Литмир - Электронная Библиотека

Кларк пожал плечами.

— Может, это моя новая суперсила.

Оливер замер, а затем наклонил голову.

— Мне послышалось, или это была шутка? — поддразнил он Кларка. Тот слегка улыбнулся.

— Вообще-то, у меня есть чувство юмора, — возмутился он.

— Как скажешь, — не стал спорить Оливер. — Но по пятибалльной шкале это было лишь на двоечку. Знаешь, в чём твоя основная проблема? Эта шутка была слишком очевидна. Тебе нужно больше тренироваться.

Улыбка Кларка потеплела. Год назад между ними всё было намного сложнее. Из-за своих денег и чрезмерной снисходительности по отношению к самому Кларку, Оливер раньше казался ему значительно старше, умудрённым жизненным опытом и мудрее во многих вопросах. Кларк помнил, как опасно близко Оливер подошёл к той непростительной грани, которую в своё время переступил Лекс. И Оливер, и Лекс были в чём-то схожи: они оба прикрывались благородными целями, совершая ужасные поступки. Разница состояла в том, что Оливер воспользовался шансом вернуться на правильный путь. И пусть не обошлось без помощи со стороны, в конце концов, он сам себя спас от последствий собственных неправильных решений.

— Кларк, мы готовы, — сказал он, очевидно, неправильно трактуя задумчивый взгляд Кларка.

Кларк видел свою судьбу. Доктор Фэйт поведал, кем ему суждено стать. И большая часть Кларка хотела этого, как дети хотят заполучить подарок, спрятанный на дне упаковки с не особенно любимыми кукурузными хлопьями.

Если он использует Книгу Рао и покинет Землю, чтобы повести свой народ в светлое будущее, получится, что он оставит Оливера с командой, которую собрали Оливер и Хлоя. У Кларка не было никаких сомнений, что они смогут её удержать.

Его улыбка потускнела, когда он вспомнил, чего в таком случае лишится. Лоис, разумеется. Масштабы этой потери он не мог даже представить. А ещё он лишится Оливера и Хлои. Эта мысль тоже причиняла боль, но по-другому. Из всех, кого Кларк знал, никто не пожертвовал большим ради всеобщего блага, чем Хлоя. Ей пришлось распрощаться со своими мечтами, любимыми людьми, нормальной жизнью, но у него возникало чувство, что для неё скоро всё изменится.

В наушнике раздался негромкий щелчок, и Оливер открыл канал связи.

— Слушаю, Башня.

— Если вы, мальчики, закончили разговаривать по душам, у меня тут ограбление в процессе на Камден-роуд, — сказала она. — О, и тебе это понравится. Поступил сигнал, что кто-то ошивается у женского приюта, нарушая спокойствие и угрожая обитателям.

— Привет птенцу-переростку, — усмехнулся Оливер, а затем повернулся к Кларку. — Чур, этот мой.

Кларк знал, какие слова произнесёт дальше. Когда Оливер предложил ему присоединиться к команде, которую он только набирал несколько лет назад, то Кларк отказался, ссылаясь на проблему со сбежавшими из Зоны фантомами. В действительности же, он просто не был готов покинуть родную ферму.

— Пора пойти погеройствовать, — сказал Кларк.

Сложный механизм лука Оливера пришел в движение с тихим щелчком, когда тот прицелился на ближайшую крышу. Он выпустил стрелу с креплением, а затем повернулся к Кларку и усмехнулся.

— Ты изливаешь мне свою душу. Это очень трогательно. По такому случаю полагается дружески обняться, но давай как-нибудь в другой раз, идёт?

___

Переодевшись из костюма Стрелы в футболку и домашние штаны, Оливер задержался у главной консоли, пытаясь отыскать пульт от бронированных ставень, а затем ввёл код, чтобы заблокировать лифт и отправить команде сообщение, что на сегодня Башня закончила работу. Он проверил расписание, отметив, что ночью дежурят Джон и Кларк.

— Выключай всё, и давай уже поедим, — окрикнула его из кухни Хлоя. — И, по-моему, я сломала пробку.

Он проверил. Штопор застрял под углом и верхняя часть пробки раскрошилась, но Оливер смог извлечь остаток без ущерба для вина. Он наполнил бокалы и захватил их из кухни в гостиную.

— Я принёс кучу еды, которая нам нравится.

— Отлично. Расслабься, Олли, — сказала Хлоя. — Ты весь вечер места себе не находишь.

