Литмир - Электронная Библиотека

…Первый круг танца, второй… Я не знаю.

Смотрю на него изумленными глазами, и вижу во взгляде его веселую усмешку. Он… Он смеётся надо мной?

Музыка сменилась. Но Эрас не собирался меня отпускать. Ему понравилось забавляться с одной игрушкой. Как, мой бывший жених, маркиз.

Это отрезвило.

Мелодия сменилась. Она быстрая, резкая, чувственная. Отступаю на шаг, провожу ладонями по мужской груди, и насмешливо улыбаюсь. Нет! Никому не позволю играть с собой. Я, принцесса, истинная наследница Лирии, сама управляю своими решениями. Плавное движение, и наши бедра соприкасаются, а моя грудь уперается в его тело, наглядно демонстрируя женское достоинство. Медленно провожу мальчикам по шеи мужчины. Глаза в глаза. Резкий поворот, и я вырываюсь из объятий и отступаю от мужчины на пять шагов, убегая. Он ухмыляется, делает быстрый выпад и почти ловит меня. Но нет. Я уворачиваюсь. Усмехнулась. Призывно улябаюсь и маню пальчиком, предлагая себя догнать. Снова попытка меня поймать, но я успеваю сделать пару шагов влево и сама заключаю в объятия мужчину. На этот раз его удивленный взгляд осматривает меня. Дотягиваюсь и дотрагиваюсь большим пальце до гладко выбритой щеки, погладила.

В глазах мужчины я вижу интерес и более… Мне не хочется вырываться из его объятий. Эрас смотрит на мои губы, чуть наклоняется, но я отворачиваюсь. Танец закончился.

Провожаемая десятками пар любопытных и осуждающих взглядов, я вышла на балкон подышать свежим вечерним воздухом. Сердце билось как сумасшедшее, каждый стук которого глухо отдавался в висках. На коже все ещё ощущались жаркие прикосновения мужчины, а немного искусанная нижняя губа выдавала все мои впечатления, все чувства недавнего танца.

В воздухе сверкнул яркий огонек, и тут же множесто красных искр озарило небо. За первой вспышкой последовала и вторая, третья, четверная… шестая. Небо освещалось изумрудными, сапфировыми, белыми огнями, и, казалось, оно горит в разноцветном пламени. Множество фигур, множество цветов, множество вскриков восхищения придворных дам разносилось по всему дворцу.

Разум все твердил, что правитель — враг, завоеватель, убийца, что он не тот, кем хочет казаться. Ему нельзя доверять. От него нужно держаться подальше. Но… Кого я тогда слушала? Не доводы разума. Нет. Я слушала свои чувства, свое сердце… Но, как оказалось, зря.

Ночь была беспокойной. Я ворочилась в своей постели, дремала, но никак не могла уснуть и проволиться в такую желаемую сейчас темноту. Сбросила одеяло, встала, прошлась по комнате и снова легла в кровать. Бессонница опять накотила с новой силой, заставляя открать уставшие глаза… И обомлеть от страха. В комнате я была не одна.

Высокий, закутанный в чёрный плащ мужчина стоял, облокатившись об стену, на границе тьмы и бледного лунного света. Стоял, не шевелился, и даже не видя его лица, я могла точно сказать, что он смотрел на меня. Хотела закричать, позвать на помощь, но из горла вырвался лишь беззвучное сипение и кашель. Взгляд тёмных глаз, сверкнувшие из-за под капюшона, заморозили моё тело, заставляя подчиниться.

— Аника, я вижу вам тоже не спиться, — лаского проговорил холодный голос короля Дорок'ха. — Не будете против, если я составлю вам компанию?

Снова захотела закричать, но горло сдавило спазмом, приносившим мимолетную яркую боль. Несчастные проклятые слезы всё-таки брызнули из глаз от очередного приступа и мелкой солёной дорожкой потекли по щекам.

— Ну, что вы, Аника? Я всего лишь решил проведать свою невесту, — бархатным голосом проговорил Эрас, приближаясь ко мне. — Мы ведь с вами так долго не виделись.

Он сел на мою кровать, от чего та немного прогнулась под тяжестью мужского тела, и откинул одеяло, в которое я успела завернуться. Быстрый стыд опалил щеки, и я ухватилась за ткань, притягивая её к себе.

— Аника, перестаньте дергаться! — возмутился Эрас, рывком отбирая у меня одеяло и отшвыривия его в сторону.

