Литмир - Электронная Библиотека

— Ты вся продрогла, — говорит Найл, накрывая меня пледом. Я благодарю его, укутываясь в ткань. — Идём за мной.

Я ступаю на деревянный паркет, что скрипит при малейшем движении. Прохожу сквозь длинный коридор со старыми картинами, что висят на несвежих обоях. Им словно сто лет. В доме пахнет чем-то ужасно старым, половики древние, двери еле держатся на петлях. Наверное, это их тайная штаб квартира, иначе что?

Когда мы заходим в зал, я моментально приковываю взгляд к фигуре, что сидит к нам спиной. Кудрявые волосы валяются в беспорядке, а белая футболка смялась. Парень сгорбился, прислонившись к грязным обоям красного цвета с золотыми узорами из прошлого столетия. Над головой висит одна лампочка, кончик которой сделан из необработанного металла. Она освещает комнату тусклым желтоватым цветом, что мгновенно переносит меня во вчерашний день, когда я просидела в компании с подобным светом, в подвале у мистера Малика. Мне становится ещё хуже, когда я бросаю взгляд на старый диван, поломанный и искривлённый от многочисленного урона, что нанесён ему.

— Гарри, посмотри, кто пришёл, — улыбаясь, говорит Найл, ожидая реакции парня.

Мое сердце бешено стучит, отбивая ритм чечетки. Мы так долго не видели друг друга, что один его вид заставляет бабочек порхать в моем животе. Когда Гарри оборачивается, то вздох слетает с моих губ. Его прекрасные волосы небрежно ложатся на бок, так красиво, словно он сам укладывал их несколько часов. Глаза парня загорелись ярко-зелёным, как только заметили меня на фоне страшного интерьера и заклеенных газетами окон.

— Гарри! — кричу я, подбегая к парню. Он крепко обхватывает меня за талию, поднимая в воздух. Его тёплые руки опускаются чуть ниже, он держит меня в своих руках словно маленького ребёнка. — Я так скучала. Я так волновалась, — щебечу я, расцеловывая его лицо со всех сторон.

— Белла Мари, — шепчет Гарри, уткнувшись мне в шею. Я крепко держу его, стараясь восстановить дыхание. Мне хочется запомнить его запах навсегда. Такой родной и чарующий аромат мяты и одеколона, он ассоциируются с началом наших отношений, когда я была безмятежным подростком.

— Белла Мари, поцелуй меня.

«— Знаешь, на что похожи твои глаза, Белла Мари? — наконец выдаёт он, ухватываясь за мои бёдра и притягивая меня ещё ближе к своему торсу. На его коленях лежит белая простыня, что позволяет мне хоть немного скрыть оголенное тело. Неловкость слегка давит на меня.

— На что? — спрашиваю я.

— Ты знаешь, что такое «лунный камень»? — я киваю, вспоминая небольшой кусочек неогранённого камня цвета небес, что показывал мне Майк. — Словно в самое темное озеро бросают этот камень... но он продолжает излучать свет, понимаешь? Таким светом светятся твои глаза».

Я отрываюсь от парня, беру его лицо в руки, чтобы разглядеть зеленые изумруды, что принадлежат отныне только мне. Но вместо ярких глаз замечаю лишь большие синяки, беспорядочно разбросанные по его прекрасному лицу. Вздох слетает с моих губ, когда я замечаю довольно глубокую рану над бровью, которую, по всей видимости, пришлось зашить. Причём зашили её неосторожно, второпях, неумелыми руками. Я аккуратно коснулась пореза на щеке, он недовольно поморщился. Я одернула руку, боясь причинить ему боль.

— Гарри, как ты... что случилось? — спрашиваю я, еле сдерживая слезы. От мысли, что ему было больно, меня бросает в дрожь.

— Мы хотели забрать тебя у Зейна, но он увёз тебя в другое место, не в наш штаб, — говорит он, еле выдавливая из себя слова. Парень зевает, его клонит в сон. — Он и его люди устроили засаду. Но это неважно. Я думал, что он забрал тебя в эту чёртову Канаду.

— Нет, нет. Меня выпустила Мэдисон, она до сих пор там, с ним.

— Ты оставила её? — возмутился Найл, что подбежал к нам сзади. Парень грубо схватил меня за плечо, разворачивая к себе лицом. В нем загорелись бесы, парень явно взволнован.

Я удивленно посмотрела на него, старясь унять дрожь. Мне бы хотелось соврать ему, сказать, что Мэдди сбежала со мной, но язык не повернулся, поэтому я лишь кивнула. В эту же секунду на лице блондина проступили слезы, он сел на диван, накрыв лицо ладонями. Его тело стало подрагивать.

