Литмир - Электронная Библиотека

– Ну-у, – потянул я, стараясь собраться с мыслями, – он ел итальянское оссобуко и ризотто.

– Понятно, – врач странно на меня смотрела. – С ним все в порядке, можете успокоиться.

– Спасибо, – прошептал я, кивнув.

Мой разъяренный и пугающий вид быстро поднял всех на уши, я потребовал сделать анализы как можно быстрее, лишь бы убедиться, что у моего мальчика все хорошо. Сейчас уже семь утра, Луи в комнате покоя, я сижу еще у кабинета врача, выжидая последующих инструкций. У меня пронеслась перед глазами жизнь, когда я увидел те пятна на его руках и теряющее надежду лицо. Я тогда очень старался не терять надежду, но у меня не получалось. Я не совсем верил, что с ним все в порядке. А еще я понимал, что тоже могу болеть. И почему-то я поставил себя в приоритет. И сейчас я смотрел на белую дверь в кабинет и думал, почему же я такой.

========== vingt-deux. ==========

Комментарий к vingt-deux.

че как, щеглы? :)))

не ждали да а вот вам сюрприз ;)))

да уж, конец первой и вторая четверти выдались тяжеленькими, так что да, мне очень жаль.

нет, я не бросаю фанфик, просто, ой, творческий кризис так не вовремя

не мое это, фанфики бросать, тем более такие, постараюсь больше не пропадать на такое долгое время, я действительно постараюсь

(я честно горжусь собой за эту работу, она очень мне нравится, так что, если я вдруг перестану ее писать, то я просто умерла, ага да)

– И куда мы?

Конец июля, я кладу наши билеты на самолет на стол. Пятна Луи прошли уже через три дня и с тех самых пор он итальянскую кухню ненавидит. Причем всю.

– В штат Мэн, милый, вернее, на остров Пикс.

– На остров?

– Да, к нему поплывем на яхте.

– На яхте?! – его восторг в глазах меня забавлял. – У тебя есть яхта? – я взял его личико в свои ладони.

– Она не моя, вообще-то, Франческа нам ее одолжит, – я поцеловал его в губы, слишком сильно, там остался отпечаток. – Будем веселиться, Луи.

– Я не думал, что ты умеешь веселиться.

– Я много чего умею, – я улыбнулся.

Мои картины берет портлендский музей искусств. Не самое популярное место среди туристов, но это только начало. Десять лет назад я начинал там же. Тогда раскруткой занимались родители, сейчас – мои друзья. Поэтому, схватив десять холостяков (такое уж проклятие у членов клуба), мы отправились прямо на нашу яхту. Перед тем, как захватить что-то большое, надо проехаться по стране.

– Луи, может, ты хочешь пересесть? – мы уже заняли свои места в самолете, к нам подошел Дейв, все мои друзья из клуба были едкими надоедливыми товарищами, которые не упускали возможности колко вывернуться, прямо как десятилетки.

– Да нет, а что, я должен хотеть? – мальчик сидел рядом, листая какую-то сомнительную книжонку.

– Ах, да, я Дейв, – он протянул руку, мешал некоторым пассажирам. – С Гарри может быть скучно, он у нас не самый веселый человек, знаешь ли, – я смотрел на книгу, старался сдерживать улыбку.

– Эм-м, – Луи не понимал юмора моего друга, к нему подключился еще один.

– Ох, Дейв, что ты тут делаешь? – Форд. – Твое место там, – он указал пальцем, я поднял голову, чтобы посмотреть на него.

– Хочу посадить с нами Луи, так сказать, подружиться. А то мы летим на дружеский отдых, а еще не знаем друг друга, – мальчик читал книгу, старался, я поправил волосы за ухо.

– Что за детский сад вы тут развели? – Рич, самый старший и самый воспитанный. – Вы мешаете людям, все уже давно сели, – парни оглянулись, Луи так и не поднял на них голову, они ушли ни с чем, так скажем, а я улыбался. Да, они были такими.

Такими, надевавшими деловые костюмы и шляпы по необходимости, но на отдых улетая в глупых гавайских рубашках и сандалиях, больше подходящих дамам. «Желтая волна» – это винегрет из отличительных и талантливых умов в сфере искусства. Когда я вступил в клуб, я не думал, что попаду в основной состав, то есть в ту самую компанию близких друзей, для которых раскрываются эти люди. На собраниях они все – зазнайки, говорят хорошо, четко, внушают вам все, что сами захотят. Но вот так, когда наступает минута, когда вы все в первую очередь друзья, они все вдруг обычные мужчины, прожигающие свои деньги и жизни на женщин и алкоголь, на тонну веселья и развлечений. Единственное, чем они никогда не пожертвуют, но ради чего будут жертвовать всегда, – дружба.

