Литмир - Электронная Библиотека

К семинарии они так и не приблизились – обошли её с восточной стороны, чтобы проверить слухи насчёт временного загона с хлеями, оборудованного здесь перед праздничной выставкой и любительскими гонками. Тут инициатором выступил Чим – он уже много лет мечтал завести хлея, и хоть их дом в Ацокке был на поверхности ветви и, в принципе, оставлял возможность завести какое-нибудь живое хозяйство, участок всё же был слишком маленьким, чтобы обустраивать полноценный хлев. Ну, или так, по крайней мере, говорил мастер Нэвиктус каждый раз, когда Чим заводил об этом разговор.

Загон действительно был, но он пустовал. По словам ребят, охранявших место от вандалов, звери прибудут завтра, вместе с Торжественным Шествием, и останутся тут на три дня. Чим засиял в предвкушении, а потом они всё-таки направились в музей.

Вообще Хьёлас довольно скептично относился ко всякого рода выставкам, но на местную коллекцию Древних Причуд он хотел поглядеть уже давно. Главным образом она интересовала его потому, что у него была и своя небольшая коллекция – всякие странные вещи, найденные в Мёртвом Городе, которые более-менее сохранили форму и занимали не слишком много места, он приносил домой и складывал на полках, в надежде когда-нибудь разобраться, как же древние люди их использовали. Более того, у него был ещё и секретный архив – древние, буквально в руках рассыпающиеся документы, на которых с большим трудом, но можно было разобрать целые тексты, написанные на доселе не расшифрованном языке древних людей. Часть из них нашёл ещё Абсалон, кое-что обнаружил в Мёртвом Городе сам Хьёлас.

У входа в музей собралась довольно внушительная толпа, и Хьёлас мысленно порадовался, что они с ребятами заранее согласовали программу экскурсий и заблаговременно заказали билеты. Иначе им пришлось бы отстоять огромную очередь, и не факт, что они попали бы на экскурсию сегодня… а так они просто протолкались сквозь толпу к молодому служащему музея, явно неподготовленному к такому наплыву любопытствующих, предъявили билеты, и он впустил их, сообщив, что следующая экскурсия начнётся через двадцать минут, а до этого они могут посетить магазин сувениров, книжную лавку, либо же договориться об экстрим-туре на территорию Врат в сопровождении опытных проводников.

Хьёласа заинтересовало лишь второе предложение из трёх, но магазинчик был набит клиентами до отказа, и он махнул на затею рукой – всё равно его бюджет на поездку не подразумевал слишком много дополнительных расходов.

Недолгое ожидание не было ни утомительным, ни скучным – вместе с ними в холле постепенно собирались туристы из самых разных уголков Йоголя, и наблюдать за ними было довольно занятно. Семейная пара из Куру Гор разговаривала с таким сильным акцентом, что с трудом можно было понять их речь. Как позже выяснилось, они прибыли из Бордрима – что ж, это многое объясняло. До сих пор Хьёлас был знаком только с одним человеком, который, предположительно, тоже прибыл из странной далёкой страны – мастером Эршдетом Китолой, и у него речь была очень чистой и правильной – безо всяких там акцентов…

Наконец, в холл вышел пожилой экскурсовод и жестом пригласил собравшуюся группу последовать за ним. Хьёлас, крепко держа Астрид за руку, ловко проскользнул вперёд, чтобы не упустить ничего интересного.

