Лис почувствовал, как гречка одерживает уверенную победу, проводя нижний захват пищевода. Похоже, в деле наметился новый подозреваемый. Если Пузон в самом деле нацелился на страховку, у него был отличный мотив самому подпалить здание.
– К другим новостям. Центральный офис крупнейшего банка после ремонта наконец распахнул свои двери для посетителей…
Что дальше бубнил телевизор, Лис уже не слушал. В голове заработали, закрутились разные мысли. Госпожа Скунс в сговоре с Пузоном? Поругались на людях для вида, а потом дружно провернули дело? На дворе, говорят, финансовый кризис, всем не хватает денег. Слишком гладко срастается – только застраховался и пожар сразу. Случайное везение или хорошо спланированное преступление?
– Ты поговори у меня еще, мошенник! – загрохотал в телефон отец. – Сейчас приеду, всех раздраконю напополам. Слово Иззата.
Услышав это имя, Лис поморщился. По правде, ему и без того хватало проблем со своим собственным. А тут еще подарочек в виде такого отчества. Елисей Иззатович, трындец! О чем только думали родители, когда решали, как назвать ребенка?
* * *
С обедом сегодня у него ничего не вышло.
На двери «Клевера» висела бумажка с объявлением, что кафе временно закрыто. Через окно было видно, как внутри ходят люди в форме. Не разберешь – то ли полиция, то ли следователи из пожарной охраны.
Ноги сами понесли Лиса в обход здания. Вряд ли он всерьез надеялся встретить там кого-то из участников своей схемы расследования. Хотел, наверное, просто еще раз глянуть на то самое окно. Прикинуть, что к чему, потереться поближе к месту преступления. Может, и выстроить новую версию, если удастся подслушать у окна что-нибудь важное. Стекло там, скорее всего, пока не заменили.
За ограждением мусорной площадки снова кто-то возился. Лис остановился напротив и стал прислушиваться.
Дважды стукнула крышка контейнера, зашуршала одежда, и из-за забора вышел Григ. Одет он был так же, как вчера, не по погоде – в черные джинсы и футболку с короткими рукавами. Только волосы пока не успел пригладить, отчего снова выглядел круче обычного парня.
– Опять ты? – Белый кролик выпрыгнул из-за зеленого ограждения и уселся на задние лапы. Левая выстукивала дробь на асфальте. – Следишь, что ли, или так, мимо проходил?
– Второе, – буркнул Лис.
Лучше пока не показывать свой интерес, а пройтись до нужного окна. Бледный чудак все равно, наверное, застрянет над очередными детскими качелями. А если нет – тем лучше. Тогда он незаметно сядет им на хвост и…
– Хвост Резца может не выдержать твоего веса, – ненавистные светло-голубые глаза смотрели на него с явной усмешкой. – Поэтому перестань ломать комедию и сразу скажи, что тебе от нас нужно.
У мальчика не в первый раз возникло ощущение, что его мысли подслушали. Неприятно. Будто чужой человек влез к тебе в голову и докопался до самого тайного.
– Сам скажи, раз такой умный, – огрызнулся Лис. – Читаешь по лицам, вот и валяй. Ни в чем себе не отказывай, дочитывай сразу до конца абзаца.
Издевка прошла мимо. Григ сделал скучное лицо и отвернулся.
– Сыну Графа западло отвечать на невысказанные вопросы, – заржал басом Резец. – Говори, чего надо, или чеши своей дорогой.
Лис ощутил, как щеки полыхнули жаром. Стоило ему разозлиться, и лицо сразу шло алыми пятнами. Вот сейчас увидят, что он покраснел, и подумают, что совсем его застремали. Нет, ребята, не выйдет! Сегодня сыграем по нашим правилам.
Парень в черном повернулся к нему и слегка склонил голову набок. Впервые за время, что Лис его видел, в светлых глазах мелькнули искорки интереса.
– Значит, так, – приступил к делу Лис. – Вы сейчас говорите мне, где найти эту вашу Бэйбин. Я в ответ молчу о ваших странных делах на мусорке.
– Зачем тебе старуха? – спросил Григ.
– Хочу задать пару вопросов о пожаре. – Скрыть от таких умников свои цели все равно не получится. – Видел, как она вчера в окно лазила. Как раз перед пожаром.
– Бэйбин – поджигатель? – улыбнулся темноволосый. – Чушь!
