Литмир - Электронная Библиотека

— Если ты не заметил, я занят. В отличие от тебя, меня никто не освобождал от дополнительных занятий и экзаменов.

— Я мог бы помочь, — Альбус скрипнул зубами, силясь сохранить улыбку. Он начал жалеть, что не прошёл мимо. — Кроме того, я не собираюсь бросать учёбу из-за соревнований и буду просить директора о возможности сдать экзамены вместе со всеми.

Элфиас поставил кляксу и вымученно застонал.

— Да что ты ко мне привязался?! — он откинул перо и уставился на Альбуса снизу вверх, сжимая руки. — Докучай кому-нибудь другому, я и без тебя справлюсь!

— Так же, как справлялся без меня на первом курсе?

Он ударил в самое больное, заставив Элфиаса побледнеть. Тот вскочил, но вместо того, чтобы накинуться на Альбуса с кулаками или выхватить палочку, бросился прочь из гостиной.

Альбус хмыкнул ему вслед.

Он попытался что-то изменить и сделать первый шаг к примирению. Видимо, Элфиасу это было не нужно.

Тем лучше.

***

Дни становились короче, и когда Альбус вышел на тренировочную площадку, солнце уже наполовину скрылось за горизонтом.

Несколько первокурсников под присмотром капитана команды по квиддичу упражнялись в полётах, а пара старшекурсников отрабатывала дуэльную технику, то и дело переключаясь с манекена друг на друга.

— Эй, Альбус!

Альбус не сразу узнал Винсента в шубе на несколько размеров больше, который помахал ему рукой.

— Не хочешь потренироваться со мной? — первым спросил Альбус, подойдя ближе.

— За этим я и пришёл. Думал, придётся возвращаться обратно, а тут ты.

Винсент нехотя снял шубу и поёжился — ему не нравилась местная погода и он постоянно кутался в несколько свитеров, надевая их прямо поверх мантии. Высокий и худощавый, в широких свитерах он выглядел неряшливо, но его, казалось, это нисколько не заботило.

— Это правда, что на церемонии открытия ты призвал телесного патронуса?

Альбус кивнул. Он уже успел несколько раз ударить по мишени огненными заклинаниями, пока Винсент возился со своей одеждой.

— А мой никогда не принимал формы.

— Покажешь?

Винсент неуверенно покрутил палочку в пальцах.

— Патронус одинаково силён как в телесной оболочке, так и в форме простого облака. То же самое с анимагами — кому-то дано превратиться в собаку, а кому-то придётся всю жизнь ходить на двух ногах, — Альбус мягко улыбнулся.

Ему действительно нравилось помогать другим и делиться своими знаниями, вовсе не из хвастовства — это было его призванием, и Альбус намеревался вернуться в Хогвартс, чтобы стать одним из профессоров.

— Ладно, — Винсент задумался на мгновение и взмахнул рукой: — Экспекто патронум!

Кончик его палочки вспыхнул серебром и тут же погас — еле заметный глазу туман растворился в воздухе раньше, чем Альбус понял, что это и был магический защитник.

— Не смотри так, обычно получается лучше, — Винсент нервно рассмеялся.

— Сосредоточься. Попробуй выбрать другое воспоминание — неважно какое, лишь бы оно делало тебя по-настоящему счастливым.

— А о чём думаешь ты?

Альбус смотрел куда-то в сторону трибун. Ему казалось, что кто-то наблюдает за ними из полумрака — не отрывая тяжёлого взгляда. Он повёл плечами.

— О своей сестре.

Альбусу тогда было десять лет, и он с воодушевлением готовился к своему первому году в Хогвартсе, безвылазно сидя за книгами у себя в комнате. Его перестали интересовать игры, он сделался серьёзным и важным, без устали рассказывая сестре и брату о том, что успел узнать из учебников.

Ариану не заботила теория. Она поджигала пальцами палочки в саду, осыпала цветы снежинками и весело смеялась, когда у неё получалось поднять в воздух какой-нибудь мелкий предмет. Она была невинным ребёнком, не имеющим представления о том, как жесток может быть мир.

Они нашли её под сенью раскидистой ивы — сломленную глупостью маггловских подростков, избитую до полусмерти и навсегда замкнувшуюся в себе. Альбус не пытался остановить отца, он прижимал Ариану к себе и обещал, что больше никогда не оставит её одну.