- Доброго времени… гхм-гхм… дорогие гости, - начал экскурсовод хриплым после напряжённого дня голосом. – Меня зовут Рикрат Смег, я мастер древней истории и археологии, сотрудничаю с этим музеем уже почти полвека… часть из экспонатов, которые вы сегодня увидите, я нашёл и доставил сюда лично. Но это было давно, когда я был помоложе и половчее, - он грустно покачал головой, глядя в пустое пространство перед собой. - Наш музей, однако… гхм-гхм… постоянно пополняется новыми экспонатами, которые приносят от Врат Сущностей охотники и жрецы Протектората. Так что экспонаты, которые хуже сохранились, мы списываем в хранилище… за дополнительную плату вы можете спуститься туда и даже принять участие в аукционе, который начнётся… гхм-гхм… через полтора часа. А тем временем… проходите-проходите, не стойте в дверях. Располагайтесь так, чтобы хорошо всё видеть и слышать, и не стесняйтесь спрашивать, если что-то вас заинтересует, но постарайтесь не перебивать, потому что в моём возрасте довольно легко упустить мысль. Так о чём я… ага. Экспонатов у нас довольно много – Земли Врат богаты на дары для тех, кто достаточно осторожен и силён. Однако, несмотря на обилие материальных свидетельств, Древняя Цивилизация слишком далека от нас во времени, чтобы сохранилось информационное наследие. А это большая, очень большая беда! День за днём я твержу этим умникам в исследовательских центрах – ваша работа бесполезна, если через восемь тысяч лет человечество, оказавшееся на наших территориях, не сможет понять, чем вы тут занимались. Как произошло с древними людьми. Это была великая, высокоразвитая цивилизация! А толку, если мы в итоге не знаем о них почти ничего? Лишь разрозненные детали, догадки, следы, которые стираются водами времени…

Он сделал шаг в сторону, открывая большую схему музея, которая висела на стене.

- Мы не знаем назначения большинства вещей, которые находим. Мы не знаем, были они целы или сломаны в тот момент, когда к ним в последний раз прикасалась рука человека, понимающего назначение предмета. Кто знает, решим ли мы когда-нибудь эту головоломку… и нужно ли её вообще решать. Может, именно величие – или высокомерие – стало причиной гибели цивилизации. Может, и не было никакой гибели, а был переход на новый уровень бытия, и физический мир перестал быть дня них ценным. Как бы то ни было, то, что хранится в музее и ещё не найдено на Землях Врат, является нашим наследием… гхм… так о чём я. Головоломка… назначение… Пройдёмте в следующий зал.

Хьёлас проследовал за пожилым мастером со странным смешением чувств. Он не думал, что Рикрат Смег привирает о своём участии в сборе коллекции, и от понимания того, каким могущественным и безрассудным был когда-то этот тщедушный старичок, становилось немного не по себе. Что бы ты ни делал, каким бы сильным ни был… время тебя изменит. Останутся лишь смутные воспоминания, догадки, следы… и не ясно будет, стоит ли искать утерянное, разгадывать загадку… Хьёлас вздохнул.

- Что случилось? – спросила у него Астрид, заметив перемену в его настроении, но он лишь отмахнулся.

Зал был просторным и длинным, но без окон, освещённый лишь длинными сплетёнными хвостами саламандр. Вдоль стен были расположены многоуровневые стеллажи с самыми разнообразными вещами, часть из которых, совершенно очевидно, была посудой. Что ж, тут удивляться нечему – уж что-что, а базовые потребности древних людей вряд ли отличались от современных, и хоть что-то современная цивилизация должна была унаследовать от далёких предков…

- Обратите внимание на вот эти образцы, - сказал мастер Смег, приближаясь к одной из дальних полок. – Общеизвестно, что древние люди очень ловко обращались с веществом. Долгое время мы бьёмся над загадкой легкоплавкого камня и нервущейся бумаги… но даже те материалы, которые нам понятны и доступны, древние обрабатывали с особой искусностью. Например, некоторые их стеклянные предметы абсолютно бесцветны и прозрачны. Как они добивались такого эффекта? Где они брали настолько чистый песок? Как добивались такой необычайной прочности? Ведь нам почти доподлинно известно, что магией в нашем понимании этого слова они не владели…

- Это всего лишь гипотеза, - недовольно сказал кто-то из заднего ряда, и все обернулись, чтобы увидеть умника. Хьёлас тоже поглядел назад и увидел другого немолодого мужчину. Каким-то образом было понятно, что они с мастером Смегом знакомы, и, вероятно, спор затевается не впервые.

- Да, гипотеза, - согласился экскурсовод. – Но весьма правдоподобная, согласитесь. При том количестве образцов, которые удаётся обнаружить, мы бы заметили следы магии, если бы она существовала в те времена. Кроме того, обратите внимание на приверженность древних материальному миру. Сколько деталей, сколько инструментов… сколько физического оружия, в конце концов! Зачем бы им понадобилось всё это, если бы они владели магией?

133
{"b":"654134","o":1}