Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джэви улыбнулся.

– Кажется, теперь я знаю, как закончить свой роман, – сказал он.

Агент ФБР сложил вместе все доклады, взглянул на них, и пожалел, что свет в комнате не настолько яркий, чтобы можно было надеть тёмные очки.

С таки же успехом я могу вообразить себя Бондом, подумал он. Этому поверили бы разве что в какой-нибудь книге про шпионов. Мой босс уж точно не поверит, а напарник скажет, что я слишком часто общаюсь с Гаммой.

«Даже я этому не верю, – пробормотал он вслух. – Не верю даже тому, что сам видел». Данные радаров, полученные из Сан-Франциско и Нома, отнюдь не способствовали улучшению его настроения.

Может, когда я положу доклад в папку, он потеряется, подумал он. Иногда материалы теряются. Прежде, чем кто-нибудь успеет его прочитать. Если повезёт…

Но он верил в законы Мерфи сильнее, чем в везение. Он решил, что сам положит доклад в надлежащее место.

В циркулярную папку.

Наконец, толпа в зале заседаний Совета Федерации рассеялась. Кирк чувствовал себя, как выжатый лимон. Он оглянулся в поисках пути к бегству и очутился лицом к лицу с Джилиан Тейлор.

– Поздравляю! – воскликнула она. – Кирк, я просто на седьмом небе от счастья! – Она быстро поцеловала его. – Мне надо спешить. Пока, Кирк. И спасибо. – И Джилиан заторопилась к выходу.

– Эй! – закричал Джим. – Куда ты?

– Тебя ждёт твой корабль, а меня – мой. Научно-исследовательское судно направляется на Меркурий – нанять там ныряльщиков, чтобы помогать китам. Может, когда мы встретимся в следующий раз, я буду уметь дышать под водой! – Она широко улыбнулась – впервые за всё время, что Кирк знал её, совершенно счастливая. – Мне ещё предстоит много учиться, чтобы нагнать триста лет.

Хотя и радуясь за неё, Кирк всё же ощутил невольное разочарование.

– Значит, это прощание? – спросил он.

– Почему обязательно прощание? – удивилась она.

– Я… как это говорили в твоём веке? Я даже не знаю твой телефон. Как мне тебя найти?

– Не волнуйся, я сама тебя найду. – Джилиан подняла руку в прощальном жесте. – До встречи где-нибудь в Галактике! – И она заторопилась прочь.

Не прощание, а всего лишь «пока», сказал себе Джим. Он проводил её взглядом и с улыбкой покачал головой.

В дальнем углу Спок выжидал, пока разойдутся последние зрители. Ему хотелось уйти куда-нибудь, но идти на этой планете ему было некуда. Теперь Спок знал – неважно, вспомнил ли он это из прошлой жизни, или усвоил заново – что никогда не чувствовал себя дома ни на Земле, ни на Вулкане. Да и вообще ни на одной планете. Только в космосе.

К нему подошёл Сарек – высокий, исполненный достоинства, невозмутимый.

– Отец, – произнёс Спок.

– Я отправляюсь на Вулкан через час, – сказал Сарек. – Я хочу проститься с тобой.

– Очень любезно с твоей стороны позаботиться об этом.

– Никакой заботы. Ты мой сын. – Он остановился, подавляя мгновенную слабость, и добавил: – Кроме того, я хотел сказать тебе, что твои действия в этой критической ситуации произвели на меня большое впечатление.

– Очень любезно с твоей стороны, отец, – повторил Спок, и снова Сарек не нашёлся, что ответить на это обвинение в любезности.

– Я возражал против твоего поступления на службу в Звёздный Флот, – сказал Сарек. – Возможно, моё суждение было ошибочным.

Спок поднял бровь. Он не мог припомнить, чтобы отец когда-либо признавался в совершённой ошибке – да и когда-либо совершал ошибку.

– Твои сослуживцы – весьма достойные люди, – продолжал Сарек.

– Они мои друзья, – сказал Спок.

– Да. Да, конечно. – Это был тон принятия и начала понимания. – Спок, ты хочешь что-нибудь передать матери?

Спок немного подумал.

– Да. Пожалуйста, передай ей, что я… чувствую себя прекрасно.

Оставив отца несколько удивлённым, Спок пересёк зал и подошёл к Кирку и остальным.

– Идёте с нами, мистер Спок? – спросил Кирк.

– Разумеется, капитан, – отвечал Спок. – А разве Вы думали иначе?

