Оливер не собирался сейчас анализировать, что с тех пор изменилось в нём самом и насколько.
— Хочешь, чтобы я о чём-то позаботилась, пока тебя не будет?
Пора ему было завязывать с вопросами, ответы на которые он пока не знал.
— Нет, — начал было Оливер, а затем передумал. — Я не знаю, возможно. Что-то наверняка неожиданно всплывёт. Но мы и так с тобой созваниваемся по пять раз в день, так что… — вряд ли это изменится.
— Действительно, — согласилась Хлоя.
— Я тут подумал… может, поужинаем вечером? Если ты подвезёшь меня в аэропорт, то сможем взять какой-нибудь еды по пути, — предложил Оливер.
Хлоя перестала хмуриться и кивнула в ответ.
— Без проблем, — она проследовала за выходящим из спальни Оливером. — Во сколько?
— Пока не знаю. В районе семи? — Оливер взял с полки заряжающийся телефон, отсоединил его и положил в карман пиджака. Затем он убрал в кейс свой ноутбук. — Если ты готова, выйдем вместе?
Хлоя посмотрела в сторону балкона.
— Я только схожу…
Он покачал головой, поморщившись.
— Извини, уже проверял. Не могу гарантировать, что они не висят на каком-нибудь фонарном столбе или не украшают клумбу внизу. Но честное слово, если что, при всех обещаю первым делом сказать «Ух ты, смотри-ка Хлоя. Как, думаешь, эти розовые кружевные трусики там оказались?». Потому что мы совершенно точно не можем ничего об этом знать.
Её огромные глаза комично распахнулись, будто у мультяшного персонажа, а затем Хлоя рассмеялась.
— А ведь я даже не успел их рассмотреть, — сокрушался Оливер.
— Но уверен, что они были розовыми и кружевными?
— Лифчик-то я видел, — напомнил Оливер и подал Хлое её пальто. — Твоя сумочка, — он кивнул в сторону тумбочки около вешалки. — Ты хочешь взять этот кофе с собой?
Он подержал для неё пальто, пока Хлоя надевала его, жонглируя кружкой в руках.
— Хочу. В своей кофейне я провожу слишком много времени, чтобы бариста не догадался по моему виду, чем я занималась прошлой ночью, — сказала она, пытаясь застегнуть пуговицы одной рукой.
— Давай сюда, — Оливер забрал у неё из рук кружку и нажал кнопку вызова лифта. — Я бы на твоем месте приподнял воротник. У тебя там немного… — он жестом указал на её шею, пятясь в открывшиеся двери лифта и придерживая их ногой, пока Хлоя надевала на плечо сумочку. Оливер ухмыльнулся. — Признай, что я был прав. Плащ гораздо лучше скрывает утром следы грехов прошлой ночи.
Он хотел было нажать кнопку первого этажа, но замер.
— Я должен отвезти тебя домой, — вдруг осенило его. Господи, он совсем потерял форму, если начал забывать настолько элементарные вещи. Хлоя бесспорно принадлежала к тем женщинам, которых наутро он должен был лично доставить домой.
— Я знаю! — иронично воскликнула Хлоя. — Как тебе повезло, что вчерашний вечер не был свиданием, Олли. Твои шансы на второе свидание с треском бы провалились, пока я в одиночестве брела бы по тротуару. Но всё нормально. Я пройдусь.
— Правда? — он пропустил шутку мимо ушей и нажал кнопку лобби. — Хорошо. А вообще-то это… — он вспомнил про пропавшие трусики, — дико сексуально.
— Молчи лучше.
— И что, даже не поцелуешь меня на прощание?
Она легко чмокнула его в губы.
— Чёрные. Чёрная юбка означает…
— А-а-а, чёрные трусики, — он поцеловал её в ответ. — Теперь ты просто надо мной издеваешься, да?
— Понятия не имею, о чём ты, — стрельнула в него глазами Хлоя. «Невероятная!» — подумал Оливер и наклонился прикоснуться губами к маленькой тёмной отметине на её шее, которую сам же ночью и оставил. В ответ Хлоя в шутку двинула ему локтем под рёбра.
— Лобби через три, два, один…
Они отстранились друг от друга, как только двери лифта начали открываться.
— Почему у меня такое чувство, будто мы попали в романтическую комедию девяностых? — пробормотал Оливер.
— Вряд ли. Мой партнёр был бы больше похож на Джона Кьюсака, — возразила ему Хлоя, выходя из лифта.
