Литмир - Электронная Библиотека

— Твой крестный породой не вышел. Кролик — это его истинная сущность, — вздохнул Снейп. — Слушай, а давай я пса тебе пока оставлю? Вы же вроде поладили?

— Ага, а Фенрира ты сам пойдешь в озере топить? Нет уж, это твой пес, неси теперь ответственность как положено.

Смотреть на Снейпа, брезгливо отодвигающего от своего носа морду Маси, было очень смешно. Гарри поерзал и сам лизнул Снейпа в щеку. Масяндр обрадовался и опрокинул обоих на пол, весело прыгая и разбрызгивая вокруг себя клочки тумана. Снейп перевернулся на Гарри и завис.

— А ты в курсе, что когда все закончится, ты останешься тут? В этом мире? — Гарри кивнул. Он вдруг почувствовал огромный комок в грудине и опять стало больно. — И ты не сможешь больше нас видеть. Это небезопасно для наших миров.

Снейп поднялся и резко подошел к окну. Масяндр, словно почувствовав серьезность разговора, уселся у стены и опустил морду, а Гарри хотелось руками развернуть себе ребра и вытащить уже этот громадный, тяжелый и болезненный комок.

— Так, хватит предаваться меланхолии. Я тут для того, чтобы провести подробный инструктаж и подготовить Героя к очередной победе.

Снейп повернулся к столу и непонятно откуда высыпал на него кучу пергаментов. Гарри пришлось подняться и присоединиться к обсуждению.

Самое интересное, что ему ничего и не надо было особо делать. Поскольку в источник он должен зайти только человеком, чтобы не исчезнуть вместе с Фенриром, то всю основную работу по заманиванию, хомутанию и загону зверя в воду выполняли воплощения. Гарри оставалось только придержать его в воде, чтобы качественно растворить, и все. Для этого ему достаточно закрепить цепь за сброшенный туда валун и проследить, чтобы волчара не освободился.

Санта-Дамблдор все продумал и рассчитал. Удобные крепления на камне, надежные карабины на конце цепей, ненавистный Фенриру Снейп в качестве приманки, хорошо устроенная ловушка, где зверь сам отлично захомутает себя, а специально обученные йети затянут узлы. Целые отряды воплощений подстраховывали каждый этап операции. Поттер же должен обратиться в Джека, добраться до места, дождаться обратного развоплощения и завершить операцию.

Масяндр встретил преобразившегося Поттера с энтузиазмом. Он прыгал вокруг него, лаял и пытался ухватить за посох. А когда они со Снейпом взмыли в небо, пес побежал по воздуху, не замечая разницы.

До Йорка добрались в считанные минуты. Озеро, как и представлялось Гарри, было темное, небольшое и навевало тоску. Они облетели его и опустили на соседней поляне.

— Будем ночевать тут! — Снейп подлетел к пригорку и начал раскидывать пожухлую листву и ветки.

— Что, прямо вот так? В буреломе? Как баньши? — не удержался взвинченный Гарри. Он никак не мог успокоиться. Ожидание чего-то грандиозного и щемящая тоска переплелись в нем тревожными канатами и заставляли мандражировать.

Снейп отлетел и Гарри увидел пещеру-дыру. Масяндр сразу же юркнул туда и его веселый лай послышался из-под земли.

— Ну что ж, милости просим к нашему очагу. Заходите, так сказать, не брезгуйте. Особняков с коврами не обещаю, но пару стульев и диван найдем.

Снейп склонился перед дырой и Гарри притянул к себе посох и ухнул вниз. Падение было недолгим, и совсем не таким, как в нору к Блеку. Плавно, сквозь тьму Гарри опустился в полупещеру, полужилое помещение. Огромный камин по центру давал достаточно света, но в углах стояли подсвечники на высоких ножках, а на своде-потолке висела большая люстра со свечами. Громадный рыжий, довольно современного дизайна диван, казалось, мог без проблем вместить целую квиддичную команду, и место бы еще осталось. Снейп опустился на него и похлопал по подушке.

— Ну что стоишь, не бойся, проходи, устраивайся. Часов шесть у нас еще есть до твоего развоплощения. Предлагаю провести это время с пользой.

Гарри аккуратно присел рядом и тут же был опрокинут на лопатки и прижат к прохладной обивке телом Снейпа.

