Грег сердится, но уже к вечеру начинает сожалеть. Это ведь он первым наговорил лишнего… Ему хочется извиниться. Снова. Но он опасается, что ему ответят с прежним хладнокровием.
Поэтому он направляется на свидание, как и планировал.
Правда, от груза его мыслей их встреча со Стеллой больше напоминает попойку в баре двух слишком замученных работой коллег, чем романтическое свидание. Лестрейду жаль, что он портит вечер, но девушка его не винит. Она предлагает им встретиться как-нибудь позже – и целует на прощание, делая день Грега окончательно запутанным.
Инспектор не знает, что ответить на такое. Это первая его близость с кем-то после нескольких лет добровольного целибата. Его голову беспокоят слова Шерлока, но при взгляде на Стеллу он видит ее своим единственным шансом выбраться из той ямы, что он сам для себя вырыл. От Британского Правительства помощи тут точно не дождешься, мелькает злая мысль. Он берет девушку за руку и обещает позвонить, когда у него все наладится.
Только ничего не налаживается. От Холмсов больше нет никаких вестей.
Поглощенный рутиной, Грег не замечает, как проходит месяц. Они несколько раз списываются с Джоном, но у того тоже все остается без перемен. И тем неожиданнее становится их встреча в Ярде, когда Ватсон приходит в его кабинет с блестящими глазами и разбитыми костяшками.
Оказывается, за прошедшее время они помирились с Шерлоком – и Джон его избил. Отчасти Грег понимает его чувства, но чем больше слышит, тем меньше у него остается причин радоваться.
- Если бы не Майкрофт с его обыском и этот диск, я не знаю, где были бы мы с Шерлоком. Но точно не вместе за этим делом, - усмехается доктор и вздыхает. – Вы ведь поможете нам, Грег?
- Да, конечно, - соглашается он сразу же, но цепляется за слова. – А кто проводил обыск у Шерлока?
- Думаю, ребята из МИ-5 или еще кто… Я не знаю, с кем, кроме вас, Майкрофт ведет дела.
Вот оно как. Грегори подмывает спросить, с каких пор МИ-5 занимается обысками частных домов, когда у Лондона есть на это полиция, но он вовремя прикусывает себе язык. Джон все равно не знает ответа, а инспектору все становится понятно: Майкрофт специально пренебрег им. Ведь Грег выразил желание больше не участвовать в опеке над его братом – и вот результат.
Мужчина трет лоб и кивает, стараясь сохранить положительный настрой. Да, он поможет. Да, он задержит и примет все показания. Да, проконтролирует лично… Ему хочется взвыть. Возможно, если бы не Ватсон, инспектор узнал бы о раскрытии этого преступления лишь из новостей.
«Какая же ты все-таки скотина, Майкрофт Холмс», - в сердцах думается Грегори.
В тот же день он исполняет свой долг, допрашивая мерзавца, пойманного Шерлоком, а потом возвращается домой. Мужчина не позволяет себе впадать в депрессию, ему это не свойственно, но дешевое пиво, остывшая еда из закусочной, одиночество и гнетущее чувство ненужности становятся для него тяжелыми противниками.
Наутро Грегори ощущает себя разбитым. Хорошая новость – ему приходит смс. От Джона. Он просит инспектора прийти к ним на Бейкер-стрит с каким-нибудь делом, потому что, даже прикованный к капельнице, Шерлок лезет на стену от скуки. Угодить ему нелегко.
- Я уже думал, вы меня не позовете, - сетует Лестрейд, когда заходит к ним в приемную при полном параде и с сумкой «заглохших» за этот месяц расследований.
Шерлок и Джон сидят на своих обычных местах, однако стул для посетителей не свободен. На нем сидит Стелла – она как раз собирается уходить и, судя по взгляду, с хорошими результатами. Они сталкиваются в дверях, и девушка смотрит на мужчину прямо, но позволяет себе только улыбнуться и выйти. Лестрейду становится неловко. Он медленно прикрывает за ней дверь.
- И что это было? – тут же поддевает его Ватсон.
- Взгляд пристальный и долгий: они уже встречались, но за этим не последовало продолжения, - включается Шерлок. – Улыбка выражает надежду на отношения, а уход – уверенность, что в итоге она добьется своего… Думаю, они уже обменялись телефонами.
