Литмир - Электронная Библиотека

— Я предупредил ее накануне, — продолжил он. — Конечно, пришлось немного приврать, как и тебе. Ну, о лагере. К счастью, Сондра не докапывалась, откуда ляру известно о планах инсивов. А когда получила коготь Инсивской лисицы, то и вовсе потеряла дар речи.

— Что еще за коготь? — нахмурилась девушка.

— О, занятная вещица. — Оли широко улыбнулся. — Страшное оружие в умелых руках. По прочности сродни алмазу, острейший черный коготок. Инсивские лисицы запросто бегают по отвесным скалам, а все благодаря лапкам. Но куда важнее, что когтем — и только им! — можно поцарапать магический камень. Самый простой способ лишить человека души, магии и жизни. Конечно, существует еще парочка способов уничтожить минерал…

Эрика его уже не слушала. Мир словно перевернулся.

Ее тетя — милая, робкая тетушка Сондра — убила человека. Пускай и инсива, пускай и злодея. Но настоящего, живого человека, со своими чувствами, со своими друзьями и семьей. И теперь его нет, как не стало Йенца.

— Сколько ему было? — тихо уточнила Эрика.

— Кому?

— Главному опенулу.

— Симону? Восемнадцать в ноябре исполнилось. Он меня на год старше. Потому главным и заделался.

Восемнадцать лет. Разница всего в два года. Даже в полтора. Получается, и ее, Эрику, любой взрослый может также убить. Тоже чья-нибудь тетя, мама, сестра, чтобы помочь родственнику или совершенно чужому человеку, убьет ее. И откроется это только через полгода. Если вообще откроется.

— Не хочешь спросить, зачем спасал твою шкуру? — ласково улыбнулся Оливер. Вздохнул и сам ответил, — Надоели мне инсивы. Не могу я так больше. Потому и решил их планы расстроить.

— А уйти из лагеря нельзя?

— Можно. На тот свет. У канноров и ляров не так строго: хочешь — входи, хочешь — выходи. Конечно, от камня отделаться трудно. Но, если произнести отречение, провести особый обряд… Знаешь, я не вдавался в подробности. Ведь в инсивы посвящают с рождения, а уже потом, если ребенок не способен воевать, его убивают. Наши камни нельзя снять. Они вживлены в наши тела.

Оливер расстегнул несколько верхних пуговиц рубашки. Чуть ниже ключиц, заваливаясь налево, искрился и переливался вытянутый гладкий камень. С медной каемкой, он походил на огромного кровососущего жука — янтарного клеща, которого невозможно оторвать от тела или убить. Жуткий паразит, заключивший в себе человеческую душу.

— Инсивы объявили на меня травлю, — объяснил парень и застегнул рубашку. Искра в камне напоследок отчаянно сверкнула. — Мне удалось убедить ребят, что я все еще один из них. Идти против толпы жутко тяжело. Я сглупил, и теперь надо пересидеть где-нибудь подальше от лагеря.

— Они так просто смирились с тем, что ты убил главного опенула? Я, конечно, не знаю ваших порядков и с военными лагерями не знакома, но разве твой поступок не считается… — Эрика задумалась, перебирая в голове слова, — …предательством?

Тут Оливер вскочил, затопал на месте, принялся метаться влево-вправо. Был бы у него хвост, он, наверное, забил бы им по бокам, как огромный разъяренный тигр в клетке. Оли нервничал: кусал губы и что-то бормотал. Янтарные глаза бегали из угла в угол, будто среди стеклянных дверей прятался ответ на нежданный вопрос.

Эрика тоже поднялась. Как-никак, малоприятно, когда кто-то над тобой нависает. Особенно, если этот «кто-то» — твой враг. Хотя, враг Оливер или друг, девушка сама еще не определилась.

— Считается! — воскликнул наконец инсив. — Считается, черт возьми! Я предатель, самый настоящий. Надо скорее все исправить. Пойду, сдам тебя лагерю, убью Ила и отправлюсь вместе с отрядом на Каннор. Зато я не буду предателем!

И обернулся к Белухе, широко растянув губы.

— Не надо, — уверенно мотнула головой та. — Спасибо тебе никто не скажет. Не так уж и плохо быть предателем. И, раз инсивы тебя уже не примут, то помоги мне.

— Значит, теперь ты просишь моей помощи?

— Приходится. Только ты знаешь, где находится Ил. Да и выбраться отсюда не мешало бы. Кроме тебя дееспособных опенулов здесь нет.

