Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты, гнида, кого сейчас послал? — округлил глаза инспектор. — Ты что, ничего не понимаешь? Ты, думаешь, я не знаю, где ты был и с кем? Эти анимаги из турагентства, облезлый кот Ковальчик со своей дочкой, старой курицей, иммигранты чертовы, давным-давно уже доложили, кого и куда отправили. Они уже пятьдесят лет на службе у аврората, боятся, что их депортируют, вот и стучат, как дятлы, про то, у кого какие заветные желания. Скажи спасибо, что их докладная ко мне на стол легла, а я эту бумажку припрятал до поры до времени. Если я расскажу на работе обо всем, что знаю, то Поттер после этого и дня на службе не продержится. А если еще и газетчики пронюхают, ой что будет! Народный герой — грязный любитель пожирателей смерти! Ты этого добиваешься? Хочешь, чтоб его c дерьмом смешали? Чтоб на него пальцами показывали? А что с тобой будет после такого скандала? Думаешь, что сможешь уехать за границу? А кто тебя выпустит, поднадзорного? А вот он точно уедет, и ты его больше никогда в жизни не увидишь. Так что не строй из себя непорочную девицу, Малфой. Для тебя лучше будет, если ты мне будешь улыбаться, как старому другу и ласковые слова говорить, а еще лучше, если сейчас встанешь на колени и отсосешь, нежно и трепетно. Ну, так что? Хочешь еще раз Поттера увидеть?

— Господин Уизли, — ровным бесстрастным тоном произнес Драко, — вы превышаете свои полномочия. Как юрист, я досконально знаю не только свои права и обязанности, но и ваши. Оскорбление и склонение к действиям сексуального характера является нарушением закона, я имею полное право пожаловаться вашему руководству. А что касается Гарри Поттера, то у вас неверные сведения. У нас еще в школе сложились неприязненные отношения, и после выпуска я никогда не общался с ним, всю прошлую неделю я провел один в необитаемой местности. У меня имеется копия договора с агентством «Три пальмы», и при необходимости я смогу доказать свою правоту. А сейчас…

Драко сощурил глаза и, понизив голос, прошипел:

— Пошел вон, старший инспектор.

— Ты, юрист недоделанный! — чуть не подпрыгнул от такой наглости Уизли. — Я сейчас уйду, но ты помни о том, что я тебе говорил. И к Поттеру на пушечный выстрел не приближайся, понял? Метка-то давно сошла? Не смей касаться национального героя своими грязными пожирательскими лапами. Я за тобой день и ночь наблюдать буду, рано или поздно ты сядешь в тюрьму, и вот тогда мы вернемся к этому разговору. Всё. Беседа окончена.

После хлопка аппарации Драко рухнул в ближайшее кресло, как подкошенный. У него дрожали руки, виски нещадно ломило.

Тут отворилась дверь, и в зал вошел Люциус, постукивая неизменной тростью.

— Что хотел этот предатель крови?

— Палочку проверить и заодно посмотреть на нормальный дом, ему в таком никогда жить не доведется, — болезненно морщась, ответил сын.

— А тебе пришло письмо, держи, — отец подал небольшой листок с полосками от сгибов крест-накрест.

На обороте значилось: «Д. Малфою, Малфой Мэнор, Уилтшир». Драко скользнул взглядом по неровным строчкам, выхватил начало и конец, быстро скомкал бумагу и, придав лицу презрительное выражение, отправил письмо в камин.

— Ты читаешь мои письма? С каких пор? — подавляя гнев, поинтересовался наследник.

— Я не читаю. Просто оно не было запечатано, и я подумал, что это мне.

— Ну, да, это ведь ты у нас «Д. Малфой». Извини, отец, мне надо заниматься.

— Драко, это письмо можно было использовать в нашей борьбе, зря ты его уничтожил.

— Я ни с кем не борюсь и не собираюсь давать лишний повод прессе снова писать о Поттере. Если у героя случился приступ безумия, то я здесь совершенно ни при чем.

И Драко покинул гостиную, поджав губы.

***

На последнее письмо молодой человек все же ответил.

