Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Астория, Вики, Софи. — Драко галантно раскланялся со всеми и немного пожалел о том, что месяцы, проведенные в тюрьме, плохо сказались на его внешности — он еще не успел восстановить нормальный вес и цвет лица. Но мама всегда ему говорила, что приветливая улыбка и хорошие манеры могут сделать незаметным даже самый большой недостаток, и Драко старался продемонстрировать все свое обаяние, чтобы произвести должное впечатление на юных особ.

«Так вот как выглядят самые завидные невесты магического сообщества? Хороши. И Дафна, и малышка. Надо сойтись с ними поближе».

— Мисс Астория, уверяю вас, что ваши лучистые глаза и прелестный вздернутый носик забыть невозможно.

— Потому что она вечно сует его куда не следует, — как бы невзначай обронила бывшая однокурсница.

— А тебя, Дафна, я бы не признал! Ты всегда была прелестна, а теперь превратилась в неотразимую красавицу!

Девушка самодовольно улыбнулась, а ее сестра тут же поспешила добавить:

— Да, Дафна у нас самая красивая, и у нее есть жених, он сегодня придет на обед.

Старшая сестра посмотрела на младшую так, словно хотела испепелить ее взглядом.

— Вы, кажется, учились в Бобатоне? — Драко понял намек о том, что старшая сестра занята, и переключил внимание на Асторию. — Это там вас научили играть в теннис?

— В Бобатоне нас учили играть на арфах.

— Превосходно! Вы, наверное, виртуозно владеете инструментом? Я бы с удовольствием послушал что-нибудь в вашем исполнении, я очень люблю музыку.

— Ничего не выйдет, с тех пор как я окончила школу, я больше не играю на арфе.

— Отчего же?

— Оттого что я никогда не делаю то, что делают все. Если все вокруг играют на арфах или в квиддич, то я играю в теннис. Если все дружат с магглами, то я дружу только с чистокровными волшебниками!

— Тори! Ты что! Нельзя так говорить! — Вики сделала большие глаза и строго посмотрела на кузину.

— А что такого? Если все вокруг не решаются говорить вслух о том, о чем думают, то я говорю прямо!

— Астория у нас оригиналка! — хмыкнув, пояснила Дафна.

— Ну, мисс, с такой решимостью вам однажды может понадобиться адвокат. — И Драко протянул свою визитку. — Буду счастлив, если смогу оказать вам услугу, но буду счастлив вдвойне, если мы сможем встретиться по поводу, не связанному с моей профессией.

— Малфой, ты адвокат? Где работаешь? — Дафна оценивающе разглядывала визитку, отнятую у сестры.

— Да, я являюсь членом Гильдии юристов и служу адвокатом при Визенгамоте.

Драко подумал о том, что надо будет перед зеркалом отрепетировать представление своей должности, чтобы получалось более уверенно, с налетом легкой небрежности. И что через несколько минут предстоит не менее уверенно представиться папаше Гринграссу, чтобы не вздумал бросаться заклятиями в представителя магического суда.

— Вы сидели в… О вас недавно писали в газете, — подала голос Софи.

— В основном ложь, уверяю вас.

— Я никогда не верю в то, что пишут наши газеты! — Астория решительно тряхнула золотистыми кудряшками. — Драко, я хочу пригласить вас сегодня к нам на обед.

— Тори! — Вики снова испуганно округлила глаза, а Софи громко зашептала Астории

на ухо. — Не принято приглашать на обед малознакомого человека прямо на улице. Что скажет твой отец?

«Видимо, она хотела сказать «подозрительного человека», — подумал Драко.

— Астория, вы очень смелая девушка, но ваша кузина права: что скажет на это ваш отец?

— Драко, а что для вас важнее: что скажет мой отец или что скажу я? — Девушка кокетливо повела плечиком.

— Разумеется, ваше мнение для меня имеет решающее значение, но я боюсь, что не смогу воспользоваться вашим любезным приглашением. У меня имеется неотложное дело, и я вынужден с большим сожалением покинуть ваше очаровательное общество. — Девушки разом поскучнели, а парень изобразил грустную улыбку и слегка поклонился. По его расчетам, пронзительный взгляд, брошенный на малышку Гринграсс, не должен был пропасть впустую. — И очень вас прошу, дорогая Астория, прислушивайтесь хотя бы изредка к советам кузин, они говорят весьма разумные вещи.

