Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Драко полностью одобрял фантазию и изобретательность супруги, ему хотелось в этот вечер быть простым и доступным для своих родственников, друзей и многочисленных знакомых, приглашенных отпраздновать назначение на новую должность. Потому что он точно знал: следующий большой прием в этом зале будет совершенно другим.

Закуски будут стоять не на рояле — их будут разносить официанты в белых перчатках; в зале появится длинный дубовый обеденный стол, который будет сиять от обилия серебра, хрусталя и фарфора, а также стулья достойные королевских особ. Вот тогда, вспомнив нынешний прием, все поймут и оценят тот путь, что пришлось пройти хозяину Малфой-Мэнора.

Расслабившись и пригревшись под пледом, Драко задремал, и вдруг что-то невесомое коснулось его лица. Открыв глаза, он увидел порхающий игрушечный снитч. Словно приглашая поиграть, золотистый орешек то приближался, то отдалялся. Драко отмахнулся от него, как от мухи. Ну какие игры среди ночи, да еще после такого трудного дня? Снитч обиженно пожужжал над головой хозяина, потом плюхнулся на стол, заваленный справочниками и ворохом пергаментов, и, сложив крылышки, закатился под газету.

Спать расхотелось. Драко чувствовал усталость и тоску. Не только прошедший день был труден, весь последний год оказался непростым и сильно его вымотал, оставив на лице несколько пока еще едва заметных морщинок. Получить новую должность было ох как непросто! Сколько знакомств пришлось завести, сколько выкурить сигар и выпить бокалов с вином. А сколько льстивых речей подготовить и вовремя сказать! Даже сексом пришлось пару раз заняться — вспоминать не хочется, до того противно.

Чтобы не сойти с ума, пришлось завести любовника — молодого и довольно нахального метаморфа, который манерничал и постоянно выпрашивал подарки. Но приходилось мириться с его кривлянием и капризами, поскольку тот был хорош в постели, умел развлечь, успокоить и развеселить, при этом был чистоплотен, всегда свободен и никогда не опаздывал на встречи, что было очень ценно, так как времени Малфою катастрофически не хватало.

Не имея связей и влиятельных покровителей Драко устраивал свою карьеру сам, для этого постоянно штудировал бесчисленное количество справочников, сборников законодательных актов и уложений, специальных журналов и подшивок газет, чтобы доказать свое превосходство. Выигранных дел становилось все больше и больше, авторитет рос, но на семью ни времени, ни сил уже не оставалось.

Он задумался, вспоминая эпизоды из прошлого и прикидывая планы на будущее, и вдруг испуганно вздрогнул, услышав позади себя шум в камине. Кто-то бесцеремонно нарушил его покой и одиночество. Сначала раздался характерный свистящий шорох, затем завалился каминный экран, потом мужской голос невнятно ругнулся, экран, брякнув, встал на свое место, но тут же, грохнулась на пол железная стойка с кочергой, совком и метелкой, наделав еще больше шума, а голос произнес:

— Пикси корнуэльские! Открытая вечеринка, называется. Ноги переломаешь, пока найдешь нужный камин! Привет, законник!

Драко узнал вошедшего мгновенно. Он почувствовал его всего разом, как-то изнутри, как самого себя. От неожиданности, не в силах совладать с нахлынувшими чувствами, он, как мальчишка, получивший свою первую метлу, заулыбался во весь рот. Но гость, выходящий из камина, должен был увидеть макушку спокойно дремлющего в кресле хозяина и испытать чувство глубокой вины за свой внезапный визит, потревоживший покой уважаемого человека, поэтому не ответил на приветствие.

А гостю, похоже, чувство вины было незнакомо. Осмотревшись и не найдя стула, он, ничуть не смущаясь, небрежно сдвинул книги и бумаги с края стола на середину и присел на освободившееся место.

— Я на минутку, не пугайся. Зашел сказать, что рад за тебя. Если кто и достоин этой должности, то только ты.

Ответа не последовало, макушка была неподвижна, но гостя это ничуть не смутило.