Страх ушел окончательно. Оливер не нападал и нападать не собирался. А потому на смену ужасу пришла злость и разочарование. Причем Эрика и сама не разобралась: ее разочаровала ложь или тот факт, что Оли бросил свой лагерь?

— Расхрабрилась, — подметил инсив и махнул рукой. — Что же тебя хваленые «синие» не научили! Иди тогда сюда. Второй раз показывать не буду, а в Зэлд, я не сомневаюсь, ты еще попадешь. Эх, придется все тебе рассказывать!

Он указал пальцем на дубовую дверь. Посередине, там, где должен быть глазок, белело маленькое окошечко. В нем замерли светло-желтые колесики, как на кодовом замке. Всего Эрика насчитала семнадцать позолоченных цифр. Они будто светились изнутри и казались такими волшебными и нереальными, что девушка сначала приняла их за обычные блики.

— Выход из Зэлда не работает, как все остальные двери, — поучительным тоном начал Оливер. — Из-за необычного расположения Зал становится похожим на… поезд. Поезд для опенулов. Он выбрасывает тебя только на определенных «станциях». А от них уже надо топать до нужного места на своих двоих. Зэлд связан только с некоторыми участками пространства, но очень прочно. Поговаривают, что даже не опенул может пройти по здешним складкам — переходам, если иначе. Но еще не одному не удавалось даже попасть сюда.

Эрика с серьезным видом закивала.

— У каждой такой «станции» есть свой индекс, — продолжил Оли. — Схема проста: вводишь номер, и дверь сама настраивается на нужную складку. Многие опенулы носят с собой записную книжку с индексами. Но некоторые запоминают их, как телефонные номера. Дай-ка ту бумажку. Я не робот, семнадцать знаков запомнить.

Белуха протянула ему записку. Оливер пробежался глазами по размытому номеру и принялся прокручивать крохотные колесики, бормоча под нос цифры:

— Три, пять, пять, шесть, восемь…

Дальше Эрика не запоминала. Какая неудобная система! Семнадцать знаков — это во много раз больше миллиарда. Где же в мире поместится столько дверей?

— И что, все индексы заняты? — уточнила Эри, когда Оливер уже набирал восьмой знак.

— Нет. Но новый проход может связаться с Зэлдом в любой момент. Установили, скажем, дверь, а она образовала складку прямиком досюда. Если честно, мне неизвестно, как здесь все работает. Но разбираться не собираюсь — сойду с ума точно.

Щелкнуло последнее колесо. Узорные цифры вспыхнули золотом, и круглая ручка сама собой повернулась. В зал скользнул приятный мягкий свет. Оливер улыбнулся и протянул Эрике руку:

— Пошли?

Девушка не шелохнулась.

— Ты ведь мне веришь? — тихо спросил Оли и чуть наклонил голову.

Верит ли она ему? Эри и сама еще не разобралась. Он врал ей, скрывал, что колдун, инсив, враг. Но он все еще ее друг. И кто же — Оливер-противник или Оливер-союзник — зовет сейчас с собой? Кому она подаст руку? Оставалось зажмуриться и довериться чувствам.

— Верю, — кивнула Белуха и вместе с Оливером шагнула за порог.

Комментарий к Глава 19. Откровения

Если некоторые доводы Оливера кажутся нелогичными, то вам не кажется)) Он вообще вовсе не так прост, каким пытается казаться.

Эрика… просто без комментариев.

Все, кто думал, что герои до самого конца только и будут, что разгадывать загадку смерти Сондры, могут выдохнуть - это еще не конец!

Ну а в следующей главе нас ждут шутки про крохотные размеры и, как следствие, насилие, магический национализм, вьетнамские или не очень флэшбеки и шантаж.

P.S. С праздником всех! :3

========== Глава 20. Не прихлопни комара! ==========

Переход через дверь Зэлда оказался совсем не таким, как обычные. Конечно, Эрика к обычным еще не успела привыкнуть, но Зал ложных дверей точно отличался. Ребят словно обдало горячим воздухом, а внутрь налили жидкий азот. И от такой разницы температур, казалось, кожа сейчас вздуется и лопнет. Перед глазами вспыхнуло несколько ярких цветных искр, и тут по ушам ударил громкий щелчок, как будто кто-то закрыл гигантскую щеколду. Эрика от испуга обернулась. И наткнулась взглядом на хлипкую дверь с зеленой облупившейся краской, совсем не такую, как в Зале.

50
{"b":"646085","o":1}