Прошли годы, она старательно училась, совершенствовалась и смогла достичь уровня, который был пределом возможности для обращенных змеязычников. Тринадцатый круг ведьмы. Полный контроль над змеями и возможность использовать любые слова силы. Вириния снискала уважение ковена, Корделия гордилась своей ученицей. Она позволила ей не только стать во главе ковена, но и подарила девочке свое имя, назвав её сестрой. Так родилась Вириния Фривуд.
— Госпожа Фривуд, я ведь не заставил вас ждать слишком долго? — Вириния развернулась и попалась в объятия своего аристократа. Страстный поцелуй и долгие объятия в сильных уверенных руках.
— Ну что вы, Гилберт. Ожидание вас сполна окупается встречей, — ведьма подмигнула и мужчина застенчиво улыбнулся. Он знал, кем она была, и не питал иллюзий. Позволяя себе упасть в пучину безумной страсти и с легкостью отпустить Виринию тогда, когда придет время. Оба были взрослыми людьми, которые не пытались превратить случайную страсть в нечто большее.
— Хотите прогуляться?
— Не откажусь, — Гилберт подставил локоть и Вириния с удовольствием обхватила руку своего кавалера.
— Вы не собираетесь посетить поместье Эшлендов? Уверен вы там — желанная гостья.
— Нет никакого желания. Сегодня наши дела завершены, а значит вскоре придется отправляться назад. Возможно сегодня — моя последняя ночь в Тарнеме. Мне бы хотелось провести ее в вашей компании, если конечно, вы не против.
— Как можно, милая Вириния, — возмутился мужчина. — Любому рауту или балу я предпочту вашу компанию. Но, простите мою бестактность, я беспокоюсь за вашу жизнь, — аристократ посерьезнел и кивнул в сторону зеленого дыма, восходящего со стороны Железного района.
— Мы надежно защищены стенами Стеклянного района и силой сестер, милый Гилберт. Сейчас это место — самое безопасное в Тарнеме.
— Разве поместье Эшлендов не безопаснее?
— Гилберт, — Вириния остановилась и развернулась к своему кавалеру. Ей льстило его беспокойство, но необходимо было развеять его страхи, иначе вечер рисковал быть испорченным. — Поверьте, если охотники, а это их рук дело, придут сюда, в Стеклянный район. Если смогут пройти оцепление, стражников и полицмейстеров — мы уже не сможем их остановить. Они хитрые, опасные и знают свое дело. Я встречалась с ними несколько раз и лишь чудо, что осталась жива. Если сегодня ночью они пробьются в Стеклянный район — здесь погибнут многие.
— Я защищу вас даже ценой своей жизни, прекрасная Вириния, — Гилберт сильно обхватил ведьму и прижал к себе. Девушка почувствовала его искренность и опустила голову мужчине на плечо. Он был такой сильный, уверенный в себе и дарящий спокойствие и счастье. Ей нравилось быть с ним рядом, хотя он, конечно же, не понимал, что говорил. Такой аристократ как он, служивший на войне лишь для галочки, отсиживаясь в штабе, напиваясь с другими везучими сынами Тарнема — он и секунды бы не продержался, встань на его пути охотник.
— Пойдемте лучше скорее к вам, ночь уже начинается, а нам так многое необходимо успеть, — Вириния выскользнула из объятий мужчины и весело ему подмигнула. Гилберт серьезно кивнул и улыбнулся своими длинными усами. Она вновь взяла его под руку и они отправились в сторону поместья Гилберта, которое было почти таким же впечатляющим, как и поместье Эшлендов.
Счастливая пара уже почти подошла к воротам, когда сзади послышался крик. Вириния развернулась, инстинктивно выкрикивая "Виштар!", получая усиленное зрения. Там, в самом центре Стеклянного района, на балконе поместья Эшлендов, кричала Корделия. Что-то явно пошло не так. Она видела как высшая стоит, с ней рядом был Эдгар. Они стояли неподвижно, уставившись куда-то в сторону Медного района. А потом вдруг Корделия закричала вновь и сорвалась с места, уносясь вперед. Эдгар спрыгнул вниз и побежал за ней следом. Вириния проследила за ним до самой стены, а потом ее взгляд практически обожгло пламя. Ведьма почувствовала, как ее повалили на землю, обернулась и увидела, как Гилберт закрывает ее от взрыва. Прекрасное поместье взорвалось, выпуская сноп пламени. Череда взрывов цепной реакцией охватила весь Стеклянный район. Богатейший центр Тарнема превратился в подобие огненного ада за считанные секунды. Слышались крики и мольбы о помощи. Весь район низвергся в хаос и Вириния точно знала, кто был в этом виноват.