— Как в «Убийстве в Гросс-Пойнте»? Не буду спорить, — если не обращать внимания на цвет волос, то Оливер не понимал, почему, по мнению Хлои, ему не удалась бы роль наёмного убийцы в депрессии. Вообще-то, кое в чём будто с него писали.
Консьерж, он же сотрудник службы безопасности, поприветствовал их обоих по имени у стойки охраны в лобби.
— Приятно снова видеть вас, мисс Салливан, — добавил он.
— Доброе утро, Дэйв, — тепло улыбнулась Хлоя.
Телефон Оливера начал звонить, как только они вышли из здания. Посмотрев на номер на экране, он бросил Хлое «до скорого» и ответил на звонок. Это была Мия.
— Где ты? — настойчиво начала она.
— Иду на работу, — ответил Оливер и мгновенно отвлёкся, провожая жарким взглядом Хлою, которая пошла в противоположную сторону.
— Ладно… но ты опаздываешь. Твоя ассистентка та ещё стерва, и я уволилась со своей работы.
— Зато ты вся белая и пушистая, да? — пошутил Оливер. — Я сегодня буду обедать в офисе, так что почему бы тебе не заскочить в районе полудня и не пообедать со мной? И расскажи, чем ты собираешься заняться до этого?
— Не знаю, — Мия глубоко вздохнула. — Пойду постою в очереди в центре занятости?
— Так я тебе и поверил. Ты хотя бы знаешь, где это?
— На углу седьмой улицы и Вайн-авеню, где же ещё? Съел?
— Обязательно одобрительно похлопай себя по плечику за меня. Твоя смекалка тебе ещё пригодится, чтобы найти способ заполучить работу с нищенской зарплатой. По некоторым достаточно очевидным причинам о таких вещах я обычно узнаю из вторых или даже из третьих рук. А ты умница. Горжусь тобой, — добавил он и начал сомневаться, не переборщил ли. Не звучало ли это похоже на шаблонные проповеди свихнувшегося тренера по личностному росту? Или слишком по-кларкокентовски?
— Оливер? Ты с утра под кайфом, что ли? У тебя странно хорошее настроение, — подозрительно заметила Мия. — Почему ты не бесишься, из-за того, что я накосячила?
— Потому что ты меня ещё не просветила, в чём именно накосячила. Я уверен, что у тебя была железная причина уволиться, о которой ты мне непременно расскажешь, — он великодушно пропустил мимо ушей комментарий про наркотики. — Я стою в очереди за кофе. Я почти уверен, что если ты тот придурок, который заказывает кофе, не вешая трубку, то рядом с твоим именем на кружке делают специальную пометку, и весь день тебя потом преследуют неудачи.
— Щедрые чаевые снимают проклятье нарушения телефонного этикета, — крикнул ему бариста из-за барной стойки.
— Ладно, — Мия услышала достаточно. — В общем, мне плевать, что у тебя на обед, но раз я присоединяюсь, то там должен быть пирог. Мне нужен пирог, Оливер. Очень-очень нужен, а ещё мороженое. Это для меня, а не для тебя. Ты можешь самодовольно поглощать свою полезную цельнозерновую дрянь и смотреть, как я буду есть пирог.
— Понял. Это кризис высшей степени, когда только пирог и мороженое могут помочь. Хорошо. Ланч в двенадцать, — он убрал телефон в карман. — Дайте два больших кофе, — взглядом прошёлся по меню, — карамельный маккиато и американо средней обжарки, — Оливер вытащил бумажник и достал из него двадцатку, отказываясь от сдачи.
Пять минут спустя он поставил маккиато перед носом Джулии на её стол.
— Скажи «Оливер», — приказал он. — Вперёд!
— Оливер?
— Видишь, как это легко? Прекращай обращаться ко мне «сэр».
— Вы принесли мне кофе? — она непонимающе на него посмотрела. — У меня есть парень, и он учится в университете.
— Не совсем понял, к чему это, но рад, что ты решила последовать совету психотерапевта стать более открытой с другими людьми. Как у меня со временем?
— У вас есть ещё минут двадцать, — она сняла крышку и вдохнула аромат. — Карамельный? Я люблю карамель.
— Все любят, — махнул рукой Оливер. — Но да, я настолько офигенный босс.
Джулия неуверенно кивнула.
— Ассистентка мисс Мёрсер выглядит сегодня так, будто её электрошокером ударили, так что по шкале Мёрсер вы только девять из десяти.