Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но Жан не понял “красоту” её злодеяния, и это разочаровало Хелену. Он не был способен к хладнокровию и расчету, чтобы творить настоящее, коварное зло. Его обуревали страсти: гнев, злоба, жажда мести. А это выливалось лишь в жестокость.

ЛеГюм прямо сейчас готов был стереть мерзкое чудовище в порошок, если бы не знал, что Хелена не позволит. Она никак бы не смогла остановить большого и сильного Жана. Однако только план Хелены поможет им стать властелинами Аурадона, и с принцесской без короны приходилось считаться.

— Куда её? — хмуро спросил Жан, ткнув носком ботинка Мэл в бок.

— Утащи куда-нибудь в тень и никому не попадайся на глаза, — строго приказала Хелена. — Видел, где лимузин? — Жан кивнул в ответ. — Принеси её туда через десять минут. Тайно! — повторила Хелена. — И захвати Ману с собой. Где его носит?

— Скоро прибежит, щенок! — буркнул Жан. Он взвалил Мэл на плечо как можно небрежнее, чтобы на ее бледной коже осталось пару синяков, и направился куда-то на угол дома, где не было фонарей, и куда не доходил свет из окон. Хелена коротко проследила взглядом, куда он направился, а затем поспешила выполнять свою часть работы.

Одри проклинала свое решение помочь Мэл. Лучше бы она не ввязывалась, а оставалась в стороне. Целовалась бы с пьяным Чадом или сплетничала со своей свитой. От этой уже не ведьмы одни проблемы, словно она притягивает их магнитом к себе и тем, кто окажется поблизости.

Одри обошла все комнаты, но Джея найти не могла. Ей уже начало казаться, что он намеренно избегает ее. В таком случае, она умывает руки!

Тяжело вздохнув, Одри остановилась посреди зала.

— Наконец-то! — догнал ее Чад. На удивление, парень оказался не только выносливым, но еще и упорным, раз не бросил эту погоню минут пять назад.

— Ты обиделась, да? — состроил он жалобную мину. В этот момент он очень напоминал большого ребенка, так что Одри смягчилась и ласково поправила ему челку.

— Нет, что ты, глупышка! Я просто испытывала тебя. И ты выдержал испытание с блеском! — легко соврала она. Чад расплылся в счастливой улыбке. Обычно он вертел девчонками, как хотел, и все ему сходило с рук за смазливую мордашку и титул принца, но в их паре с Одри она диктовала правила. Это было непривычно, однако нравилось Чаду. Особенно ему нравилось получать ее похвалу и совершать поступки, достойные возлюбленного прекрасной принцессы из сказок.

Чад стал медленно наклоняться за поощрительным поцелуем, но Одри вдруг увидела Джея, только вошедшего в комнату, и остановила Чарминга.

— Милый, принеси нам пунша, — попросила она тоном, не предполагающим возражений. И как только парень ушел исполнять ее просьбу, направилась к Джею.

Тот выглядел встревоженным и сосредоточенным на чем-то своем. Он был похож на Одри в момент, когда она искала его по всему дому. Однако ей было плевать, поисками какой распутной девчонки он занят. Страх перед разговором улетучился из-за раздражения, и Одри смело встала прямо перед ним.

— Нам нужно поговорить.

— Одри, не сейчас, — на секунду он удивился, но потом словно вспомнил о своем деле и попытался ее обойти.

— Нет, сейчас, — она остановила его рукой. Джей взглянул на ее ладонь, упирающуюся ему в грудь, а затем перевел глаза на саму Одри.

— Ладно, — вздохнул он. — Только очень быстро!

— Амалия и Лорелия, — Одри заметила в глазах Джея непонимание. С чего вдруг он должен слушать про каких-то девчонок, о существовании которых он и не подозревал, когда пропал его близкий друг?! Но Одри продолжила.

— Я слышала, как Амалия и Лорелия сказали, что Хелена планирует увезти Мэл в грот их бабули… Это Урсула, — добавила Одри.

Внезапно взгляд Джея изменился. Одри почувствовала облегчение. Она не прогадала с человеком, которому стоит это сообщить. Он все понял, он поверил!

— Что же ты раньше молчала?! — воскликнул он и унесся куда-то, так что теперь она была не в силах его остановить.

