— Я лично туда не ходила, вы можете поговорить с Готтардом или Лисией, это мои младшие, которые видели всё своими глазами. Но мне рассказывали, что следов много, и они слишком запутанные. Тел нет, значит, это была не болезнь. На юго-западном склоне они нашли останки яков со сломанными костями. Возможно, это признак того, что они спускались в спешке — вероятно, спасаясь от едких паров извержения.
— Что там, дальше, на юго-западе?
— Небольшая возвышенность, довольно ровная, шириной несколько миль. Дальше — ещё одна горная гряда, — она обвела пальцем полукруг по столу, обозначая примерный размер и форму рельефа. — Следов лавы мои ребята не видели, а вот здесь, говорят, вершина и вовсе белая.
Это нетипично для вулканических мест. Даже если находятся горы достаточно высокие, чтобы обзавестись белыми шапками, они, как правило, так сильно припорошены пеплом и выбросами от соседей, что по цвету ничем не отличаются.
— Ваши люди были в этом году в пустыне?
Йерне снова отрицательно покачала головой.
— Земля на юге снова дрожит, а горизонт дымится. Идти в пустыню небезопасно, риск не стоит возможной выгоды. Мы удовлетворяемся тем, что нам уже удалось добыть.
Арпад хотел уже выдать язвительное замечание, но в последний момент вспомнил, что он здесь не для ссор.
— Кто-то ещё, кроме вашей семьи, бывал на Плешивом Горбу?
— Возможно. Первое время мы пытались скрыть, откуда берем товар, но потом это стало невозможно. Начались возмутительные обвинения, и нам пришлось объяснить, что мы ничего не крадём, а просто берём вещи, которые уже никому не понадобятся.
Арпад свернул карту и бросил короткий взгляд на брата, чтобы понять, нет ли у него дополнительных вопросов. Фирмин, казалось, начал впадать в транс, и Арпад поспешил попрощаться и вывести брата из этого дома.
— Я же говорил, что и сам справлюсь, — недовольно проворчал он, но Фирмин не ответил. Он глотал свежий воздух и наслаждался каждым вдохом.
Глава 3
Несколько минут они просто шли по улице без особой цели. Наконец, волчара пришёл в себя и сказал:
— Ну что, айда местных расспрашивать? Если Месарош действительно не были в этом году в пустыне — может, кто другой был?
Арпад кивнул. Он сомневался в каждом слове, сказанном Йерне, с этой упырихи станется направить их по ложному следу по непроходимому пустынному участку. Лучше бы получить подтверждение у местных. Начать они решили с общительного ключника в трактире — он мог дать подсказку, кого расспросить ещё. Они вернулись в «Еловый» и скромно устроились у края барной стойки, дожидаясь, пока тот обслужит посетителей. Но вместо этого из кухни вышел хозяин и жестом дал ключнику понять, что сам разберется.
— Нашли, что искали? — дружелюбно спросил он, приближаясь к охотникам. Ему, видимо, уже всё рассказали об их интересах.
— Частично, — сказал Арпад и положил на стойку две монеты. Через пару секунд они волшебным образом исчезли в кармане хозяина, который явно ничего не имел против заработка непринуждённым чесанием языком. — Кто из местных по примеру Месарош выносил из пустыни вещи Цеплин?
Хозяин выглядел удивлённым такому вопросу.
— Инди Хабро со своими бестолковыми дружками. Это сын Гебера, хозяина лесопилки, но насколько трудолюбив отец, настолько ленив его отпрыск. Раз или два в пустыню ходил Безрукий Олло — руки-то у него, конечно, обе на месте. Дайте-ка вспомнить… кажется, Эрвин Потлок собирался наведаться, но потом передумал. А может, и нет, насчёт него не знаю. Он вечно в разъездах — торгует лесом Гебера Хабро, так что не скажу, куда точно он уезжал — то ли в Вормрут, то ли в пустыню. Есть ещё пара отчаянных бездельников, вот только я их по именам не знаю — можете спросить у Инди. Он самый отъявленный грабитель покойников.
— А кто был в пустыне в этом году? В начале серой луны, скажем?
Трактирщик невесело рассмеялся.
— Никто, полагаю. Да и в прошлом году желающих поубавилось — как только узнали о чудовище.
— Чудовище? — удивленно переспросил Арпад. Йерне об этом ни словом не обмолвилась. — Ну-ка, поподробнее.
— Уж не знаю, не сказки ли это… — засомневался трактирщик. — Хотя, с другой стороны, многие о нем рассказывают.
— В каждой сказке лишь доля сказки, — заметил Фирмин. Арпад обернулся к брату и увидел, что к ним приблизился гардиан, и теперь незаметно прислушивался к разговору. Что ж, ничего секретного они пока что не обсуждают.
— Говорят, какой-то монстр охраняет последнюю стоянку Цеплин. Он никогда не приближается, но следит за окрестностями зорко. Видят его часто, но нападает он не всегда. Говорят, одиночек не трогает, а когда приближается группа — плюётся раскалёнными каменными шипами.
Арпад и Фирмин невольно переглянулись. Раньше они думали, что «каменная игла», о которой писал Мато, была плодом его напуганного воображения, но теперь ситуация резко изменилась. Неужели в пустыне завелся какой-то новый монстр?
— Как он выглядит? — спросил Арпад.
— Говорят, большой, в два человеческих роста, покрыт шерстью, а на голове рога. Вблизи его никто не видел, но издалека наблюдали практически все, кто ходил в пустыню, к последней стоянке. Говорят, это чудовище — воплощённый призрак племени Цеплин, который защищает их имущество. Говорю же — сказки трусливых детей, которые испугались вулканов.
— Оно кого-нибудь убило?
— Нет, ни разу. Оно не приближается, видать, привязано к месту гибели племени, а тропа к месту стоянки слишком далеко.