Литмир - Электронная Библиотека

Я покачала головой. «Так или иначе я об этом узнаю», — напомнила сама себе, игнорируя пустоту в груди. «Не буду ждать и надеяться. Плюс на время выберусь из Нового Орлеана. Проведу время с Малахи и Гэвином, которые обычно довольно забавные, и увижу ту часть Луизианы, которую до этого никогда не видела. Если нам удастся их найти, я вновь увижу Элеонору».

Мы еще никуда не отправились, а я уже настраивала себя на проигрыш.

— Наберись смелости, Конноли, — пробормотала я себе под нос, поднимаясь на ноги, и направилась к небольшой лестнице в подвал.

Подойдя к дальней стене, я взяла один из висевших рюкзаков, что уже был наполовину заполнен предметами первой необходимости, которые, как считал мой отец, могли бы нам пригодиться, и принялась заполнять его дополнительными вещами.

* * *

Серое небо было увешано тучами и наполнено влагой, и даже ветерок был влажным и тяжелым и наполненным запахами земли и воды. Запахом Нового Орлеана.

Температура продолжит расти, да и влажность вряд ли уменьшится, но ко всему этому нам еще предстояло столкнуться с различными насекомыми, и одному только Богу известно, какой еще ползающий и летающий кошмар Луизианы повстречается нам на пути, поэтому я предпочла длинные штаны с карманами и рубашку с короткими рукавами, а также сложила в рюкзак непромокаемую куртку на случай ливня.

В Луизиане всегда есть вероятность попасть под дождь.

Мои попутчики стояли на аллее позади дома Мозеса — один человек и два Паранормальных.

Мозес в рубашке кричащего красного цвета, что заставило его еще больше походить на проказливого беса, а меня успокаивало, Гэвин в потертых джинсах и синтетической футболке, а Малахи в футболке с V-образным вырезом и джинсах. В одной руке у Гэвина был магазин с патронами, в другой — двуствольное ружье.

Он посмотрел на меня и улыбнулся.

— Похоже, все в сборе. С каких новостей начать: хороших или плохих?

— Я бы предпочла, чтобы мы обошлись без плохих новостей, — сказала я, поправляя свой рюкзак. — Такая опция есть?

— Нет, — ответил Гэвин. — Сегодня утром я разговаривал с Гуннаром. Он не думает, что Лиам виновен, но эта история разнеслась среди Сдерживающих. Есть ребята, которые думают, что Лиам проводил слишком много времени, взаимодействуя с Пара, и имел особое к себе отношение из-за семьи.

Элеонора из Арсено, старинной и богатой креольской[3] семьи, имеющей связи среди очень могущественных людей за пределами Зоны, людей, с которыми мы объединили силы, чтобы пролить свет на правду о магии.

— Звучит так, будто они на стороне Бруссарда, — произнесла я.

— Ага. У них нет сомнений на тот счет, что это сделал Лиам. И они увеличили количество охотников за головами.

— Прошел всего лишь день, — сказала я, от беспокойства за Лиама у маня что-то сжалось в животе. — Они никогда не увеличивали их число так быстро.

Я немного занималась охотой с Лиамом, это было хорошим прикрытием, чтобы наблюдать за Сдерживающими.

Увеличение числа охотников — очень редкое явление, и происходит только тогда, когда нужно срочно поймать конкретную жертву.

— И каковы хорошие новости? — спросил Малахи.

— Дождя нет. Пока.

Мы посмотрели на него.

Ни капли не стыдясь, Гэвин пожал плечами.

— Как предводитель этой конкретной миссии, я подумал, что вам нужны кнут и пряник в качестве мотивации. За исключением того, что пряника у меня не было. Пришлось пришить сюда погоду.

Мозес поджал губы и покачал головой.

— Ты так же хорош во всех своих миссиях?

— Это одна из причин, почему я обычно работаю один, — ответил Гэвин, надевая рюкзак.

— Куда именно мы собираемся? — спросила я.

Хотя никого вокруг не было, я все равно понизила голос. Не время было привлекать внимание.

— В Хауму[4], — ответил Малахи. — Недалеко от последнего места Эриды.

Город Хаума находится в часе езды от Нового Орлеана.

— Там, — продолжил он, — мы встретим несколько друзей, посмотрим, удастся ли нам выяснить, куда она отправилась.

— Друзей? — спросила я.

— Паранормальных с пропусками.

У меня брови поползли на лоб.

— Я уже было начала думать, что это миф. То есть, с того момента, как Мозес такого не получил. Да и ты.