“Искала тебя, придурок,” — обиженно подумала Одри. А какой благодарности она ожидала от него, неотесанного островитянина? Ему неизвестно понятие “приличие”, в нем нет ни капельки светского такта. Но что-то в этом парне притягивало девчонок сильнее, чем чары благородных принцев. И она не стала исключением.

— О, мистер! — Хелена еще издалека начала активно махать высоко поднятой рукой. Всем своим видом она излучала радостное возбуждение, будто до этого искала его повсюду и наконец нашла.

Водитель королевского лимузина стоял, прислонившись спиной к двери машины, скрестив руки на груди в своем форменном сером костюме и безучастно смотрел в никуда. Вероятно, ему было приказано дожидаться короля с вечеринки, а не вернуться за ним по звонку.

Заботливый парень беспокоился о Мэл. Ей нездоровилось последние дни и в любой момент могло стать плохо, так что надо будет срочно уехать. Это было так похоже на Бена, что вполне могло оказаться правдой. И Хелена не упустит возможности этим воспользоваться.

Отправляясь на поиски лимузина, Хелена еще не знала, как отвлечет водителя. Более того, она опасалась, что лимузин уже уехал, и за ним придется добираться к школе или дворцу, куда не так-то просто попасть. Она, конечно, нашла бы способ. Среди их команды Хелена единственная, чье коварство было развито великолепно. У нее даже в школе были одни “отлично” по этой дисциплине. Возможно, поручи она это дело Жану, парень бы тоже справился, вырубив водителя одним точным ударом. Но нельзя было рисковать. Водитель и сам мог оказаться бойцом, блокировать выпад, или иметь при себе электрошокер. Все это свело бы их и без того шаткие шансы на успех к полному провалу. И меньшая мелочь могла навредить. У них не будет второго шанса: победи или пропади. Слишком многое стояло на кону.

На водителе не было темных очков, которые он всегда носил днем. Они были сложены и торчали из кармана на груди пиджака вместо платка. Без них мужчина выглядел куда человечнее. Более уязвимо. Тем, кого можно обвести вокруг пальца в мире доверчивых добряков.

— Как хорошо, что я вас встретила! — Хелена старалась наиболее правдоподобно изобразить переживание, хотя сама не знала этого чувства. Отец отлично научил ее, как притворяться. Он хорош в этом деле. Лучший. И был бы королем благодаря своему коварному плану, мастерской игре, если бы не проиграл. Каждый, кто живет на Острове, проиграл. В битве с добром или родившись там.

Водитель посмотрел на нее с равнодушным видом.

— Король Бен послал за вами. Мэл… ей… ей стало плохо, все очень волнуются. Им нужна ваша помощь! — быстро болтала она, запинаясь местами.

Но водитель не спешил бежать к королю. Он знал, кто стоит перед ним, ведь лично привез Хелену в Аурадон с Острова. А островитянам не стоит бездумно верить, даже если они встали на путь исправления.

— Ну что же вы стоите?! — срывающимся голосом воскликнула Хелена и состроила самую растерянную мину.

Внутри она начала переживать. По договоренности с парнями, у нее было всего десять минут, чтобы заполучить машину. А затем они объявятся здесь с Мэл без сознания на плече Жана. Хелена не могла получить больше времени на свою задачу. Мэл скоро начнут искать парень и друзья. Как она станет оправдываться, если не успеет? Что скажет, когда водитель увидит компанию, похищающую будущую королеву, у единственного лимузина, способного проехать на Остров? Ведь тугодум-водитель не уходил! Сердце Хелены забилось чаще. И этот страх за свою шкуру выразился снаружи через взгляд. Он оказался самым убедительным из всех ее уловок. Нахмурившись, водитель отошел на шаг от двери.

— Где его величество?

— Они были в зале, но сейчас… я не уверена, — в ответ мужчина только коротко кивнул, и двинулся по направлению к дому, из которого доносилась громкая танцевальная музыка.

— Скорее! — крикнула Хелена ему вслед, не выходя из роли. Но как только он скрылся из виду, открыла дверь с водительской стороны и стала искать ключи. Она искала везде, но не могла найти, нервничала и теряла самообладание.

44
{"b":"653873","o":1}