- Если вы не против, – предлагает Грег с некоторым нажимом, – тут есть вещи поважнее моей личной жизни. Я взял самое сложное, что нам попалось.
Он раскрывает сумку и вручает бумаги Шерлоку, пока тот не додумался до чего-нибудь еще. Детектив дергает рукой с трубкой капельницы и погружается в чтение. Выглядит он неважно, под глазами синяки, но работа придает его серому лицу живости. Пока Холмс занят изучением деталей, они с Джоном устраиваются поудобнее. Грегори расслабляется, но это напрасно.
- Позвоните ей, инспектор, - внезапно обращается к нему Ватсон. – Она точно этого ждет.
Холмс поднимает лицо от бумаг:
- Джон, твое желание устроить окружающим их личное счастье основывается на чувстве вины и собственной утрате, а посему не является приемлемым решением для…
- Шерлок просто не хочет звонить одной волнующей его особе, - встревает Ватсон с пояснением.
Грег переводит взгляд с одного мужчины на другого. При упоминании «волнующей особы» Шерлок нервно дергает губой и утыкается обратно в папку с делом. Только раз Лестрейд замечает его косой взгляд на Джона. Он не психолог, но то, что детектив пустился во все тяжкие, чтобы вернуть себе Ватсона, говорит о многом – любому, кроме самого Ватсона, очевидно.
Инспектор обещает Джону подумать над его словами и больше не развивает эту тему. В их отношения с Шерлоком он предпочитает вообще не лезть.
Холмс помогает ему раскрыть все дела, не вставая с кресла, а потом отпускает взмахом руки, подзывая следующего посетителя. Сегодня на Бейкер-стрит их целый конвейер.
Обратный путь в Скотланд-Ярд проходит для Грега в глубоких раздумьях: ему давно пора перестать жить прошлым, он сам это знает, но ему страшно ошибиться. Из всех людей, что он встречал, образ Майкрофта был единственным, кто внушал ему мысль о стабильности и надежности. Мир может рушиться – Британское Правительство не дрогнет. Где ему найти такое у женщин?.. Даже Стелла, сотрудник Интерпола, не могла за таким угнаться.
Однако он все-таки набирает ее номер и приглашает – спустя месяц – на второе свидание.
Этим же вечером они идут в Королевский театр.
- Привет, - Грег целует девушку в щеку, когда они встречаются у входа в партер. От Стеллы хорошо пахнет. Она в вечернем платье и сияет. – Ты вовремя.
- Еще бы! Ты удивишься, но меня не часто приглашают в театр. Особенно трудоголики из Ярда.
Девушка улыбается ему, и Грегори фыркает, но резко смолкает. Неожиданно для себя он замечает промелькнувший среди толпы знакомый затылок. Очень высокий, строго уложенный затылок. Взгляд Лестрейда устремляется за ним, но тот быстро исчезает из виду. Инспектор остается в полной растерянности и пару раз моргает. Показалось?
- Выглядишь так, будто увидел свою бывшую, - шутит Стелла, разглядывая его. – Все хорошо?
- Что?.. Да. Да, пошли, мне просто почудилось.
Они заходят в зал и занимают свои места. Это постановка Шекспира. Лестрейд любит классику, но в этот раз его мысли далеки от содержания пьесы. Ему не дают покоя подозрения. Многолетнее общение с Холмсами научило его сомневаться – особенно в совпадениях.
Почти весь спектакль проходит мимо сознания Грега, но ему удается поддерживать беседу со Стеллой. После окончания постановки он задерживается вместе с девушкой в фойе, чтобы дождаться, когда зал покинут все зрители. Ему не могло показаться, он в этом уверен…
Так и есть.
Среди последних, снисходительно посмеиваясь, из зала выходит Майкрофт Холмс. От его вида желудок Грега делает сальто. Но мужчина не один: он ведет под руку свою… спутницу. Пожилую дамочку за шестьдесят, которую наверняка подцепил где-нибудь на работе. У Лестрейда хмурятся брови. Их взгляды с Холмсом пересекаются, когда две пары останавливаются друг напротив друга.
- Ох, какая встреча. Добрый вечер, инспектор, - улыбчиво приветствует его Правительство.
Комментарий к
Спасибо новой серии за вдохновение!!! И начавшейся работе - за торможение х((