Литмир - Электронная Библиотека

— Да, — я заправила волосы за ухо, по обыкновению разнервничавшись в присутствии Тодда. Он был потрясающе красив. Почти на фут[1]  выше меня, в футболке, облегавшей бицепсы и грудь. Я могла представить, какой у него пресс. В отличие от меня, Тодд не был общительным, поэтому разговаривая с ним, я чувствовала себя неловко. Я казалась себе болтушкой, но он не возражал. — Я так рада, что полученные средства будут перечислены на счет детской больницы Ок-Риджа.

— Если я правильно помню, ты всегда ей помогаешь? — спросил Тодд.

Я открыла рот, но тут же спешно его закрыла, пока муха не залетела.

— Да! Работаю, — я улыбнулась и закивала как идиотка. Удивительно, что Тодд запомнил. Наверное, я уже говорила ему о своей деятельности, просто не думала, что он обратил внимание.

Детская больница Ок-Риджа занимала важное место в моей жизни и в моем медицинском исследовании. Я никогда не планировала изучать химию, биологию или анатомию, но создание лекарств и вакцин стало моим приоритетом номер один.

Я должна была постараться ради своего племянника, родившегося с атрофией позвоночника, иными словами, с СМА[2] . Сестра ни о чем не подозревала, пока ему не пришло время поползти. Прежде проявлялись и другие симптомы вроде проблем с дыханием и глотанием, но до восьмого месяца доктор не мог поставить точный диагноз. Ужасная болезнь, поражающая клетки спинного мозга и в конечном итоге приводившая к ослабеванию и смерти нейронов.

— Я заметил, — хитро усмехнулся Тодд. Наклонившись над прилавком, он поманил меня к себе и когда вновь заговорил, я не могла сосредоточиться ни на чем, кроме его великолепной улыбки и опьяняющего аромата. — Знаешь, я делаю ксерокопии только для тебя, но не возражаю, потому что ты помогаешь тем, кому нужнее всего.

Мои щеки стали буквально пунцовыми, и у меня запылало лицо.

— Спасибо, ты очень много для меня делаешь. Если бы у меня были деньги, я бы не просила тебя и обратилась бы в «Кинко».

Благодаря Тодду я сэкономила уйму денег и хотела показать, как много значит для меня его помощь. Он ведь мог отказаться. И вообще не должен был делать ксерокопии. В любом случае, я была у него в долгу. Кстати, об этом.

— Не беспокойся, — сказал Тодд. — Сколько тебе нужно?

— Не мог бы ты напечатать сто штук? Если тебя не затруднит, — добавила я.

— Без проблем, — Тодд ввел цифры на ксероксе. — Знаешь, помощь детям важна для меня и очень вдохновляет. Если нужна еще какая-нибудь помощь, например, обустроить дом или подыграть, то я в деле.

— Правда? — рассмеялась я. — Было бы здорово. Пока не знаю, что тебе поручить, но если ты серьезно, я найду занятие. Нам всегда нужна помощь.

— Просто скажи, и я приеду.

Искренность в его голосе была адски сексуальна. Как Тодд умудрялся быть таким красивым, умным и милым одновременно? Я гадала, встречался ли он с кем-нибудь, но спросить не решилась. Таких парней один на миллион, и едва ли у меня был шанс. Скорее всего, Тодд даже не замечал студенток вроде меня.

Да, я состояла в Ми-Альфа-Альфа, но была проще остальных девушек сестринства. Они бы умерли от шока, если бы узнали, что я одевалась в комиссионках и секонд-хенде. Мне не нравилось ходить с подругами по магазинам, где они кидали в корзину джинсы за сто долларов и кофты за восемьдесят. Когда меня спрашивали, почему я ничего не покупаю, я говорила, что коплю деньги.

Правда заключалась в том, что для меня было большой удачей найти в комиссионке фирменную вещь. Я старалась ходить туда по средам, когда все продавалось за полцены, иначе едва ли смогла бы позволить себе что-то стоящее.

Я стыдилась этого, даже зная, что не должна. В больнице я получала достойную зарплату, но много денег жертвовала на благотворительность и покупала подарки одиноким пациентам, чтобы хоть немного их ободрить. Я работала в отделении гериатрии[3] с людьми, сломавшими бедро или перенесшими операцию, и планировала после окончания колледжа переключиться на педиатрию. Моей мечтой было устроиться на полную ставку в исследовательскую группу детской больницы Ок-Риджа. Оставалось надеяться, что участие в благотворительных мероприятиях увеличивало мои шансы получить должность. Больница Ок-Риджа была одной из лучших в США, и мне хотелось внести максимальный вклад в помощь детям вроде моего племянника.