Он попытался не обращать на это внимания, но не преуспел. Чувство неотвратимо надвигающейся катастрофы не оставляло его. Он обязательно в чём-нибудь облажается, без вариантов. Ляпнет что-нибудь глупое, и Хлоя поймёт, что он из тех неудачников, которые завоёвывают девушку, а затем сами всё портят.

В его горло снова будто насыпали песок. Оливер не мог сидеть на месте, поэтому поднялся с дивана, когда Хлоя приступила к своему ужину. Ей нужно было поесть. Ему нужно было прекратить паниковать, потому что тогда она перестанет есть, а Оливер заметил, что за последнее время она слишком исхудала. Он направился на кухню и открыл морозилку.

Мороженого не было.

— Мороженого нет, — проинформировал он Хлою. Она недоумённо нахмурилась.

— В чём дело?

Он вернулся в гостиную и сел на журнальный столик, отодвинув свой ужин. Она хотела было отложить в сторону свой, но Оливер остановил её.

— Нет, пожалуйста, поешь. Иначе мне придётся начать кормить тебя с ложечки.

— Ладно, — осторожно произнесла она. — Не нужно ли мне знать о каких-нибудь твоих новых галлюцинациях? — спросила Хлоя, мысленно прикидывая, стоит ли звонить Эмилю.

— Мы дошли до того момента, когда я обычно совершаю какую-нибудь глупость, — решительно выпалил он.

— Вот как? Хорошо…

Оливер задержал дыхание и продолжил.

— Ты так говоришь, но на самом деле в этом нет ничего хорошего.

— У меня для тебя новости, Ромео: я украла три миллиона долларов у твоей компании. И мы как-то смогли это пережить.

— Не совсем, — возразил Оливер. — Ты знала, что не стоит надеяться на мою поддержку тогда.

Хлоя не могла поверить, правильно ли его расслышала.

— Что?

— Подумай, Хлоя. Почему ты не попросила у меня деньги?

Она нахмурилась сильнее.

— Может, ты прав. Меня разозлило, как быстро все сбросили со счетов надвигающееся безрадостное будущее. Я злилась на вас обоих, — она метнула на Оливера раздражённый взгляд. — А ты… — она остановила себя, сжав губы.

— Я сказал Кларку, что это ты, скорее всего, выкрала Лоис из больницы.

— Ну, это хотя бы казалось логичным, — пробормотала она. — Она моя семья.

— И я думал, что ты намеренно подвергла её жизнь опасности во время заварушки с Рулеткой, — продолжил Оливер. Это была не самая худшая мысль, что приходила ему в голову. В прошлом году он считал, что она убила Себастьяна Кейна, а ещё, что предала их и сбежала с Дэвисом.

— И помнишь, в чём я обвинил тебя, когда узнал, что ты у меня своровала? — безжизненным голосом спросил Оливер.

— Не надо, — прервала его Хлоя. — Что угодно, только не это. Важно то, что мы не позволяем ничему из этого испортить нам жизнь. И мне кажется, раз уж ты решил достать из шкафа эти скелеты, то опоздал на пару месяцев.

Оливер выглядел таким несчастным, что Хлоя испугалась за него.

— Не могу перестать об этом думать, — сердце Оливера грохотало, как сумасшедшее. — Я… Я не раз подводил тебя в прошлом, и хочу, чтобы ты понимала, что я тоже это понимаю.

— Я знаю, что ты ко мне чувствуешь, — сказала вдруг она. — Знаю уже давно. Честно говоря, я думала, что если не буду обращать на это внимание какое-то время, то ты, в конце концов, решишь, что игра не стоит свеч.

Довольно логично.

— И что меня выдало?

— Куча разных мелочей. Например, когда нагрянул мой отец, ты сказал что-то вроде «Я буду тем, кто тебе нужен», — пожала плечами она. — И ты держишь слово. Я люблю тебя, — она усмехнулась, — даже если ты предложишь сейчас сходить за мороженым и сбежишь на другой континент.

Его глаза защипало, и Оливер принял единственно разумное в данный момент решение и закрыл их. Он хотел было возразить ей, что так не поступит, но не был до конца уверен, что это правда. Унизительно осознавать, что он внезапно начал понимать мотивы людей, вытворяющих подобное дерьмо.

— Не думала, что ты примешь так близко к сердцу. Даже побаивалась, что ты не сможешь скрывать самодовольство и потребуешь, чтобы я голая выскочила из торта и объявила об этом всему миру.

70
{"b":"651384","o":1}