыталась схватить и оттаскать за ухо. Не получилось. Увернулся, гад! И тут же отгородился от меня креслом.

— Спокойно, сестренка, — улыбаясь, проговорил он. — Это нелепая случайность!

— Случайность? — переспросила я, гневно прищурившись.

— Ага, — закивал Тейр. — Неудачно скастовал заклинание во время теста на профпригодность. Вот оно и улетело в стоящий рядом кактус. Честно, я даже подумать не мог, что он станет таким… энергичным.

— И оставить его в кабинете ле Франа… Он ведь принимал этот тест? — дождавшись утвердительного кивка, я продолжила: — Не мог?

— Он покусал экзаменатора! — развел руками братец. — Так что тот вручил его мне и выставил за дверь.

— Хоть на работу принял?

— Обижаешь, — ухмыльнулся Тейр. — Я теперь профессор химероведения. У тебя как успехи?

— Прошла без тестов.

— Что так?

— Да бывшего препода студенты чуть не загрызли. Она была так рада избавлению в моем лице, что быстренько собрала вещи и съехала.

— Мне уже интересно, что будет с этими студентами, когда они встретятся с тобой.

— Не хами!

— Тяф, — вякнул кактус.

— Разговорчики в строю! — рявкнула я. — Сел в угол и не отсвечиваешь!

— Тяф!

— Распылю.

Кактус подчинился. Тейрон задумчиво посмотрел на понурившееся растение, одиноко притулившееся у стеночки, на меня, потом снова на него и…

— Слушай, мне кажется, вы сработаетесь. Возьмешь к себе?

На этот раз от оплеухи он не увернулся.

* * *

Через полчаса мы с братом мирно попивали чаек, сидя на балконе. Отсюда открывался великолепный вид на окружающий особняк густой лес и краешек озера в его глубине. Наслаждаясь пейзажем, я споро опустошала коробку с конфетами. Потирающий затылок, братец от меня не отставал. Сладкое мы с ним любили одинаково нежно и трепетно. За что нам в детстве часто доставалось от родителей. Потом, конечно, выросли. Но шоколад любить меньше не стали.

— Сестренка, — обратился ко мне Тейр, когда конфеты кончились.

Безымянный (пока что) кактус с тоской смотрел на нас, стоя в углу.

— Что?

— Нам же, вроде, как преподавателям надо план обучения составлять?

Я замерла, не донеся чашку до столика.

— Хаос! — чашка громко опустилась на него, расплескивая горячий чай на бежевой скатерти. — Как я могла об этом забыть?

— А тебе об этом не сказали? — удивился братец.

— Нет. Наверное, боялись спугнуть.

— У них это вряд ли получилось.

— Тейрон…

— Так-так! Не надо на меня так угрожающе смотреть, Инра. Я не виноват, что ты такая непрошибаемая… Инра стой. Положи ложку на место! Инра… Ай! Больно вообще-то…

— Так тебе и надо, — довольно мурлыкнула я и посерьезнела. — Ты знаешь, как составлять этот план? Что туда вообще надо включить?

— Ты меня спрашиваешь? Проникнуть в МАМ под видом новых профессоров — целиком и полностью твоя идея. Я всего лишь помогаю в исполнении. Неужели ты и правда не продумала эту мелочь? Не похоже на мою старшую сестренку.

— Не умничай, — отмахнулась я. — Лучше помоги решить проблему.

Тейрон усмехнулся и развел руками.

Ясно. Помогать не собирается. Точнее, не знает, как это сделать, но ни за что не признается. Придется думать самой. Думай, Инра, думай. У тебя же есть знакомые учителя-маги…

Меня осенило. Улыбнувшись, я легко встала из-за стола и, не обращая внимание на удивленное лицо брата, направилась к двери. Наказанный кактус сокрушенно вздохнул. Я остановилась и пристально на него посмотрела. Ответный взгляд был полон такой надежды, такого раскаяния… Я вздохнула.

— Иди сюда, чудовище, — присев на корточки, позвала я.

Кактус долго ждать себя не заставил. Громко ударяясь горшком об пол (и как он еще не треснул?), он допрыгал до меня и преданно посмотрел в глаза. Подхватив его на руки, стараясь не задеть острые иголки, я направилась в кабинет. Нужно написать письмо мэтру Льюису (попутно расспросив о делах друзей), и, можно считать, что задача с планом наполовину решена.

* * *

Через пару дней я, также сидя в своем кабинете, в компании Пуффи (так решила назвать наш разумный кактус, ему, кстати, понравилось), читала доставленное локальным телепортом на Менрир письмо своего бывшего учителя. В мир морей я забежала буквально на пару часов — закупиться редкими видами океанских водорослей и еще несколькими ингредиентами, которые использовали в самых разных противоядиях (все же я стала учителем проблемных, магически одаренных деток, а они иногда такую отраву чуть ли не на коленке сварить могут, что даже профессор не сразу разберет, что там намешано — знаю по рассказам приятелей-учителей).

По пути зашла в пункт получения писем на одном из островов и вместе с давним заказом получила послание от придворного мага. Вскрывать сразу не стала. Мало ли что. Один раз он прислал мне громовещатель. И меня, и сидящих рядом друзей, да и вообще всех посетителей таверны в тот день едва не оглушил голос разгневанного мэтра.

С тех пор, я вскрывала письма только в надежном месте, навесив на себя парочку защитных плетений и проверив само письмо на сюрпризы. Такие меры предосторожности помогли избежать немало проблем в будущем.

— Сестрица? — отвлек меня от размышлений голос брата.

Тейр вошел как обычно, не постучавшись. И тут же об этом пожалел.

Мой кактус оказался жутким собственником и со скрипом допускал ко мне представителей противоположного пола. Он вообще рычал на всех, кто ко мне приближался. Мне-то ничего. Брату тоже. Укусы и порезы от иголок, которыми метко пулялся Пуффи, он заживлял за пару секунд. А вот продавец редких водорослей, «познакомившись» с этим чудом природы, еще долго отходил от шока и тряс пораненной рукой. А все потому, что этому зеленому засранцу, видите ли, показалось, что мужчина со мной заигрывал! Ревнивец колючий…

Увидев Тейрона в зоне досягаемости, кактус угрожающе зарычал.

— Цыц! — зыркнула я на него.

Пуффи замолк, но продолжил сверлить братца недружелюбным взглядом.

— Вот не понимаю, — растерянно покачал головой он. — Я же его создал. Так почему он никого, кроме тебя, не слушает?

11
{"b":"655599","o":1}