– И с чего вы ее так защищаете? – с подозрением прищурился Лис. – Может, и о связях с владельцем кафе тоже в курсе?
– Нет у нее никаких связей, – звучно зевнул Резец.
– Так вы все-таки близко с ней знакомы? – продолжал наседать на свидетелей Елисей. Усвоенная из книжек методика ведения допроса требовала не давать им расслабиться. – Почему так уверены?
– В силу ее натуры и рода занятий, – пожал плечами Григ.
– Какого? Бомжи, по-твоему, не поджигают кафе?
– Кто сказал, что она бомж? У Бэйбин дом на краю леса. Пять комнат, две ванные и сарай с пустыми горшками, – выдал кролик.
У Лиса возникло ощущение, что над ним издеваются. Сдаваться он, однако, не собирался. Сарай и горшки явно не имеют отношения к делу, так и нечего на них заморачиваться.
– Пусть не бомж. Почему вы так уверены в ее невиновности?
– Да потому что она лепрекон, – спокойно произнес Григ. – А лепреконов интересуют только деньги. Ты когда-нибудь видел человека, которому огонь принес бы горшок с золотыми монетами?
– Ле-пре-кто? – Горло у Лиса сжалось, когда он понял, что они точно рассказывают ему сказки.
– Лепрекон, – с той же невозмутимой интонацией повторил темноволосый. – Ирландская разновидность гоблинов. Озабочены исключительно вопросами собственного обогащения.
– Бабло любят, короче, – с готовностью пояснил Резец. – А на остальное им плевать.
– Совершенно верно, – кивнул Григ. – Поэтому, говоря понятными тебе словами, у нее не могло быть никакого мотива что-то поджигать.
– Завалите уже, – со злостью выдохнул Лис. – Хотел бы послушать байки, обратился бы к Гарри Поттеру.
– Тогда, может, тебе и правда лучше пойти к нему, – снова пожал плечами Григ. – Мы с ним, к сожалению, не знакомы, но это еще не значит, что он не разбирается в лепреконах.
– Хочешь сказать, ты не знаком с Гарри Поттером?
– Не имею счастья. А кто он у вас – ученый?
– Забьем пока на Гарри Поттера и лепреконов, – вздохнул Лис. – Просто скажите, где найти старуху, и я от вас отстану.
Несколько секунд светло-голубые глаза внимательно смотрели на него, а потом Григ с неохотой кивнул:
– Хорошо. Резец, будь любезен, приведи к нам Бэйбин. Обещаю, что не выйду без тебя за пределы этого двора.
Следующие пятнадцать минут они ждали возвращения белого кролика. Лис тенью шатался за бледным чудаком и искренне старался отвечать на его странные вопросы. Грига интересовало буквально все. Как живут люди в таких кирпичных домах? Что такое лифт? Сколько обычно детей в местных семьях?
Много раз Елисея подмывало послать темноволосого вместе с его тупым издевательством. Но только Лис открывал рот, как замечал, с каким вниманием и интересом его слушают. Григу действительно хотелось знать ответы на свои вопросы. Те самые, которые любому были понятны и так.
– Возвращаются, – сказал он, не дав Лису до конца объяснить, почему из детской песочницы пахнет котиками. – Пойдем к контейнерам.
За зеленым металлическим ограждением слышалась возня. Женский голос кряхтел и отругивался, бас Резца подгонял.
Стоило мальчикам приблизиться, как во двор вывалилась Госпожа Скунс. Отряхнулась, поправила на голове шапку, из-под которой торчали края полиэтиленового пакета, и только потом заметила Лиса и Грига. На грязном лице расплылась щербатая улыбка. Старуха занервничала, явно избегая смотреть на них.
– Что угодно юному господину Григору?
Лис удивленно уставился на стоявшего рядом с ним парня. С «господином» не вязалась даже версия о сыне бандита.
Григ нервно пригладил торчащие темные вихры. Его крючковатый нос сморщился, как от неприятного запаха.
– Информацию. И избавь меня от упоминания моего положения.
– Как прикажете, господин, – присела в неуклюжем реверансе под его взглядом Бэйбин. Глаза она по-прежнему не отрывала от его кроссовок. – О чем вы желаете узнать?
– Вчера тебя видели здесь за неподобающим занятием. Ты пыталась влезть в окно местного кафе. Через несколько минут в том месте начался пожар. Что можешь сказать по этому поводу?