— Господа, вы, наверное, уже поняли, что Гор — не будем усложнять себе жизнь трудными именами, — по рядам снова прокатился легкий смешок, — не совсем обычный дракон. Главная его особенность в том, что с того момента, как он вылупился из яйца, он постоянно жил с людьми. Сначала в России, где его научили пить водку, ну, там все пьют, бедняге ничего другого не оставалось. А после в Румынии, где им занимались лучшие драконологи по специальной программе, разработанной нашим соотечественником, отважным Чарльзом Уизли, который, как многие знают, является героем битвы за Хогвартс.
Судейские дружно повернули головы к Чарли и уважительно посмотрели в его сторону. Драко выдержал паузу и продолжил:
— Этот дракон, господа, недаром имеет три головы. Он способен мыслить, он умеет принимать решения и может испытывать чувства сродни человеческим. Все это описано в журнале наблюдений, который вела группа драконологов Заповедника. Вот этот журнал, позвольте его вам вручить, ваша честь.
Драко приблизился к кафедре судьи и, положив перед ним толстую тетрадь, почувствовал, что тот уже не думает о своих женщинах, а полностью переключился на процесс.
— Вы сегодня уже слышали о невероятных способностях этого удивительного существа от волшебников, непосредственно контактировавших с ним. У меня есть все основания верить отважному Чарльзу Уизли и многоуважаемому Рубеусу Хагриду, еще одному скромному герою войны, которого многие из присутствующих здесь знают еще со времен учебы в Хогвартсе. Может быть, кто-то из вас подвергает сомнению их слова? — Драко сделал длинную паузу и внимательно оглядел зал. — Что же из этого следует, господа? Лишь то, что мы можем быть абсолютно уверены в правдивости показаний обвиняемого, когда он говорит, что инициатива перелета в другую страну принадлежала русскому дракону. Это означает, что не обвиняемый переместил дракона, а совсем наоборот: дракон нелегально пересек границу, неся на себе человека.
Значит, на скамье подсудимых должен сейчас сидеть дракон! Но возможно ли такое? Увы, невозможно. Выходит, мой подзащитный подвергается обвинению в нелегальной иммиграции по причине судебного парадокса?
Я спрашиваю вас, господа, может ли наивный и неопытный юноша нести ответственность за действия взрослого, умного и мыслящего магического существа? Ответ неоднозначен. Давайте же разберемся в обстоятельствах этого запутанного дела.
Из показаний свидетелей мы знаем, что дракон заботился о своем компаньоне, оберегал во время путешествия, а когда тот заболел, то согревал его и защищал пещеру от проникновения посторонних людей.
Я прошу учесть тот факт, что дракон сознательно сохранил жизнь волшебнику, и в процессе взаимодействия с людьми никого не убил и никому не нанёс увечий.
В то время, когда еще не зажили раны, нанесенные магическому сообществу войной, нам дорог каждый его представитель и неважно, кто это — знаменитый английский маг или никому не известный деревенский колдун, живущий в горах Румынии.
Но каким бы умным ни был дракон, он остается магической тварью. Ему неведомы законы, установленные людьми, он не имеет понятия о государственных границах и праве собственности. Однако, как известно, незнание закона не освобождает от ответственности, а в данном случае за дракона полностью отвечает Заповедник. Следовательно, русского дракона нужно вернуть в его родной вольер, а наказание за ненадлежащий надзор в виде штрафа наложить на руководство названной организации.
Тут Чарли поднял руку и после разрешения судьи передал Малфою еще один пергамент.
— Позвольте, ваша честь, — сказал Драко и, просмотрев документ, показал его залу.
— Господа, мне сейчас передали письмо от Заповедника драконов, в котором вина за ненадлежащее содержание подопечного существа вышеназванной организацией полностью признается. Также Заповедник обязуется за свой счет переправить русского дракона назад в Румынию, оплатить все судебные издержки и понести должное наказание, которое определит суд. К письму прилагается чек на десять тысяч галеонов для «Фонда детей-сирот, пострадавших от темных сил». Заповедник драконов надеется, что все дети, оставшиеся без родителей во времена разгула темных сил, получат отличные рождественские подарки.
