Литмир - Электронная Библиотека

– Как только выполнил приказ Великого Баамона, он перенес мальчика подальше от своего дома и бросил, – продолжила она. – Не подумал, что чудовища, спасшиеся от гнева Виистепа, унюхают след жертвы и любой ценой решат вернуть её. В этот раз Лурчин смог несколько дней убегать от преследователей. Да, ему было страшно, колени тряслись, а сердце билось испуганной птицей, но он не хотел вновь оказаться в лапах мучителей. К тому же судьба ему благоволила.

Представив страшную картину, рабыня Яла сжалась, точно испуганный щенок. Милая малышка! Я бы отдала бы всё богатство, чтобы вновь видеть так, как видят все нормальные люди.

Вскоре его, усталого и измученного, нагнали чудовища, – сказала Хара. – Взяли в кольцо. Казалось, шансов спастись не было, но запахло жасмином, низко запели горы и налетел сильный ветер. Откуда ни возьмись появился огромный смертоносный смерч – третий и последний сын Баамона, Сипуун. Он разорвал мерзких тварей в мгновение ока, не тронув, конечно же, Лурчина. Бог-смерч подхватил с помощью ветра мальчишку и понес к единственному на тот момент городу людей.

– Ура! – воскликнул один из рабов.

Сейчас, когда дети в одной одежде и с одинаковыми прическами, их очень сложно узнавать, но путь, похоже, предстоит долгий, еще будет время всех запомнить.

– Три дня и три ночи Сипуун летел с Лурчином к Миттурату, – перешла к заключительной части Хара. – И, наконец, когда вдали показались высокие шпили башен, бог-смерч опустил мальчишку на землю, а сам бесследно исчез в ближайшем ущелье. Лурчин, не веря своему счастью, добрался до больших городских ворот, где его и встретила Жаатра, Бронзовая Царица, первая предводительница людей. Она поселила мальчишку у себя в замке.

Когда она закончила рассказывать, наступила тишина, нарушаемая лишь гомоном птиц, чавканьем копыт по грязи и скрипом колес повозок. Рабы замерли, уже большинство смотрят в сторону Хары, ожидая услышать еще историю из глубокой древности, когда монстры кишмя кишели на материке, а боги жили среди людей и помогали им.

– Мораль этой сказки такова, дети…

Клейменный засмеялся – громко, зло, с надрывом. Он прислонил голову к решетке; тело затряслось, как у лихорадочного; оковы на руках и ногах зазвенели. Его скрипучий, режущий уши смех чуть заглушает холщовый мешок, но все равно звучит издевательски громко.

Едущий рядом с повозкой-клеткой охранник ударил кулаком по решетке:

– А ну заткни пасть!

Маленький звереныш, продолжая хохотать, даже не обратил на него внимание. Хара подняла руку, приказывая своим людям никак не реагировать на злую выходку. Она справится сама.

– И что же тебя так рассмешило?

– Ты, сука!

Услышав грязное ругательство в сторону настоятельницы, двое из охранников потянулись к мечам, висящим на поясах. Дживат рыкнул, и те тут же убрали руки с эфесов. Он повернул голову в сторону Хары, та растянула губы в широкой улыбке, пытаясь дать понять, что всё под контролем. Хотя после ответа звереныша уверенности поубавилось.

– Тебе бы стоило почистить рот, раб. Но я же понимаю: ты пытаешься меня спровоцировать. Хочешь, чтобы я начала злиться. У тебя ничего не получится.

– Да мне насрать, стерва! В твоей пустой башке гуляет ветер, это даже доказывать не надо. Поэтому не старайся выглядеть умнее, чем есть на самом деле!

– Тебя так разозлила сказка? Не понравилась? Или не веришь в богов?

– Я хочу, чтобы ты ножом отрезала себе уши и сиськи, а потом трахнулась с десятью толстыми мужиками! – Клейменный показал пальцами неприличный жест. – Такие суки, как ты, не должны долго жить! Твой удел – сдохнуть в выгребной яме!

Хара промолчала. Сейчас этот гаденыш оскорбил тебя на глазах твоих людей. Осади его.

Я ведь могу перестать кормить тебя, раб, – заметила она. – И поить.

Звереныш хохотнул.

– Мне плевать.

– И не боишься сотни ударов плетью? Например, мой охранник Зел может поквитаться с тобой. Помнишь, как сломал ему руку, когда попытался удрать из моего дома?