За окном заливались птицы, и зеленела молодая травка на лужайке перед домом, а первые в этом году нарциссы выпускали тугие стрелки с еще не распустившимися бутонами.

Письмо принес крупный темный филин с тремя кольцами на лапках: черное, оранжевое и серебряное кольцо означали авроратского посланника с особыми полномочиями. На серебряное кольцо, испещренное рунами, накладывались следящие чары. Стоило после возвращения птицы к отправителю поместить это колечко в специальный прибор «следилку», как в волшебном зеркальном экранчике начиналась проекция всех событий, начиная с момента приближения ночного хищника к дому адресата, и до момента вылета обратно из окна. Отправитель видел, кто именно снимает письмо с лапки, кто присутствует при этом, а кроме того, подобное письмо требовало обязательного ответа. Обученная птица терпеливо ожидала его, не выпуская адресата из поля зрения. Сердито ухающий филин просидел в комнате Драко целый час, прежде чем взволнованный парень не отправил его с ответом восвояси. Молодой человек долго ходил по комнате, совершал массу не обязательных и ненужных действий, долго перекладывал на столе книги, тетради, сортировал перья. Потом, уже сидя перед чистым листом пергамента, он тер себе глаза и виски, дышал на руки, как будто в комнате было холодно, и, в конце концов, черкнул несколько слов.

Больше письма от Поттера в Малфой-Мэнор не приходили.

========== 2. Весна 2000 г. ==========

Весна 2000 г.

— Сэр, ваша утренняя газета.

В последнее время «Ежедневный пророк», подаваемый в кабинет на подносе вместе с кофе, одним своим видом ухудшал его вкус. Но многолетняя привычка брала свое, и Люциус Малфой каждое утро начинал с ароматного напитка и чтения передовицы.

Сегодня главной новостью была речь министра Кингсли Шеклболта, произнесенная им на вчерашнем заседании в министерстве. «Что ждет магическое сообщество в будущем?» — вопрошали огромные буквы на первой полосе газеты.

— Что может ждать сообщество, которым руководят магглолюбцы? Катастрофа, что же еще, — проворчал Люциус, делая глоток из крохотной чашки.

“Вчера в Министерстве Магии состоялось расширенное совещание, на котором присутствовали главы всех отделов и секторов министерства, Визенгамота, а также ведущие специалисты в различных областях колдовства и магии.

«Я знаю, что все от меня ждут информации о реформах, — сказал господин Шеклболт в беседе с нашим корреспондентом. — Могу успокоить тех, кто боится потерять свои рабочие места, — реформы коснутся только Отдела обеспечения магического правопорядка, и они не будут связаны с сокращением штата сотрудников. Напротив, Сектор борьбы с неправомерным использованием магии и Аврорат будут значительно расширены и усилены специалистами различного профиля. Например, уже идет полным ходом оборудование технического отдела и испытательного полигона, на котором будут изучаться и готовиться к внедрению в нашу жизнь, различные приборы и техника, используемые магглами в быту и на производстве. Для сегодняшних реформ имеются серьезные причины.

Уже два года нет на земле Тома Реддла, которого волшебный мир знал под именем Волдеморта. Но остались его приспешники, соратники и просто маги, разделяющие идеи чистой крови. Они не отказались от своих планов установить господство над магглами, и продолжают пропагандировать превосходство чистокровных волшебников над полукровками и магглорожденными. Но планы темных сил не должны осуществиться! Пришло время осознать, что наши сверхчеловеческие способности существуют не для попираний прав обычных людей, а для сотрудничества на благо нашей страны, пришло время объединить знания магглов и волшебников». “

Слова министра вызвали непреодолимое желание выпить чего-нибудь покрепче, чем кофе.

— Куда катится этот мир? Почтенные семьи в опале, а английскими магами руководит сын черных иммигрантов. Сначала этот субъект работает в штате премьер-министра на Даунинг-стрит, где набирается промаггловских идей, затем, сотрудничая с Дамблдором, уничтожает оппозицию и, расчистив себе путь с помощью мальчишки-очкарика, взлетает на самый верх, где ему уже ничто не может помешать проталкивать эти самые идеи.

3
{"b":"646395","o":1}