Хедер вздрогнула, когда торговец назвал её девушкой Дагура. И невольно обратила внимание на то, что тот даже не поспорил с этим. Почему? Может, потому что устал опровергать это или же…
— Сколько возьмёшь за это? — Дагур поднял в руке тонкую цепочку с кулоном, изображающим летящего ворона.
— О! Это же Печальный Ворон, — воскликнул торговец. — Похвальный выбор. Кто же не знает легенду про его вечную печаль… Красивый, изысканный предмет, вытесанный из тёмного Камня Души одним из величайших мастеров прошлого…
«Он парил в небесах со своею подругой…»
— Сколько? — рявкнул Дагур, сжав в ладони цепочку.
— Два золотых, господин, — испуганно пискнул продавец и, когда две монеты со звоном упали на прилавок, быстро сунул их себе в карман.
«Одной кровью повязанный, словно цепями…»
Дагур, не поблагодарив продавца, резко развернулся и направился быстрым шагом дальше, пряча цепочку за пояс. Хедер последовала за братом, повторяя про себя слова призрачной, грустной баллады.
«Убивал за неё, был ей искренним другом…»
Девушка шла за Дагуром, задаваясь вопросом, зачем ему нужна эта подвеска? Чтобы подарить кому-то? Но кому? Или просто чисто для отвода глаз, чтобы их не приняли на рынке за шпионов? Как трудно его понять… Впрочем, это не её дело.
«И погиб за любовь в своей вечной печали…»
Покинув рынки, брат и сестра якобы направились в сторону порта, но потом, нырнув в тень деревьев, осторожно пробрались к поляне, где их ждала Роза Ветров. Подобный трюк не привлёк ничьего внимания, поэтому они могли спокойно улететь с острова.
— Фух, — выдохнул Дагур, снимая маску и скидывая с головы капюшон. — Теперь тебе осталось только залечь на дно.
— Почему это только мне? — спросила Хедер, откинув капюшон и недовольно посмотрев на брата. — Разве ты не был на корабле вместе со мной?
— А это разве меня Вигго хочет, — раздражённо начал Дагур, но вдруг осёкся, кашлянул и более спокойно продолжил. — Кроме тебя да братишки Иккинга, никто не знает, что я был там. Тем более, на меня охоту никто не открывал. Так что…
— Ясно, — вздохнула Хедер, признавая поражение, и опустила глаза. — Извини.
Дагур пытался развязать узел, чтобы снять плащ, но шнурок никак не хотел поддаваться его грубым пальцам. Чувствуя, что начинает закипать, берсерк тихо выругался. Хедер услышала его и резко подняла голову.
Девушка некоторое время просто смотрела на брата, который возился с плащом, и вдруг, подавшись вперёд, осторожно накрыла его ладони своими, отводя в сторону, и слегка дрогнувшим голосом произнесла:
— Давай я помогу?
Дагур замер, не в силах пошевелиться. Сердце его начало так сильно биться, что казалось, стук его услышат за километры. Хедер приблизилась, чтобы лучше видеть затянутый узел, так, что берсерк в буквальном смысле дышал ей в лицо. Казалось, что время вообще перестало существовать в те секунды, пока девушка осторожно, дрожащими от волнения пальцами, развязывала шнурки.
Дагур чувствовал, что это провал. Все стены, которые он пытался поднять в душе, рухнули в один миг. Девушка стояла сейчас так близко, что можно было различить каждую деталь её лица, ощутить запах волос. Захотелось прижать её к себе, впиться в губы, чтобы чувствовать, как ладони Хедер обхватили его шею, как её тело тянется к нему. Близко… Чтобы огонь в душе запылал в миллион раз сильнее, сжигая всё вокруг. Оставляя лишь миллиметры между ним и… Сестрой.
В этот момент Дагур понял, что не сможет всю жизнь сдерживать себя и быть с ней только в безумных, жестоких снах. Он не понимал, что толкнуло его на это, но…
Осторожно подавшись вперёд, берсерк коснулся губами щеки девушки и застыл, закрыв глаза, в ожидании смерти.
Хедер замерла, ощущая, как от прикосновения этого по телу прошёлся ряд мурашек. Сердце начало отбивать бешеный танец, взлетая и падая, раскалываясь и рассыпаясь. Нежность, с которой брат поцеловал её… Девушка осторожно положила ладонь на его плечо, чуть сжав пальцами. Ей не хотелось ничего делать, да она и не знала, как реагировать. Оттолкнуть с криком? Прижаться, уткнувшись носом в его плечо? Отстраниться, чтобы поцеловать в ответ? Нет… Нельзя. Не сейчас, когда ей кажется, что так она может стоять вечность. Когда мысли путаются, сбивая её с толку…
— Дагур? — прошептала она, чтобы он не услышал, как охрип её голос.