Альбус до сих пор слышал её всхлипы во сне.

Винсент продолжал свои попытки. Альбус обошёл его сзади и коснулся ладони, направляя палочку.

— Двигай рукой плавно, но чётко. Вот так.

Они несколько раз описали палочкой открытый круг.

— Попробуй сам, пока без заклинания.

Альбус снова оглянулся. Первокурсники, закинув мётлы на плечи, медленно брели в сторону замка. Дуэль между студентами превратилась в беспорядочное истязание мишеней — то и дело сверкали разноцветные вспышки и раздавался смех. На трибунах по-прежнему никого не было.

— Экспекто патронум!

Полупрозрачная змея, тонкая и размытая, под тихий вздох скользнула вверх — Винсент завороженно смотрел на неё, будто не веря своим глазам.

— Почти получилось! — воскликнул он.

— Мы на верном пути, — Альбус протянул было руку к Винсенту, чтобы ободряюще потрепать его по плечу, но замер.

Змея, до этого неуверенно плавающая в воздухе, взвилась и взорвалась — чёткий, сияющий патронус в виде полярной лисы промчался сквозь неё и побежал дальше, освещая собой тренировочную площадку.

Винсент выругался на французском — даже без знания языка Альбус понял, что это означает — и ткнул палочкой в сторону источника света.

— С каких пор в Дурмстранге учат защищаться от ваших друзей-дементоров? — крикнул он уже по-английски.

— Тёмными магами не рождаются, знаешь ли, — голос Геллерта звучал по обыкновению насмешливо. Песец продолжал носиться по округе, оставляя после себя следы от серебряных лап.

— Тебе незачем было мешать, — Альбус остановил Винсента, всё ещё указывающего палочкой в сторону Геллерта, ухватив за рукав.

— Мне показалось, что вам нужна помощь.

— Спасибо, я вполне способен справиться с этим сам, — фыркнул Винсент и дёрнул рукой.

Альбус разжал пальцы, с любопытством наблюдая за Геллертом. Он и раньше сомневался в словах Элфиаса, но теперь знал наверняка — тот не смог бы вызвать патронуса, будь он на самом деле тем, кем его считали остальные.

Геллерт пожал плечами. Песец скрылся за деревьями и вскоре исчез, погрузив площадку в жёлтый полумрак.

— Ладно, — вдруг отозвался Винсент, — помогай, раз такой умный.

Геллерт шутливо поклонился:

— Почту за честь, месье.

Винсент отвернулся, проигнорировав очередную насмешку.

— Вообще-то это и правда неожиданно, — негромко признал Альбус. — Я начинаю думать, что своей дурной славой Дурмстранг обязан вполне определённому волшебнику.

— А я начинаю думать, что ты решил прислушаться к моему совету.

Несколько долгих минут они молча наблюдали за Винсентом, которому, кажется, удалось справиться со злостью.

— Ты выяснил, кто бросил твоё имя в кубок?

— Я поспрашивал тут и там, — уклончиво отозвался Геллерт, с заметным нетерпением следящий за попытками Винсента. — Странно, что за столько столетий никто не догадался ограничить кубок элементарными правилами.

— Можешь быть уверен: это точно не я.

— Я знаю, — Геллерт подмигнул. — Эй, Винсент, так ты никогда не научишься. Ты вообще видел круг?

Геллерт вытащил палочку, прикреплённую к широкому поясу на талии. Его движения были острыми и будто колючими, но он не сомневался в том, что делает — Винсент, нехотя повторяя за ним поначалу, стал внимательнее, и вскоре по верхушкам деревьев наперегонки заскользили три патронуса.

***

Испытание началось вечером, когда всюду зажглись огни и лампы.

Альбус опаздывал и теперь вместе со всеми брёл в сторону поля для квиддича, откуда доносилась торжественная музыка. Его подбадривали, хлопали по спине и всячески поддерживали, на что Альбус отвечал неизменной улыбкой и смехом. Ему даже предложили сделать ставку — со всех сторон раздавались споры о первом испытании. Обещали драконов, василисков, мантикор и химер, кто-то ставил на то, что нужно будет победить акромантула или намекал, что участников ждут сразу несколько опасных существ.

6
{"b":"646093","o":1}