— Ух, какой же ты зажатый. Расслабься, ничего же страшного не случится. Ну утонуть можешь, Фенрир освободится, задерет, так тебе ж не привыкать напролом лезть в подвиги. Расслабься, кому говорю. Поттер!

Снейп мял и теребил безучастно валяющегося Гарри. Потом он и сам замер, а через мгновение кинулся с поцелуями.

Воспринималось это странно. Гарри ощущал все как бы умноженным на два. Слишком жаркие губы, слишком много эмоций, слишком резкое возбуждение. Он думал, что у воплощений нет огня, а тут, когда он сам был Джеком, а Снейп — Бугименом, все стало очень необычным и поглощающим. Каждый поцелуй оставлял след не только на коже, но и глубоко под ней. Словно расплавленный свинец, возбуждение проникало внутрь, растворяясь глубоко в Гарри. Он начал задыхаться и судорожно цепляться за Снейпа. Одежда растворялась прямо под пальцами, а соприкосновение с обнаженным телом напрочь выбивало все силы. Снейп нежно целовал ключицы, шею, грудь и живот, а Гарри скулил и вцеплялся в его спину.

— Поттер, — зарычал Снейп, отрываясь от него, — Я. Тебя. Сейчас. Трахну. — Подхватив Гарри под колени, он провел языком по внутренней стороне бедер и отстранился. — Это я тебя предупредил, чтоб если что, я не виноват.

Гарри совершенно не за что было винить Снейпа. Разве только за два оргазма подряд. И третий на сухую. Это была квинтэссенция всего самого приятного, что невозможно передать словами, что буквально и в чистом виде, от чего не живешь, а воскресаешь раз за разом.

Снейп растягивал, вылизывал, всасывал и тер краешки сфинктера Гарри. Он несколько раз пережимал ему член, не давая кончить, а потом, наглым образом кончил сам, забрызгивая живот Гарри серебряными каплями спермы. И пока тот с открытым ртом смотрел на это безобразие, Снейп вставил два пальца ему в анус и начал активно их проворачивать, параллельно водя рукой по своему члену, который очень быстро вернулся в недавние размеры.

Трахался Снейп с огоньком. Он резко выходил из Гарри и сразу переворачивал его в немыслимую позу и сразу врывался обратно. Каждое движение, каждый вздох и стон пронзали насквозь, и Гарри готов был умолять остановиться и в тоже время кричал: «Еще! Да! Больше!». Когда в третий раз он болезненно вздрогнул и кончил, не пролив ни капли спермы, Северус несколько раз дернулся в сжавшемся проходе, надолго замер, закусив губу и опустился рядом с отрубившимся Гарри, стащив того с подлокотника на диван.

Наверху занималось утро. Воплощения из разных мифологий потихонечку подтягивались к месту будущего сражения.

========== 17 ==========

Гарри сидел на мокрой листве и трясся от холода. Клочки утреннего тумана запутывались в шерсти застывшего как истукан Масяндра. То тут, то там из дымки появлялись огромные йети и маленькие красные колпаки. Совсем недалеко тихо подвывала баньши. Снейп исчез в каком-то неведомом штабе, и Гарри совершенно не понимал, что ему делать.

Внезапно туман расступился, и на поляну вышел молодой человек. Гарри зажмурился от яркого золотистого сияния, расходившегося от незнакомого ему воплощения.

— О! А вот и герой! Привет! Я — Бальдр*.

Гарри осторожно приоткрыл глаза и отпрянул от наклонившегося к нему Бога. Тот был настолько красив, что дух захватывало. Бальдр, тепло улыбаясь, уселся напротив и провел ладонью рядом с собой. Тут же трава распрямилась и налилась сочным зеленым цветом.

— Гарри Поттер, приятно познакомиться. А вы тоже… это… Против Фенрира боретесь?

Бальдр еще шире улыбнулся и рассмеялся. Звук его голоса приятно отдавался в голове и все тревоги словно улеглись, стало легче дышать.

— Нет, я не против, я только за. Мне его жалко, а тебе?

— А за что его жалеть? Фенрир и перед перевоплощением совершил много ужасного, а теперь с такой силищей еще больше может наворотить. Он злой, нехороший.

Гарри не знал, как ещё выразить всю свою ненависть к этому недоволку. Он начал прокручивать в голове всевозможные характеристики, но Бальдр придвинулся к нему и накрыл ему ладонью губы. Ощущения прикосновения не было, но тепло и легкое покалывание словно выдавили все мысли.

18
{"b":"651387","o":1}