И сержант Свенсон поведал о происшествии в нотариальной конторе, о пачке снимков и о том, как отреагировал Гарри на известие об аресте нотариуса.
— А где сейчас Малфой? — поинтересовалась девушка.
— Не знаю, — пожал плечами аврор. — У следаков надо узнать. Тот дядька — Гринграсс — серьезно не пострадал, я сам его видел в больнице, когда попал туда с переломом после акции спецотряда. Был живой и вполне бодрый, его жена как раз обедом кормила, так он наворачивал так, как не всякий здоровый сможет. Его быстро выписали. Значит, и Малфоя должны были отпустить. Там, конечно, не все понятно было, что между ними произошло, но раз трупа нет, то кормить казенным супом никто не станет. Дома, наверное. А может, в конторе своей.
— Давай проверим. Очень мне хочется узнать, почему этот гад слизеринский за полгода ни разу не поинтересовался самочувствием Гарри.
Гермиона еще не понимала, почему она хочет разобраться в событиях того июньского дня, но чувствовала, что это необходимо сделать, что это как-то связано с состоянием друга.
***
Невзрачная пристройка на углу Косого переулка и улицы Феи Фортуны была заперта на большой висячий замок. Вывеска над дверью отсутствовала, а крыльцо было засыпано желтыми листьями. Гермиона и Молчун, потоптавшись, заглянули с тротуара в окно.
— Помещением интересуетесь, молодые люди? — окликнул их с другой стороны улицы официант кафе. — Если хотите, могу открыть. Хозяин дома мне оставляет ключи, чтоб я, значит, показывал желающим, — мужчина средних лет улыбнулся, белозубо оскалившись.
— Да, если вас не затруднит, мы бы хотели войти внутрь, — девушка и парень переглянулись.
Но мужчина даже не шелохнулся, продолжая подпирать плечом косяк двери своего заведения.
— Только я сейчас занят, приходите завтра.
Гермиона достала из сумочки кошелек и вынула из него несколько монет. Мужчина оживился и поспешил через дорогу. Высыпав монеты в карман, он отпер дверь и привычным движением подпер косяк уже на этой стороне улицы.
— Давно помещение пустует? — задал вопрос Молчун.
Гермиона спустилась по ступенькам в комнату, оглядела пол, стены и большой темный шкаф.
— Давно, с начала лета.
— А почему его никто не занял?
— Дурная слава идет об этой халупе. Кто не займет, так непременно попадает в какую-нибудь плохую историю. Анимаги здесь турагентство держали, так, говорят, разорились. Потом книжная лавка была, ее хозяйка овдовела. Последним паренек белобрысый работал, серьезный такой, нотариус! Так с ума сошел, на хозяина соседней аптеки господина Гринграсса напал, хорошо, что его в Азкабан отправили, а то мы прямо не знали, как нам дальше жить рядом с таким маньяком. С виду такой приличный, вежливый. Господин Гринграсс к нему как-то по делу зашел, а этот тронутый как кинется на него с ножом для разрезания бумаги, а потом как ударит по голове здоровенной пепельницей, так череп аптекарю и раскроил! Мозги по всей комнате! Кровищи — море!
Молчун усмехнулся:
— Ты сам-то видел, как дело было?
— Я? Нет. Но люди все видели, они рассказывали!
— А кто поттеровский патруль вызвал?
— А ты, парень, откуда про патруль знаешь? Ты кто такой, чтоб здесь вопросы задавать? Я тебя сейчас…
— Сержант Свенсон, спецотряд Аврората, — предъявил жетон Стивен. — Отвечай на вопрос.
— Да не знаю я ничего. Меня в тот день здесь вообще было.
— А мебель куда делась?
— Ну, так мамаша этого нотариуса все и забрала. Пришла с эльфом и все отправила куда-то. Куда — не знаю, надо у хозяина спрашивать, он самолично с этой дамочкой общался. Должен быть в курсе. А что, чужое что прихватили или как?
— Все нормально, чужого не взяли. А почему шкаф оставили?
— Да этот шкаф здешний, лет сто здесь стоит, его с места сдвинуть никто не может. Все наниматели им пользуются. Он вместительный, удобный. Может, вы его купить хотите? Сейчас старинная мебель в цене, нынче такого не делают. Вы, барышня, загляните внутрь, посмотрите, какая работа! А хозяину скажете, что это я вам мебелину сосватал, значит, десять процентов от сделки — мои.