– О, это тот тупой остолоп! – воскликнул мальчик. – Было за радость сделать ему больно. Но я его еще пожалел, мог бы и убить, но торопился…

Хара приказала остановиться. Скрип колес повозок прекратился, всхрапнули лошади. Охранники демонстративно делают вид, что деревья и летающие над головой попугаи им гораздо интереснее, чем конфликт настоятельницы и звереныша-раба. Только Дживат позволил себе повернуть кобылу к клетке-повозке. Он никак не выдает свое волнение – спина прямая, голова гордо поднята, ладони лежат на коленях, – но Хара уверена: сейчас у него внутри всё кипит от гнева. Стоит ей только взмахнуть рукой, и с мальчиком будет покончено.

Остальные дети-рабы прижались к прутьям решетки. Кто-то побелел от страха, кто-то принялся нервно теребить ткань рубахи-юбки.

– А может, вообще отдать тебя на растерзание моим стражникам? – продолжила вслух размышлять Хара. – Как думаешь, что они с тобой сделают? Побьют? Не-е-ет, это кажется слишком… простым. Ты ведь знаешь, насколько изобретательны могут быть воины в желании отомстить?

– Пугай дальше своими смешными угрозами, стерва!

Хара пожала плечами.

– На самом деле я ничего тебе не сделаю, раб. Можешь дальше лаять и кусаться – мне всё равно. Ты слишком мал и глуп, чтобы представлять серьезную опасность.

– А вот твои ублюдки с этим не согласны!

– Твоя жизнь изменится. Запомни мои слова.

Она хотела было уже пустить кобылу вперед, когда клейменный вдруг бросил:

– Как хорошо играть роль доброй купчихи и не вспоминать о родных.

– Что? Что ты сказал?

Она замерла, по спине пробежался холодок. Звереныш слишком хорошо говорит для двенадцатилетнего раба, всю жизнь не знавшего свободы. Тут замешан Метин?

Ты их забыла, бросила, а они, между тем страдают… точнее – страдали, – клейменный громко захохотал. Его голос вдруг изменился. – Ара, нам нечего есть. Наши дети… Я принял решение: сегодня вечером отправлюсь в лес вместе с Наином. А потом, когда уйдем достаточно далеко, убью его. У нас будет мясо, Ара! Наш сын все равно умрет. Он хилый, с первых дней только и болел!

Хара не сразу поняла, что перестала дышать. Пальцы намертво впились в переднюю луку седла.

– Густая похлебка, стерва. Очень вкусная и жирная! – воскликнул звереныш. – О! Твои остолопы ведь не знают, да? Никто не знает! Даже там, куда ты нас везешь. Для них ты просто добрая тетушка, хе-хе-хе.

– Ты… лжешь.

Клейменный резко вскочил, подполз поближе к Харе, вцепился руками в прутья. На его костяшках пальцев чернеют разводы грязи. Звякая, на кистях качаются цепи.

– Да ну? Плохая сука… Врущая сука…

В голове, как крыса в тесной клетке, забилась мысль: «откуда он знает?»

Госпожа, нужно угомонить раба, – сказал Дживат.

Хара отрицательно помотала головой.

– Я не знаю никого с именем Ара.

– Братья и сестрички очень переживали, когда их золотце убежало, – затараторил звереныш. – Искали в лесу, облазили каждую улицу в городишке. Ничего. Наверное, золотце пошло купаться на ближайшую речку и утонуло, хе-хе-хе. Но в глубине души они поняли: золотце убежало. Ведь тяжело жить в бедности, хе-хе. Гораздо лучше стать подстилкой и ночной усладой для торговца, отправляющегося продавать коровью кожу в крупный город.

Ложь! Ложь! Ложь! Хара едва не выпала из седла, лицо исказила кривая ухмылка. Всё происходящее в один миг стало напоминать кошмар. То, что она глубоко спрятала в себе и решительно забыла, всплыло. И кто ей об этом рассказывает? Вшивый раб! Маленький вонючий убийца! Очень давно, когда она только-только поселилась в обители, Хара каждый день боялась, что вот сейчас к ней подойдет настоятельница или близко приближенная к ней и раскроет её страшный секрет. Но летели месяцы, годы, а тайна оставалась тайной. Ровно до этого момента.

Мысли логически! Не иди на поводу эмоций! Рабу рассказали о твоей прошлом, поэтому он сейчас и лезет из кожи вон, чтобы сделать больно, уязвить. Наверняка здесь замешан Метин.

20
{"b":"651039","o":1}