– Мы остаёмся, – подтвердил доктор, не глядя ему в глаза. – Модифицируешь группе десанта пояса так же, как наколдовал с моим.
Капитан, поймав взгляд Сингха, чуть улыбнулся и кивнул ему, как бы говоря: «Для тебя всё сложилось хорошо, и я способствовал этому», и прошёл мимо, к ожидавшему у кресла коммандеру.
– Идём, – сказал Леонард негромко.
Хан занял привычное место – за спиной – и последовал за ним.
– Надо было раньше сообразить, – доктор вышел с мостика и отправился в сторону обзорки. Говорил на ходу, слабо вздрагивая крыльями. – Эта комната может быть экранирована полностью... Как только десант отчалит, займёмся делом.
– Каким? – Хан бросил на него заинтересованный взгляд.
Леонард остановился у дверей раздевалки для высадочных групп, обернулся на Хана.
– Эта комната может быть полностью экранирована, как медотсек и некоторые лаборатории. Перетаскиваем сюда труп, лежащий у лифта, ставим блок. У нас шанс изучить свежее заражение, у остальных гарантия никак не пострадать от наших действий. Проблема в том, что он в силовом коконе. И вот тут мне нужны твои инженерные мозги.
Хан остановил на нём неподвижный взгляд. Тихонько завибрировал принятым сообщением падд в чехле, но он не обратил внимания. Решимость Леонарда, его жажда действия прорывались через внешнюю усталость, как потоки лавы через тёмную затвердевшую корку. И Хан улыбнулся ему – мрачному, решительному.
– Я выполню твою просьбу.
Когда Спок описал ситуацию разбуженным и наскоро собранным на мостике людям, спуститься на Саратогу захотела большая часть из них. К этому времени из кабинета показался Джим в сопровождении доктора. Хан держался чуть позади, и Спок понял, что он пытается не привлекать внимания. Разумно, учитывая то, что могла всплыть информация о возможном уничтожении «Энтерпраз», и экипаж посчитал бы, что именно Харрисон стал причиной паранойи старшего офицерского состава.
– Капитан, вам придётся приказать кому-то остаться на мостике, – сообщил Спок подошедшему Джиму. Он кивнул, словно бы другого и не ожидал.
Поверх голов и крыльев собравшихся Спок мог видеть Ухуру, которая, не обращая ни на что внимание, работала за своей консолью. Это давало надежду. Нужна была зацепка.
Люди на мостике были радостно взбудоражены вестями о скорой эвакуации, каждый из них просто рвался в опасную вылазку, и тем растерянней и несчастней на их фоне казался поверивший Хану Спок. Но сейчас Джим для него ничего сделать не мог.
По итогам короткого собрания он отобрал десант. Кроме них двоих на заражённый корабль должны были спуститься два охранника и Чи в качестве научного консультанта. Тут же влез Пашка, округливший глаза от возмущения, и Кирк точно знал – потому что берут какую-то девчонку, а не его. Джим уже хотел осадить навигатора, но Чи его опередила.
– Чехов, – сказала, глядя на него в упор и мило улыбаясь, – я на семь лет тебя старше, на четыре года дольше служу во Флоте и имею три научных степени в разных областях химии против твоей одной в астрофизике. Померимся, кто тут более крутой научник и кто больше пригодится на Саратоге?
Пашка сник, пробормотав что-то невнятное, в чём Джим смутно разобрал “я вам ещё покажу, полезность мою недооценивать”. Понятно, что шутил, но до Джима, улыбнувшегося гордой Юи Чи, впервые дошло, насколько же они все в его присутствии верят в беспроигрышные сценарии.
Леонард с головой погрузился в обследование десантной группы. Хан пока что был не нужен – свободные несколько минут перед тем, чтобы заняться программированием поясов. Поэтому он отошёл к стене, чтобы не мешать доктору работать, и вытащил падд.
Тот мягко мерцал принятым сообщением. Квадрат, имитирующий запечатанный бумажный конверт – как давно этот знак потерял свой основной смысл?
Хан ощутил странное касание ностальгии и «открыл» конверт.
Сообщение оказалось от капитана.
«Боунс сейчас не в лучшем состоянии, а мне нужно в высадку. Я доверяю его тебе».
О, конечно. Ведь Хан так слеп, что не заметил состояние Леонарда.
Он чуть улыбнулся, набирая ответ.