Меня же король Дорок'ха подхватил на руки и посадил к себе лицом, неуловимо проведя ладонью по нежной коже шеи. Попыталась вырваться и убежать. Он не пустил. Грубо ухватив меня за бедра, Эрас резко подвинул мое тело ближе к себе. И даже звонкая пощёчина, оставленная мною на лице мужчины, его не остановила. Эрас лишь удивлённо уставился на меня, как будто до этого, ему ни разу не приходилось сталкиваться с таким проявлением женского раздражения и обиды.

Сидеть на коленях у мужчины было неудобно. Даже сквозь ночную сорочку чувствовалась грубая жёсткая ткань брюк, которая раздражала кожу. Немного поерзав и устроившись более-менее удобно, я грозно посмотрела на короля Дорок'ха, взглядом требуя объяснений. Страх уже прошёл и уступил своё место гневу.

— Что вы тут делаете? — голос у меня всё-таки появился, чем я неприменно и воспользовалась. — Вас сюда никто не приглашал!

— По вашему я не могу зайти в покои своей будущей жены? — улыбнувшись, вопросом на вопрос ответил Эрас, медленно наматывая мой белоснежный локон себе на палец. — Мне, между прочим, интересно узнать свою избранницу, с которой вместе проведу оставшуюся жизнь.

— Тогда… В таком случае вы могли спросить, — раздраженно сказала я, стараясь не обращать внимание на прикосновения мужской руки, которая видимо решила устроить себе небольшое путешествие по моей ноге. — Я бы рассказала, что вас интересует.

— Да? Тогда скажите, на ваш взгляд, я сделал правильный выбор жены или нет. Только честно, — Эрас шуточно погразил мне указательным пальцем, что никак не вязалось с его серьёзным лицом. — Откровенность за откровенность, Аника.

Отстранившись от Эраса, я недовольно сложила руки на груди. Условия разговора мне не очень понравились. Я не привыкла делиться ни своим мнением, ни мыслями, ни чувствами с людьми, особенно с незнакомыми. Поэтому демонстративно отвернув голову, я стала внимательно разглядывать вазу, в которой бутдо напоминание, стояли яркие алые розы.

— Аника, — позвал меня Эрас, аккуратно захватив мой подбородок жесткими пальцами, тем самым заставляя посмотреть на себя и впиться в губы.

От неожиданности сначала я застыла, позволяя мужчине и дальше меня целовать, и зарыться пальцами мне в волосы. Он заключил мое тело в объятия, нежно поглаживая спину, так и пытаясь найти проход к обнажённой коже. Со всей силы от злобы я стукнула ему в груд и зашипела от боли, пронзившую ладонь.

— Аника, я жду ответа, — напомнил Эрас, аккуратно беря мою пострадавшую руку в свои ладони. — Так что вы мне скажите?

Между его пальцев заиграли маленькие сверкающие огоньки, который один за другим впитывались мне в кожу, забирая боль. Один, выбившись из кучки, завис перед моим лицом, немного покружился и сел ко мне на нос, от чего я чуть ли не прыжком попыталась вырваться из рук Эраса. Повалившись спиной на кровать и порадовавшись неожиданному успеху, я мигом хотела встать, но тут же была прижата к постели Эрасом Дорок'ха.

— Знаете, — зло прошипела я, наблюдая за смеющимся надо мной мужчиной. — Вам очень повезло с будущей женой, повелитель. Во-первых, богатая и с большим приданием, во-вторых, происходит из знатного рода, да к тому же и принцесса. А в-третьих, без зазрения совести могу заявить, что она красивая, так что показать её своему народу вам будет нестыдно, — надменно сказала я, глядя Эрасу точно в глаза. — Что-то ещё добавить?

— Нет. Вы были более чем прямолинейны и ясны, Аника, — миролюбиво отозвался Эрас, держа мои заведенные руки одной ладонью и покрывая короткими поцелуями грудь через тонкую ткань сорочки. — Что вы можете ещё добавить о принцессе Лирии?

— Она добрая, — злобно ответила я. — Честная…

— Продолжайте, не стесняйтесь, Аника, — Эрас выпустил из захвата мои руки и погладил живот. — У принцессы несомненно есть множество других чудесных качеств, о которых вы знаете.

— Она… Она смелая, наверное, — сказала я, недовольно глядя на Эраса. — Какое вам дело до её… моих качеств?

— Вам понравился подарок? — неожиданно спросил король Дорок'ха, проведя кончиками пальцев по моей щеке.

4
{"b":"647792","o":1}