Брат медленно отстранился, смотря Хедер в глаза. Огонь, который залёг на дне его радужек, напугал Хедер, и она, осторожно убрав ладонь с его плеча, тихо произнесла:
— Думаю, нам… Нам пора вернуться на край.
Дагур кивнул, не говоря ни слова. Хедер, резко подавшись вперёд, с какой-то остервенелостью развязала-таки шнурок на груди брата и, когда плащ упал с его плеч, развернулась, направляясь к Розе Ветров и на ходу развязывая собственный шнурок. Сердце разрывалось от боли и от мысли, что без Дагура она не сможет жить. Все глупые попытки уничтожить это в себе закончились. Оставалось только жить… Жить с этим в сердце.
А берсерк всё так же стоял, проклиная себя за то, что сделал. Проклиная за то, что не смог сдержаться. И уже никогда не сможет.
Комментарий к Глава шестая
Предупреждение: не знаю, как вы отреагируете на то, что будет в конце главы, но напишите пожалуйста в отзыве своё мнение о шестой части моего… На данный момент фаворитного фанфика)
========== Глава седьмая ==========
— Иккинг, мы должны её спасти, — Рыбьеног нервно переминался с ноги на ногу возле Хэддока, то и дело посматривая в сторону горизонта, будто хотел показать, что готов в любую секунду лететь на поиски Хедер. — Ты же не оставишь всё просто так, да?
— Угу, — раздражённо промычал Иккинг, закручивая очередной болт на железной обивке драконьего стойла.
По правде, Ингерман начал ему поднадоедать. С того самого момента как Хэддок вернулся на Край вместе с полуживой Астрид, Рыбьеног постоянно спрашивал, есть ли у их лидера план, есть ли надежда на то, что они вытащат Хедер из лап охотников… Иккинг был бы рад сказать, что «да, есть такой чудесный план», но на самом деле его не было. Переволновавшись за Астрид, Хэддок не мог собраться с мыслями, постоянно возвращаясь к тому моменту, когда Дагур спас его и Беззубика. Что стало с безумным берсерком, который, возможно, сделал первые шаги к новой жизни? Жив ли он? И где искать Хедер? Почему охотники отпустили их? Что задумал Вигго? Вопросы крутились в голове, не давая спокойно вздохнуть. Да ещё и Рыбьеног порядком раздражал.
— Да очнись ты, Иккинг! — вдруг воскликнул Ингерман так, что Хэддок выронил ключ из руки. — Хедер где-то там, на корабле охотников, и Тор один знает, что они сделают с ней!
— Я помню, Рыбьеног, — с нажимом ответил Иккинг, добавив. — Спасибо за поддержку, а то мне что-то мало нервов сегодня потрепали.
— Бестактность, Рыбик, к добру не приводит!
Иккинг резко поднял голову, неверящими глазами смотря на приближающегося к ним шипореза, на котором летела Хедер на пару с братом. Рыбьеног застыл рядом с Хэддоком, в изумлении приоткрыв рот.
Дагур улыбнулся, смотря на потрясённых викингов и, когда Роза Ветров приземлилась на площадку перед стойлами, быстро спрыгнул с дракона, раскинув руки для объятий.
— Братишка, ты скучал по мне? — спросил он, подойдя к Иккингу и похлопав его по плечу. — Я вижу, что ты очень рад меня видеть.
Минутная пауза резко прервалась, когда Хэддок воскликнул, будто очнувшись:
— Дагур! Как, именем Тора, ты здесь оказался? И с Хедер. И живой, и…
— И охотникам остаётся лишь гадать, что мы живы, — закончила за Иккинга Хедер, слезая с Розы Ветров.
Рыбьеног тут же подошёл к ней, о чём-то заговорив вполголоса. В этот момент берсерк случайно повернул голову и… Не смог отвести от сестры взгляда, чувствуя, как внутри что-то начинает закипать.
Девушка улыбалась, слушая бессвязные речи Ингермана, то и дело смущённо отводя глаза. Берсерк смотрел на неё, забыв о том, что рядом стоит Иккинг, что Хедер может заметить этот… Взгляд.