— Я не собираюсь просить свободы, которой уже обладаю, — сказал Малахи. — И Сдерживающие не в том положении, чтобы давать нам пропуска с Острова Дьявола, раз мы уже за его пределами.

Тут не поспоришь.

Гэвин указан на побитый жизнью джип у обочины.

— Мы на колесах доберемся до Хаумы, а дальше оставим машину и продолжим путешествие пешком.

— Если доберемся до Залива, значит, мы зашли слишком далеко? — спросила я.

— Что-то вроде того.

Гэвин осмотрел меня с ног до головы: обувь, рубашку, штаны, и кивнул, одобряя мой выбор.

— Что в рюкзаке?

— Вода, пончо, нож, спрей от насекомых.

Может, я и не была за пределами Нового Орлеана какое-то время, но в нем пробыла достаточно долго и имела довольно хорошее представление, как выживать в жаре и влажности.

— Хорошо, — произнес Гэвин с улыбкой.

— Встретимся в Хауме, — сказал Малахи.

— Постой, — попросила я, посмотрев на него с прищуром. — Что значит «встретимся»? Ты не едешь с нами?

Он улыбнулся.

— Это значит, что я не нуждаюсь в езде.

Он распахнул крылья, и за его спиной растянулось почти четыре метра великолепия цвета слоновой кости, сверкая перьями на солнце.

— Ты собрался пролететь весь путь?

— Боже, у него устанут руки! — проговорил Мозес, изображая покачивания сигарой в руке.

Гэвин прищурился, смотря на меня.

— Я слышал, ты дала ему сборник анекдотов.

— Он нашел его в заброшенном доме, и я считаю это честной находкой. Я не могла ему запретить его брать.

Он покачал головой.

— В путь. Каждый километр, приближающий нас к Хауме — это еще один километр, отдаляющий нас от шуток в стиле «Два Паранормальных зашли в бар…».

— Удели мне минуту, — сказал мне Мозес, а затем отошел на пару шагов.

— Думаю, тебя позвали в сторонку, — подсказал Малахи.

— Очевидно, — произнесла я и подошла к Мозесу. — Ты звал?

— Я хочу, чтобы ты кое-что запомнила, — сказал он, указывая на меня пальцем. — Ты много работала последние пару недель и сделала здесь много хорошего. Что бы ни случилось, никто не сможет это у тебя отнять.

Я подняла брови, удивляясь эмоциям, отражающимся в его глазах.

— Тебе кажется, что в болтах я расклеюсь?

— Я просто говорю, что бы он ни сделал, — он остановился, видимо, подбирая слова, — в мире есть еще много чего помимо дамочек.

Я смотрела на него с минуту, испытывая благодарность за заботу, но не совсем понимая мысль. А затем до меня дошло.

— Ты собираешь не только сборники анекдотов. Ты еще и детективные истории коллекционируешь, так?

— Они классные, — ответил он, пожимая плечами и смущаясь, что я нашла до безобразия милым. — Мне нравится персонаж Сэма Спейда[5]. Честный парень. Как бы там ни было, — он прочистил горло, — будь там осторожна.

— Со мной всё будет хорошо, — сказала я ему. — Но мне не нравится, что я оставляю тебя здесь одного.

— Думаешь, я не смогу позаботиться о себе? — Он ткнул себя в выпяченную грудь большим пальцем. — Это я заботился о тебе, а не кто-то там еще.

Но в его взгляде было что-то очень нежное и милое.

— Ты прав. Скажешь Лиззи, почему меня нет?

— Что у тебя расслабляющий СПА уикенд? Конечно, скажу.

— Как всегда, уморительно. — Я обняла его. — Будь осторожен.

— Не надо так переживать, — произнес он, но все еще держал меня в объятьях. — Тебя не будет всего пару дней.

Если предположить, что мы найдём его и сможем вернуться обратно живыми.

вернуться

3

Креолы (франц. créole, от исп. criollo) — потомки европейских колонизаторов, родившиеся в испанских, португальских и французских колониях Америки; главным образом — потомки испанских и португальских завоевателей в Латинской Америке. На островах Вест-Индии и в Бразилии — потомки негров-рабов. Русские поселенцы на Аляске (18 — 2-я половина 19 вв.) называли К. потомков от браков русских с индейцами, эскимосами и алеутами.

вернуться

4

Хаума — один из крупных городов Луизианы.

вернуться

5

Сэм Спейд — вымышленный частный детектив, главный герой «Мальтийского сокола» и ряда других коротких произведений американского писателя в жанре «нуар» Дэшила Хэммита.

6
{"b":"650632","o":1}