— Как можно было оставить её?! — заорал он, вскакивая с места, куда только сел. Найл вцепился в мою руку, больно сжимая её. Я взвизгнула от неожиданности, отпрыгивая назад.

— Блять, Найл, даже не думай трогать её, — зашипел Стайлс, отталкивая парня от меня. Гарри встал между нами двумя, закрывая меня за собой. Он нашёл мою руку, крепко сжав её. — Успокойся, все нормально с Морган. Я уверен.

Найл недоверчиво качает головой в разные стороны.

Он снова посмотрел на меня глазами, полными ненависти.

— Молись, чтобы с ней все было в порядке, — с этими словами он скрылся из виду. Парень ушёл на кухню, где заперся на ключ.

Я села на диван, стараясь перевести дыхание. Совсем забыла, что чертовски замёрзла. Найл набросился на меня, словно дикое животное, не оставив шанса нормально вздохнуть. Он ужасно напугал меня, кажется, с моей нервной системой давно не лады.

Гарри приземлился рядом, пристроив голову у меня на коленях. Я стала нежно гладить его кожу, обходя искалеченные участки.

— Как можно было быть таким неосторожным? — спрашиваю я, ощущая, как щемит мое сердце от мысли, что Гарри причиняли боль из-за меня.

Кудрявый сквозь боль улыбается, затем отвечает:

— Отчитывать меня будешь?

Его прекрасная улыбка топит лёд во мне, заставляя улыбнуться в ответ сквозь накатившие слезы. Я шмыгаю носом, стараясь унять эмоции, но у меня не выходит. Лишь продолжаю осторожно водить пальчиками по его лицу, касаюсь волос и вытягиваю их, принося парню удовольствие. Мне так хочется поцеловать его снова, но я понимаю, что его разбитая губа начнёт ныть.

— Мне так жаль, что я не забрала Мэдисон с собой, — говорю я, стараясь не плакать. — Она... я звала её, она не захотела.

— Не грузи себя, ладно? — взволнованно говорит Гарри, хмурясь. — Я так боялся тебя потерять. Я думал, что это конец.

— Нет, ты что, — говорю я, стирая слезу с щеки. — Мы всегда будем вместе, потому что я люблю тебя так сильно, как никого никогда не любила.

Отвожу взгляд в сторону, когда воспоминания вторгаются в голову.

— Он трогал тебя? — спрашивает Гарри, завороженными глазами смотря на меня.

— Что? — переспрашиваю я, ощущая, как Гарри начинает медленно злиться.

— Я спрашиваю, он тебя трогал? Он бил тебя?

— Нет! Нет! Он ничего не делал, — щебечу я, активно отрицая. Слава богу, он и пальцем меня не тронул, если не считать случая с едой.

— Это хорошо, иначе я за себя не ручаюсь, — я улыбаюсь, но затем понимаю, что он говорит совершенно серьёзно. — Я не уверен, смогу ли жить без тебя, Белла, — шепчет Гарри, заглядывая мне в глаза. Его голос настолько уверенный, что я невольно улыбаюсь, ощущая его силу. Я не замечаю, как на моих глазах снова наворачиваются слезы. Обнимаю лицо парня руками, затем оставляю поцелуй на носике. — И это очень пугает меня. Ты сделала меня уязвимым.

— Когда ты говоришь такие вещи, мне становится дурно, — смеюсь я. Гарри стирает слезу с моей щеки, тоже улыбаясь. — Мне страшно.

— Я рядом, ты не должна бояться, — вздыхает Гарри, поднимаясь. В дверь неожиданно позвонили, от чего меня резко передернуло. Он оставляет поцелуй на моей макушке и спешит в коридор, чтобы открыть дверь.

Я перелезаю через спинку дивана, чтобы увидеть непрошеного гостя. Мне страшно, ведь с Гарри может произойти что угодно. Это кажется безумием — я боюсь каждого шороха и скрипа.

Когда Гарри открывает дверь, в дом входят ребята: Ник и Ноа, а также Майк. Они стряхивают с волос снег, на лицах парней ноль эмоций, они словно заворожённые. Когда мой взгляд встречается с карими глазами Майкла, то он слегка улыбается, но после стирает эту улыбку за долю секунды. Близнецы даже не поднимают глаз, они лишь проходят мимо Гарри, совершенно игнорируя его. Ребята заходят в зал, уже заметив меня, сидящую на диване.

109
{"b":"654926","o":1}