«Доверить его мне не в вашей власти, капитан. Но я ценю ваш порыв и даю совет. Не хотите ли обратить ваш взгляд ближе и присмотреться к состоянию коммандера? Он далеко не в лучшей форме».
Когда их небольшой десант переодевался в экранированной комнате, примыкающей к транспортаторной, в форму для вылазок, Хан по приказу доктора дополнительно программировал режимы безопасности на поясах всей высадочной группы. Спок ждал своей очереди, подавляя желание подойти к стажёру самому. Доктор осмотрел его, сказал, что Спок в непривычно взвинченном состоянии, и ему не нравятся основные показатели.
– Я не медитировал должным образом несколько дней, – ответил Спок, не глядя в его сторону. – Это не существенно сейчас, доктор.
– Это будет существенно, если тебя подведут реакции или твоя выносливость. И это может стоить жизни кому-то ещё.
Спок слегка оттолкнул его руку с трикодером.
– Я не подвергну Джима опасности, в этом вы можете быть уверены.
Подошедший Хан явно услышал обрывок их разговора, потому что пристально и насмешливо посмотрел на коммандера.
– Вам что-то кажется забавным, стажёр? – холодно спросил его Спок, когда доктор отошёл.
– Я принёс вам ваш пояс, коммандер. Ничего более.
Спок не подал виду, однако сердце забилось чуть чаще. Он хотел принять пояс из рук Хана, но тот настоял на том, чтобы застегнуть и активировать его самостоятельно. Присел перед ним на одно колено, плотно зафиксировал пояс и занялся настройками.
– Вы предлагали план побега, но теперь он невозможен, – заговорил коммандер быстро, на грани слышимости, зная, что слух сверхчеловека не хуже, чем вулканский, – Однако вы всё ещё можете спасти этот корабль. Я разработал и внёс в компьютер программу курса, который позволит увести Энтерпрайз от погони и спрятать его на границе ионного шторма. Если вы активируете программу, не важно, каким способом, я...
– Вы всерьёз думаете, что сумеете уйти от кораблей флота... Моих кораблей?
– Программируемая модель показала, что мои расчёты курса с учётом технических характеристик “Возмездия” были верны.
– Модели, графики, правила, – проговорил он насмешливо. – О, коммандер, будь у меня свой корабль, я бы взял вас первым офицером.
Хан закончил настройку пояса и поднялся. Он стоял близко, и нечеловеческий взгляд снова захватил Спока целиком, даже вопреки мысли, для чего стажёру потребовалось говорить ему такие вещи.
– У вас бы не хватило ума создать мне проблемы, но наблюдение за предпринимаемыми попытками... было бы увлекательным.
Спок хотел ответить, что раз уже победил Хана, но промолчал. Победил, заставил поверить в смерть его экипажа. А после Джиму пришлось жертвовать собой, чтобы спасти их собственный корабль.
Хан, казалось, читает его мысли.
– Удачной вылазки, мистер Спок. Удачного возвращения желать не буду. Не думаю, что вам будет, куда возвращаться.
Спок заставил себя не смотреть ему вслед. Хан отверг его план? Или дал понять, что единственный способ спасти Джима – Саратога? Он насмехался над намерением защитить капитана...
Спок машинально коснулся пояса, проверил настройки. Такой комбинации защитных программ он не знал. Он поднял голову и посмотрел на Джима. Джим верил в Федерацию и спасение. Хан знал, что эта вера – лишь попытка людей, лишённых подлинной рациональности, цепляться за призрачную надежду и не предпринимать ничего самим. Но он не верил в способность Спока что-либо сделать... И собрался бежать сам?
Очевидно. Спок ему больше нужен не был, и корабль Хан тоже спасать не собирается.
Коммандер улучил несколько секунд перед выходом группы в траспортаторную, чтобы оказаться возле капитана.
– Я сделаю всё, чтобы ты выжил, – сказал тихо, склоняясь над Джимом и ощущая, как собственные крылья против воли смыкаются вокруг них защитным куполом. Голова слегка кружилась, в груди щемило – то ли от их близости, то ли того, что им предстояло смертельно опасное дело. Споку хотелось коснуться его пальцев и взять его за руку, хотелось оказаться ближе и ощутить его тепло без барьеров силовых полей и одежды. Джим застегнул куртку и посмотрел на него прямо. Спок в который раз внутренне замер, контролируя желание коснуться его.