Родственницы сестричек тоже получили свою порцию любезных улыбок от галантного кавалера. Ведь кто знает, какое приданое дают за ними их родители?

***

Старый слуга, шаркая башмаками, проводил Драко в кабинет хозяина. Гринграсс что-то буркнул в ответ на приветствие и продолжил щелкать костяшками старинных счетов, записывая цифры в толстый гроссбух.

Молодой адвокат только начал излагать суть визита, но его прервали — в комнату вплыла дородная дама в длинном платье.

— Дорогой, — пророкотала она низким грудным голосом, — я приказала принести гостю кофе, а тебе пора пить бульон. У мужа несварение желудка, — обратила она ласковый взгляд на молодого человека, — доктора рекомендуют дробное питание.

Драко подумал о том, что его тоже устроил бы бульон вместо кофе — желудок побаливал с самого утра.

Мадам Гринграсс медленно обошла стол, разглядывая Малфоя со всех сторон, и добавила:

— Через час жду вас в столовой. Дорогой, я надеюсь, — с нажимом произнесла дама, — ты пригласил гостя к обеду?

— Да, — буркнул ее муж. — Адвокат Малфой, приглашаю вас отобедать с нами. — И, мрачно взглянув на супругу, добавил: — Лапушка, у нас важное дело.

— Да, да, разумеется, я оставлю вас, — пробасила необъятная «лапушка» и неспешно выплыла за дверь.

«Приглашения сыплются одно за другим!» — подумалось Драко.

— Кошмар! — воскликнул хозяин, всплеснув руками. — Полный дом незамужних девиц! Жена и ее сестры просто хотят свести меня с ума! Каждый день к нам на обед ходят какие-то молодые люди, не дают спокойно поесть, работать совершенно невозможно! — Понизив голос, Гринграсс продолжал жаловаться: — Полгода назад притащили в дом аврора Маклаггена, знаете такого? Так он повадился захаживать на обед каждый день, да не просто приходить, а прилетать на метле прямо на балкон! Безобразие! На редкость шумный и нахальный субъект. Все дамы решили, что он жених Дафны, только, похоже, он не собирается делать предложение, а, видимо, считает, что тут бесплатная столовая! Но у него дядя большая шишка в Министерстве, а в наше время иметь связи в Аврорате и Министерстве — большая удача. Не так ли? Так что там у вас?

Драко, взбодрившись оттого, что никто не собирается его убивать, заново принялся излагать суть дела, но его вторично прервали. На сей раз это оказались Астория и ее разумная кузина, уже переодевшиеся к обеду.

— Папочка, мы зашли поздороваться с тобой!

— Виделись, — недовольно буркнул Гринграсс. — Я занят. Ступайте.

Но избавиться от дочери было не так-то просто.

— Ах, у тебя гости? Драко Малфой! Какая неожиданная встреча! — Девушка мило изобразила на личике удивление от «случайной» встречи.

— Для вас просто Драко. — Молодой человек встал и поклонился.

— Папочка, я сегодня пригласила Драко к нам на обед.

— Еще одна. Когда вы только успеваете, — проворчал аптекарь.

— Не сердись, папуля, а то у тебя снова заболит голова. — Девушка обняла отца и пригладила его жидкие волосы.

«Похоже, малышка — папочкина любимица и ей многое позволено», — взял на заметку Драко.

— Драко, а что за дело у вас к папуле? — Девушка, усевшись к отцу на колени, по-хозяйски закрыла гроссбух и отодвинула счеты — папаша Гринграсс только обреченно вздохнул.

— Я принес контракт, который заключили ваш отец и Люциус Малфой. За те месяцы, что прошли с момента его подписания, изменились некоторые обстоятельства. На данный момент Люциус тяжело и безнадежно болен, а я являюсь его правопреемником во всех делах и имею право требовать выполнения обязательств по заключенной сделке. Но мне бы не хотелось портить добрые отношения, которые сложились между мной и вами, господин Гринграсс, — Малфой отвесил легкий поклон хозяину дома, — и потому я предлагаю воспользоваться практикой полюбовного соглашения. Этот способ применяют для урегулирования споров между родственниками.

39
{"b":"646395","o":1}