— Я сегодня к ребятам в караулку заглянул, они мне рассказали, что пристройка, где твоя контора была, ну та, на углу улицы Феи Фортуны и Косого переулка, сгорела два часа назад. Охламоны какие-то пускали фейерверки и случайно подпалили эту хибару. Все, нет больше Косой Фортуны. Я слетал туда, посмотрел — точно, одни головешки торчат, а посреди пепелища шкаф стоит. Обгорел по углам, дверцы перекосило, но уцелел. Умели же раньше делать. Смотрю, рядом обрывок постера валяется и оттуда море шумит. Девять лет прошло, а оно все шумит. Ну и накатило, дай, думаю, загляну на минутку.

Хозяин, укрытый пледом до самого носа, по-прежнему молчал. Гость, не зная, что сказать, поерзал на столешнице, извлек из-под зада карандаш и невзначай сдвинул лежащую здесь же газету. Из-под нее выкатился снитч и запорхал, зажужжал перед носом у Поттера. Тот поймал игрушку двумя пальцами и, рассмотрев, воскликнул:

— Надо же! Целехонький! Наследник крылышки еще не оборвал? Мои бы давно уже сломали.

Помолчав немного, гость тихо спросил:

— Не хочешь разговаривать? Хорошо. Извини, я как всегда не вовремя. Пойду, пожалуй.

В этот момент макушка дрогнула. Хозяин, откинув плед, встал и, не глядя на визитера, приблизился к книжному шкафу. Сняв с верхней полки толстый том в потертом кожаном переплете, который оказался простым магловским тайником, он извлек из-под обложки большой квадратный штоф с парочкой маленьких пузатых рюмок.

Со стола исчезли книги, подшивки газет и свитки пергаментов, а рюмочки аккуратно наполнились содержимым бутыли. Блики огня свечи искрились в гранях хрусталя, расплавленным золотом мерцал изнутри напиток, распространяя по комнате аромат спелого винограда и летнего солнечного дня, а за темными окнами бесшумно падал снег.

— Давай, Поттер, за Косую Фортуну, мир праху ее.

Драко первым выпил коньяк и, подождав, когда Поттер сделает то же самое, вновь наполнил рюмки.

— Счастливого Рождества, Драко, — приподнял рюмку гость.

— Счастливого Рождества, Гарри. Я рад тебя видеть, — хозяин тоже отсалютовал рюмкой.

— Хороший коньяк, — оценил напиток Поттер.

— Адвокатский, — горделиво пояснил Малфой. — Подарок клиента, такого в винной лавке не купишь.

Гарри одобрительно кивнул и, сдержанно улыбнувшись, произнес:

— Счастливого Рождества. Ну… Пойду я, мне еще посты проверять. — Аврор попытался слезть со стола.

— Извини, — Драко плавным скользящим движением раздвинул колени Поттера и приблизился к нему вплотную. — Традиция, ничего не поделаешь, — и пальцем указал вверх.

Гарри, мгновенно вспотев, поднял взгляд: над их головами покачивался пучок омелы, перевязанный красно-зеленой рождественской лентой.

— Традиции нужно чтить, — согласился он, сглатывая слюну.

По ковру покатились пустые рюмки, полетели в разные стороны галстуки и ремни, брызнули пуговицы рубашек. Тишину библиотеки нарушили тяжелое дыхание, легкие стоны, шорох снимаемой одежды и скрип стола.

Крошечный снитч, вспорхнув над столом, покружил над голой спиной хозяина, обвитой руками гостя, и, будто испугавшись, спикировал на ковер и спрятался под креслом.

Время остановилось, погасив свечу и наполняя комнату лишь лунным светом, отраженным от свежевыпавшего снега.

***

Вдруг за дверью в коридоре раздались женские голоса.

Поттер, с трудом оторвавшись от партнера, хрипло пробормотал:

— Давай ко мне!

— В семейное гнездышко? — тяжело дыша, поинтересовался Драко.

— Вот! — с усилием вынув из кармана приспущенных и перекрученных брюк жетон портключа, Гарри показал его Малфою. — Это от служебной квартиры в Лондоне.

— Надеюсь, там кровать без клопов?

— Там нет кровати, но есть ковер на полу…

Последние слова угасли в недрах камина, пепел и сажа, образовав маленький смерч, потянулись в дымоход, вобрав в себя галстук, парочку ремней и хрустальный штоф, почти доверху наполненный золотистой жидкостью.

51
{"b":"646395","o":1}