Гермиона открыла одну дверцу, другую, третью. Шкаф был пуст, лишь на одной из нижних полок лежал красочный плакат. Девушка достала его и развернула, тут же послышался шум прибоя, пахнуло свежим ветерком, заколыхались длинные листья пальм, освещенные ярким солнцем.
— Что это?
— А это от прежних арендаторов осталось, я же говорил, что здесь когда-то турагентство было, так у них этими пальмами тут все заклеено было. И та, что на окне пылится, тоже ихняя была. Вы, барышня, возьмите себе, если нравится. Красивая картинка, все равно никому не нужна.
Тут официанта позвали из кафе, он засуетился, вручил замок с ключом сержанту и уже на ходу добавил:
— Вы как посмотрите, так заприте все и ключ мне верните, а захотите с хозяином встретиться, так я вам все устрою в лучшем виде.
Оставшись одни, Гермиона с Молчуном пристроились на подоконнике.
— Стив, а как тут все раньше было?
— Здесь стол стоял, массивный такой, широкий, из-за него совсем тесно было. Ну, еще стулья, цветы… Были.
— Жалко, засохли совсем. — Гермиона палочкой шевелила опавшие, засохшие до хруста листочки. — Стив, а ведь у вас есть специальные приборы, которыми можно прошедшие события в обратном порядке просматривать.
— Следилка? Есть, но в тот день мы не успели, а после распоряжения не было. Другими делами занимались. Если бы следователь затребовал расшифровку, то мы бы сделали. Но из Следственного отдела запрос не приходил. А сейчас уже поздно.
— Ой! Жучок! Какой большой! — Девушка поддела палочкой насекомое, зарывшееся в сухих листьях, жук выпал из ящика на подоконник и остался лежать на спинке, не подавая признаков жизни.
— Он сдох давно, — брезгливо сморщился парень, удивляясь тому, что хрупкая девушка не визжит от страха, а совсем наоборот, с любопытством исследователя разглядывает не самое симпатичное творение природы.
— Может быть, и не сдох. Это, похоже, древесный таракан, а они очень живучие. Питаются чем угодно, в случае полного отсутствия еды обгрызают собственные усы, тем самым продлевая себе жизнь. Интересно, откуда здесь взялся тропический насекомыш? Бедненький, похоже, что ему было плохо, один ус короче другого вполовину, наверное, съел от голода.
— Ну-ка, ну-ка, — оживился аврор, — говоришь, тропический таракан с коротким усом? Давай-ка попробуем его реанимировать.
Он щелчком сбил жука на пол и направил на него волшебную палочку. Золотистый луч, сорвавшийся с ее кончика, окутал неподвижное создание светящимся коконом, и девушка увидела, как внутри него началась волшебная трансформация. Через несколько минут на полу пустой комнаты, скрючившись, лежал голый мужчина небольшого роста и неопределенного возраста. Молчун вынул из кармана носовой платок, увеличил его до размера простыни и бросил на пол мужчине:
— Карнаусый, прикройся, здесь дама.
Мужчина прохрипел что-то нечленораздельное, медленно дотянулся до ткани и подтянул простыню к себе.
— Как вы себя чувствуете? — поинтересовалась девушка.
— Пить… — просипел мужчина.
Гермиона огляделась, но ничего похожего на емкость для воды не обнаружила, тогда она открыла сумочку и начала рыться в отделениях, карманах и карманчиках, пока не нашла маленькое зеркальце, из которого получился вполне приличный стеклянный стакан.
Мужчина пил долго и много, девушка раз пять наполняла стакан водой, пока человек окончательно не пришел в себя.
— Оклемался? Теперь рассказывай, что здесь делаешь и как сюда попал. — Судя по интонациям, аврор к анимагу сочувствия не испытывал.
— Случайно… Ничего не помню…
— Если ничего не помнишь, то откуда знаешь, что случайно? Колись, пока я не заскучал.
— Командир, ты ж меня знаешь, я чужого не беру, своим горбом мелочишку на жизнь зарабатываю, — жалобным сипловатым голосом проговорил мужчина.