– Последние несколько дней я уже не знал, что и думать.

– Сарек похвально отозвался о Вас, – сообщил Спок.

– В самом деле? Что же он сказал?

– Он сказал, что Вы весьма достойный человек.

На лице Кирка выразилось замешательство, но он тотчас ответил:

– Сарек становится экспансивным. Странно, что такого я мог сделать, чтобы после стольких лет он пришёл к такому выводу.

Спок удивился, что капитан Кирк не понимает.

– Капитан – Джим! – протестующее произнёс он, но тут заметил, что капитан улыбается. Медленно, чопорно он произнёс: – Понятия не имею.

Джим Кирк рассмеялся.

В ангаре космодока шаттл облетал звездолёты в поисках нужного. Экипаж «Энтерпрайза» оглядывал корабли, стараясь отыскать среди них свой.

Они миновали «Саратогу», доставленную на буксире для осмотра и ремонта. Её капитан – кажется, Александра, припомнил Джим – сумела спасти свою команду, погрузив её в стазис прежде, чем система жизнеобеспечения отказала окончательно.

– Бюрократический менталитет – одна из констант Вселенной, – сказал Маккой. – Похоже, нам дали грузовой корабль.

Джим ничего не ответил и лишь покрепче сжал в руке плотный конверт. Внутри находился не компьютерный чип, а письменный приказ, и лишь по одному этому Джим догадывался, что приказ этот весьма и весьма необычен. Но ему запрещено было взламывать печать Звёздного Флота, пока он не примет свой новый корабль и не выведет его за пределы Солнечной системы.

Повертев конверт в руках, он заставил себя прислушаться к разговору.

– Я рассчитываю на «Эксельсиор», – говорил Зулу Маккою.

– «Эксельсиор»! – воскликнул Скотт. – Да зачем тебе этот мешок с болтами?

Джим вмешался прежде, чем Зулу успел ответить, и двое офицеров не затеяли бесконечный спор о достоинствах и недостатках «Эксельсиора».

– Скотти, не будь так суров. Корабль – это корабль. – В то же время он не мог не думать, как воспримет Зулу службу под началом у Кирка на корабле, капитаном которого должен был стать сам.

Похоже, их путь действительно лежал к «Эксельсиору». Огромный корабль целиком заполнил собой окна шаттла. Скотт оценивающе смотрел на него.

– Как скажете, сэр, – с покорностью в голосе произнёс Скотт и тихонько добавил: – Да будет воля Твоя.

К удивлению Джима, шаттл миновал «Эксельсиор».

Кирк моргнул. Следующий корабль межзвёздного класса, напоминал очертаниями «Энтерпрайз». И на этот раз шаттл не пролетел мимо. На дисковой секции корабля Джим разобрал название и регистрационный номер.

Ю.С.С. «Энтерпрайз». Н.С.С. 1701-А.

Рабочий дописал букву А, обернулся, заметил шаттл, помахал рукой и унёсся прочь в своих реактивных башмаках.

Пассажиры шаттла в изумлении смотрели на корабль. Безмолвный Спок стоял справа от Джима, усмехающийся Маккой – слева. Скотти наклонился к иллюминатору, почти касаясь стекла носом. Зулу и Чехов хлопали друг друга по плечам, а Ухура улыбалась своей спокойной улыбкой.

– Друзья, – негромко сказал Кирк, – мы возвратились домой.

Заняв кресло капитана на мостике «Энтерпрайза», Джим сжал конверт в пальцах так крепко, что едва не скомкал его.

– Приготовиться к старту.

Джим разжал руки, усилием воли сдерживая дрожь возбуждения. Он впитывал знакомые и незнакомые чёрточки своего нового корабля.

– Поворот на выход.

Там, внизу, Скотти сейчас хлопочет над двигателями. Зулу и Чехов сидят на своих местах за навигационным пультом и штурвалом. Ухура переговаривается с диспетчерской, Спок склонился над клавиатурой компьютера.

«Энтерпрайз» плавно повернулся и застыл. Створки дверей космодока медленно разошлись.

Маккой опёрся на подлокотник капитанского кресла.

– Ну же, капитан? Мы так и будем тут сидеть? – спросил он.

Перед ними простирался космос.

– Ускорители на одну четверть, – приказал Кирк.

– Курс, капитан? – спросил Чехов.

Маккой улыбнулся.

– Куда глаза глядят, мистер Чехов, – сказал он.

52
{"b":"65197","o":1}