– Я вызову нам такси, – сказал Джерри, Гектор усмехнулся.

– Давай, найди такси для двенадцати человек, – он присел на скамейку, я смотрел на город, держа руки в карманах. – Я подожду, – теперь и я усмехнулся, ко мне подошел Луи.

– Давайте закажем автобус, господи, как будто у нас денег нет, – Джек, трезвый, упал рядом с Гектором.

– Твои друзья странные, – зашептал Луи, сложив руки на груди.

– Странные?

– Да, они не такие как ты, – я усмехнулся и обнял его за плечи.

– Такие, поверь мне, – я поцеловал его голову, а затем повернулся к остальным. – Что насчет лимузина? – мальчик, зажмурившись от солнца, посмотрел на меня. – Хоть свадебный, я не знаю, здесь же должны быть лимузины?

– Знать бы, как дозвониться до лимузинного агентства, – Крис и Курт переглянулись, затем мы все переглянулись между собой.

– Давайте просто наберем такси и пожелаем лимузин, – предложил Джерри, мы кивнули в знак согласия.

Пикс нас заждался. Я убедился, что мои картины в целости и сохранности доберутся до музея, их везут отдельным самолетом вместе с еще парой людей из клуба, которые будут отвечать за выставку. Я там всего лишь приглашенная звезда. Я улыбнулся, глянув на Луи, который был окружен кучкой взрослых, беспомощно пытающегося открыть эту книгу, что точно его заинтересовала. На самом деле, от скуки Луи в последнее время постоянно читает. Читает книги из моей библиотеки, но конкретно эту он купил в аэропорту. Мои друзья пытались вывести его на разговор, по-моему, пытались докопаться до чего-то, но у мальчика не было настроения сегодня говорить, и по его малиновым губкам я то и дело читал «я хочу почитать книгу» и «вы могли бы спросить у Гарри», а еще такое тихое, бубнящее себе под нос «отстаньте». Я подошел к ним.

– Довольно, – наши чемоданы уже грузили в этот лимузин, что только подъехал, водителю помогал Рич. – За нами уже приехали, – я уклонил голову в сторону машины, ребята взяли свой багаж и поспешили к Ричу. – Устал? – Луи потер глаза ладонями.

– Они немного надоедливые.

– Как Дастин?

– Да нет, – я положил руку на его плечи. – Они как добрые дяди, которые всегда говорят что-то смешное, а Дастин раздражающий по своей природе.

Я придерживал Луи за руку, он читал «Дети капитана Гранта», напомнив, что это любимая серия книг его отца. По-моему, что-то такое я читал в детстве, но я уже мало что помню оттуда. Я потрепал мальчика по голове, оглянулся на своих друзей, хлеставших лимонад из маленьких стеклянных бутылочек из-за почти невыносимой жары. Для Портленда здесь действительно было очень жарко, но это хорошо, ведь нам проводить время на яхте. Когда мы прибыли в наш порт, пятерых, в том числе меня с Луи и Рича, который должен был контролировать количество алкоголя, купленного Кайлом и Джеком, отправили именно в магазин, чтобы хорошенько закупиться на неделю или около того.

– Гарри, – Луи выбирал себе мармеладные конфеты, я повернулся к Ричу, – подойди, пожалуйста, – он, кстати, был основателем клуба. А еще ему было сорок девять лет.

– Да? – я нахмурился, смотрел в его глаза.

– Чего ты с ним возишься?

– В каком смысле?

– Луи восемнадцать в этом году, а ты от него ни на шаг, постоянно трогаешь и спрашиваешь про самочувствие, – я посмотрел на мальчика, затем снова на Рича.

– Ну да, он в чужом для него обществе, не хочется оставлять Луи одного. Это забота и ничего более.

– Это гиперопека.

– Не тебе учить меня, как воспитывать детей, Рич, – я не понимал его.

Мы оставили этот разговор, вернулись в порт, к этому времени яхту средних размеров уже подготовили для нас. За судном следили работающие в порте люди, они содержали яхту в чистоте, поэтому в каюте было приятно находиться. Там было несколько комнат, кроватей хватало на всех, наверху располагалась рубка, где я заметил Франческа в его капитанской кепке. Луи задорно улыбнулся, насунул на нос очки.

76
{"b":"655021","o":1}