По рядам зрителей прошелестела волна одобрительных реплик.
— Я прошу наш справедливый суд учесть, — продолжал речь Малфой, — что от пребывания русского дракона на нашей территории никто из людей не пострадал, скромный ущерб возмещен, а небольшой инцидент с магловскими службами правопорядка сглажен бойцами спецотряда, возглавляемым Гарри Поттером. Я прошу высокий суд снять с Иона Раду Копоша обвинение в намеренном перемещении магического существа на территорию нашей страны.
Зал в очередной раз поддержал адвоката одобрительными возгласами, а верховный чародей ударом молоточка подтвердил снятие обвинения.
— Теперь настало время поговорить о личности моего подзащитного. Господа, взгляните на него. Неужели этот испуганный юноша похож на закоренелого преступника? Он молод, наивен и искренен в своих чувствах и их проявлениях. Что мы знаем о нем? Только то, что он нелегально проник в нашу страну. При этом он ничего не крал и никого не убивал, все это совершил другой субъект. Обвиняющая сторона настаивает, что незаконная иммиграция является серьезным преступлением, соглашаясь с обвинением, я предлагаю глубже вникнуть в обстоятельства, подтолкнувшие Иона Копоша к этому поступку.
Зал заинтересованно притих.
— Господа, я долго размышлял над этим и могу смело утверждать, что во всем виновата любовь! Только это чувство могло подтолкнуть скромного паренька из далекой страны на отчаянный поступок: преодолеть тысячи миль на драконе исключительно ради того, чтобы взглянуть на любимого человека. Кто из нас отважится на подобное?
— Какие у вас есть основания для подобного утверждения? — поинтересовался верховный чародей, который от слова «любовь» пришел в состояние чрезвычайного волнения.
— Во-первых, обвинение так и не смогло доказать преступный умысел подсудимого. Не смогло потому, что этого умысла не было! Во-вторых, мой подзащитный сам рассказал мне о своем намерении, а свидетель Чарльз Уизли полностью подтвердил его слова.
— Вы хотите сказать, что свидетель знает женщину, к которой прилетел обвиняемый?
— Я хочу сказать, что свидетель знает человека, к которому стремился этот юноша.
— Поясните, что вы хотите этим сказать, господин адвокат.
— Я хочу сказать, господин судья, что Чарльз Уизли и есть тот человек, к которому стремился всей душой Ион Копош. Не торопитесь их осуждать, господа. Любовь ведь не выбирают, это она выбирает нас, порой не спрашивая, как отнесутся к ней окружающие. Любовь не спрашивает, достоин ли тот, кого мы любим, наших чувств.
Судья снова задумался о своих женщинах, а Гарри под шумок поднялся со своего места и выскользнул в проход, но не ушел, а встал так, чтобы лестничное ограждение скрывало его от взора адвоката.
— Любовь живет внутри каждого из нас и требует выхода, мы делимся ей с близкими, друзьями или домашними питомцами, — любительница кошек с тоской посмотрела на часы.
— Любовь спасла эту страну от Волдеморта, — адвокат, а за ним и все присутствующие обратили взгляды к месту, где минуту назад сидел Гарри, но там уже было пусто. Впрочем, Драко чувствовал присутствие Поттера в зале, чувствовал, как бьется его сердце, как слезы подступают к его глазам, как тоска наполняет его душу. Малфой был даже рад, что его бывший так переживает разрыв, в этот момент ему показалось, что он избавился от поттерозависимости, стал холодным, расчетливым и сильным, потому что только будучи таким можно влиять на людей и добиться успеха.
— Только любовь помогла простому пареньку преодолеть тысячи миль, — продолжил он свою речь, — так неужели мы осудим его за это прекрасное чувство? Учитывая все обстоятельства, а также то, что сегодня канун Рождества, и мы должны в этот светлый праздник быть милостивы и терпеливы к оступившимся и раскаявшимся, я прошу высокий суд проявить снисхождение и милосердие к подсудимому, снять с него оковы в зале суда и назначить наказание в виде штрафа и депортации на родину в течение тридцати шести часов.