Тодд снова повернулся к ксероксу, закончившему печатать последний лист. Когда он наклонился забрать стопку из поддона, я не смогла отвести взгляда, как бы ни пыталась. Даже скрытый джинсами, зад Тодда выглядел поразительно, обтянутый темной тканью с красивыми потертостями на ягодицах и бедрах. Прежде чем Тодд выпрямился, я быстро посмотрела в сторону.

— Держи, — он выровнял стопку и протянул мне. — Я возьму листовку? Повешу на информационное табло магазина.

— Конечно, спасибо! Будет здорово, — поблагодарила я.

Отдавая мне бумаги, Тодд забрал себе одну.

— Я серьезно. Скажи, чем я могу помочь. Ладно?

Кивнув, я робко забрала у него листовки как раз, когда к прилавку подошла Эйва, моя подруга из сестринства.

— Привет, Тодд, — она словно не заметила, что мы разговаривали, — не подскажешь, где здесь секция зарубежной литературы? В частности, русской.

Эйва прервала нас не нарочно. Не уткнись она по своему обыкновению в книгу, наверняка бы заметила, что у нас с Тоддом в самом разгаре было…что? Я не знала, но чем бы оно ни было, уже закончилось. Я не злилась на Эйву. Да и как можно на нее злиться? Она была милой, и я ее обожала.

Тодд с сожалением улыбнулся мне. Сдержанно помахав ему, я сбежала, пока меня не перехватил кто-нибудь еще. Я поспешила на урок биологии, иначе профессор Мартин оторвал бы мне голову. Он всегда следил за посещаемостью.

Теперь оставалось придумать, как включить Тодда в подготовку к мероприятию и, быть может, выкроить немного времени с ним наедине.

Глава 3

Тодд

Меня заинтересовала идея оформить дом с привидениями. И предлагая свою помощь, я не шутил.

Я бы сделал все, лишь бы найти повод поговорить с Мариссой. Она не осознавала своей красоты, что делало ее еще привлекательней. К моему глубочайшему сожалению, у нас не было совместных занятий. А значит, виделся я с ней только на работе, или когда мы сталкивались в кафетерии. В отличие от большинства студентов, я не любил вечеринки и не посещал безудержные празднества, но меня все устраивало. Я много занимался и посвятил себя учебе.

Поступить в колледж было непросто. Мама старалась изо всех сил, но мое детство было сложным. Мы были очень бедны даже притом, что она работала на двух работах. Нас преследовали неудачи. Едва мама начинала преуспевать, как ломался автомобиль, или один из нас заболевал, и ей приходилось пропускать смены. Она делала все от нее зависящее, однако сразу предупредила, что без стипендии колледж нам не по карману.

Я любил сложности и, взявшись за ум, учился не покладая рук. В старших классах я подал заявки на десятки стипендий и грантов, но ни разу ничего не выиграл. По крайней мере, до окончания школы.

Я всегда хотел изучать психологию и понять поведение людей. Больше всего меня интересовал мой сбежавший отец. В детстве я вечно задавался вопросом, что мы с мамой сделали не так. Я не понимал, чем мы его не устроили, и почему он ушел без оглядки. Мама рассказывала, что он был с нами, пока мне не исполнилось три года. Увы, я его не помнил. У нее сохранилось несколько фотографий, но со снимков на меня смотрел незнакомец.

Наверное, удача улыбнулась мне, поскольку сегодня у меня было мало лекций, и освободился почти весь день. Обычно мне приходилось работать или оправдывать стипендию, притворяясь тенью своего профессора, но в книжный магазин наняли еще одного студента, а доктор Брэдли уехал с женой праздновать годовщину свадьбы.

вернуться

1

30,48 см

вернуться

2

Спина́льная мы́шечная атрофи́я (СМА; англ. spinal muscular atrophy, SMA) — разнородная группа наследственных заболеваний, протекающих с поражением / потерей двигательных нейронов передних рогов спинного мозга.

вернуться

3

Гериатрия (греч. gérōn, старик + iatréia, лечение) — частный раздел геронтологии, занимающийся изучением, профилактикой и лечением болезней старческого возраста. Некоторые заболевания часто наблюдаются именно у пожилых людей.

2
{"b":"645656","o":1}