— Гилберт, вставайте, поспешим в поместье Эшлендов, — аристократ кивнул, быстро поднимаясь и подавая ведьме руку. Взрывы продолжали греметь, кое-где занимаясь зеленым пламенем — некоторые новообращенные или просто слабые ведьмы, сидевшие в своих домах сгорели заживо, оказавшись на пути взрывов.
До поместья Эшлендов нужно было пересечь главную площадь и выбраться из плена горящих домов. Им удалось пробежать до того, как огонь разломал здания и выбрался на улицы. Повсюду бегали люди, кричали, искали место, где можно было спрятаться. Поместье Эшлендов возвышалось посреди Стеклянного района, не тронутое взрывом и люди спешили туда. Среди них были и ведьмы, которые бежали, слишком напуганные, чтобы использовать слова силы. Вириния торопилась изо всех сил, но внезапно почувствовала острую боль в сердце и едва не упала на землю. Гилберт успел поймать ее в последний момент.
— Что случилось?
— Корделия, моя госпожа. Похоже ее убили, — в глазах Виринии были слезы, она сама до конца не понимала, что говорила. Как они могли победить высшую? Огонь бушевал со всех сторон, Гилберт подхватил возлюбленную и понес ее вперед, не собираясь задавать лишних вопросов.
Огонь пропал так же быстро, как появился. Люди остановились как вкопанные, напуганные происходящим. Огонь потух, зашипел, пронзительно и тихо одновременно. Странный звук, будто кто-то перетирал миллионы угольков. Люди оглядывались по сторонам, принимая случившиеся за чудо змеязыких, те смогли остановить пожар и спасли их всех. Ну конечно же! Не зря они присягнули им на верность. Вириния одной из первых поняла, что происходит. Она закричала во всю силу своего голоса:
— Сестры бегите быстрее!
А следом за ее возгласом из дыма повалил густой белый туман, окутывающий по периметру весь Стеклянный район и хищно спускающийся к центру, будто туда его манила невидимая сила. Не все ведьмы знали секреты охоты. Кто-то просто не считал охотников угрозой и не вчитывался в книги, объясняющие их методики. Да и вообще — мало кто из живых змеязычников мог рассказать, что такое Игнем Санктум. Вириния вскочила на ноги и потянула Гилберта за собой. Нужно было спасаться. Ведьма стала свидетельницей второй фаза обряда очищения, если она коснется белого тумана — это конец.
Сначала все было очень тихо, будто Стеклянный район и все его жители замерли, не в силах осознать происходящее. А потом был крик. Даже не крик — вой. Завыла одна из ведьм, что коснулась белого тумана. То ли специально, ведомая любопытством, то ли случайно, стараясь убежать подальше от ужаса, царящего вокруг. Вот только вой этот был почти нечеловеческим. Так вопит человек, который испытывает боль, о существовании которой даже не задумывался. Туман очищения не жег ведьм. Он словно расплавлял их плоть и кости, практически стирая змеязыких из мира живых. Его нельзя было остановить. Захватив плоть змеязычницы, он полз вперед, будто обретший сознание, поглощая, захватывая и плавя ведьм, превращая их в ничто. Туман забирал их навсегда, стирая даже воспоминания и не давая шанса на спасение. Одно из величайших оружий Священной Церкви. Как они смогли протащить его в Тарнем? Сейчас это было не важно, Вириния бежала вперед и тащила за собой Гилберта, стараясь не слышать пронзительные вопли сестер, которые попадались на пути туману, что стелился по улицам Стеклянного района.
— Стой, — Гилберту пришлось приложить немало сил, чтобы остановить Виринию. — Мы не успеем, смотри, — он указал вперед и ведьма увидела, как основание поместья Эшлендов уже заполонил белый туман. — Нужно найти другое место, похоже этот туман распространяется только по земле и не поднимается наверх.