Литмир - Электронная Библиотека

— Что будем делать, Северус? — хриплым голосом спросил Флитвик.

— Как я и предполагал, маглы готовились к тому, что мы пойдем холмами, — Снейп смотрел на маленького волшебника поверх взлохмаченной макушки по-прежнему плачущего Невилла. — Единственный относительно безопасный путь лежал через Плоктон. Я не знаю, как нам обойти ловушки и датчики, — на последнем слове Северус перевел взгляд на Гарри, тихо сидевшего на корточках в углу небольшого помещения; мальчик беззвучно плакал, глотая слезы от пережитого ужаса, впрочем, как и все остальные дети.

— В доме и около него нет ловушек, — начал рассуждать Филиус. — Мы можем воспользоваться магией и послать сообщение Альбусу. Ведь он обещал помочь. Мне кажется, время пришло.

Подумав около минуты, Северус согласно кивнул и аккуратно отодвинул от себя ребенка.

— Выпей, пожалуйста, — профессор поднес к губам мальчика флакон с успокоительной настойкой.

Когда Невилл сделал последний глоток и судорожно вздохнул, Северус вытащил палочку, спрятанную при помощи чар на дне кармана, и вызвал заклинание патронуса: «Альбус, мы в большой опасности. Нам срочно нужна помощь. Идти вперед невозможно, — твердым голосом проговорил Снейп и отправил сообщение бывшему директору Хогвартса.

— А если он рядом с маглами? Или ловушками? — вдруг забеспокоился Флитвик.

— Разумеется, мы рискуем. Но у нас нет выхода.

В ожидании ответа Дамблдора, волшебники плотной кучкой уселись на паркетный пыльный пол, стараясь своим теплом подарить друг другу надежду на спасение. Периодически в разбитые окна задувал холодный шотландский ветер, принося вместе с собой творящийся снаружи ужас. В их группе погибла Августа. А сколько еще волшебников и ведьм умрет на пути к «Сфере»? Сколько детей страдает от опытов кровожадных ученых и умирает от безжалостных рук солдат? Северус обвел взглядом притихших детей. Маленькие храбрые волшебники. Он готов отдать свою жизнь ради спасения этих малышей. Но как же он надеется, что они все выживут и начнут новую жизнь.

— Не будем отчаиваться, — тихо произнес Северус, нарушая тишину. — Невилл, — мужчина приподнял голову затихшего на его груди мальчика. — Я знаю, что тебе очень больно, но я хочу, чтобы ты знал: ты не один. Я ни за что не брошу тебя. И я сделаю все возможное и невозможное для всех вас, — Снейп посмотрел на детей и слегка улыбнулся.

— Предлагаю немного согреться, выпив горячего чая, — профессор Флитвик вытащил из рюкзака большой термос. — Дети, помогите-ка мне. Алиса, подержи, пожалуйста, кружку.

— Гарри? — позвал подопечного Северус. — Достань сэндвичи.

Во второй половине дня взрослые маги начали всерьез беспокоиться. Время уходит, а от Альбуса сообщений так и нет.

— Нужно что-то делать, — Флитвик больше не мог сидеть на месте. — Северус, — наклонился он к уху мужчины. — До отправки корабля остается все меньше времени. Мы не успеем, если и дальше будем сидеть на месте! Я пойду осмотрюсь.

— Успокойся! — громко зашипел Снейп. — Все кругом заминировано! Куда ты собрался?! Хочешь лечь рядом с Августой?!

«Северус! — в воздухе появился патронус в виде большой птицы феникс и заговорил голосом Дамблдора: — Немедленно трансгрессируй детей к старому маяку на берегу залива Ардмор. Ты знаешь это место. Ловушек нет в радиусе километра, ты не ошибешься. Поторопитесь!»

— Слава великому Мерлину! — выдохнул маленький волшебник, как только феникс растворился в воздухе. — Я знаю этот маяк!

— Отлично. Филиус, ты берешь пятерых, — тут же распорядился Северус. — Дети, быстро разделитесь на две группы и крепко возьмитесь за руки. Трансгрессируем на счет три, — дождавшись, когда дети выполнят указание, Снейп посмотрел на Флитвика. — Готов? Один, два, три, — раздались два хлопка, и волшебники исчезли…

========== “Сфера” ==========

Оказавшись на берегу пролива Адмор, волшебники ощутили легкий морской ветерок, доносившийся с безграничных просторов синего океана. Легкие волны омывали каменную возвышенность, где располагался старый маяк, обросший по кругу зелеными мхом.

— Дети, как вы? — Северус быстро осмотрел побледневшие лица маленьких волшебников. — Кому нужно зелье?

— Великий Мерлин! — смотря вдаль, пораженно воскликнул профессор Флитвик, — Северус, ты только взгляни.

С небольшой горы открывался потрясающий вид на шотландские просторы, но маги не видели этой красоты; их внимание было направлено на огромную толпу волшебников всех возрастов, широкой длинной рекой тянущуюся до самого горизонта, где скрывался вход в Министерство магии. Периодически серое небо окрашивали красно-оранжевые вспышки от взрывчаток и бомб, которые нещадно сыпались со стороны армии маглов. Очередной крик волшебников вернул застывших Северуса и Филиуса в реальность.

— Кто держит защиту? — Северус указал на небо, где огонь разбивался о прозрачный купол, треснувший в нескольких местах.

— Гоблины, — раздался голос Альбуса Дамблдора, появившегося из небольших зарослей кустарника. — На защиту магов вышли почти все магические расы в главенстве гоблинов. Эльфы, кентавры и даже оборотни. Они дали нам шанс, — Альбус осмотрел притихших детей и скользнул взглядом по Северусу, который едва заметно покачал головой на немой вопрос бывшего директора школы. Да, Августы больше нет. Альбус печально взглянул на зареванного Невилла, отчаянно жавшегося к правому боку профессора Снейпа. — Нам нужно идти, — продолжил Дамблдор. — Поторопитесь. Времени совсем мало, — старый волшебник развернулся и быстрым шагом направился к зарослям.

— Как мы обойдем всех волшебников? — спросил Флитвик.

— Я постараюсь провести вас, — не оборачиваясь, ответил Альбус. — Здесь много иностранцев. Разумеется, они не знают нашей местности, и основная масса пойдет по главной дороге.

Почти три часа группа Северуса, не останавливаясь ни на минуту, следовала за уверенным шагом Альбуса Дамблдора. Периодически им на пути встречались иностранные волшебники, решившие обыграть судьбу, знакомые английские семьи и преподаватели с детьми из других школ.

— Сколько нам еще идти? — тихо спросил Гарри, крепко держась за руку опекуна. — Северус?

— Я не знаю, Гарри, — вздохнул профессор.

Еще через полчаса, когда дети сильно устали, но молча продолжали свой путь, раздался голос директора Дамблдора.

— Стойте! — Альбус поднял руку и повернулся к профессорам и детям. — Мы выходим на открытую местность, и нам придется слиться с общей толпой магов. Мы обошли огромную толпу, тем самым сэкономив много времени, но сейчас будьте предельно осторожны. Держитесь, друг друга и ни на шаг не отставайте. Толпа — страшная вещь, а паника, царящая в ней, делает ее безумной. Северус, я предлагаю взять девочек на руки, — Альбус указал на близняшек. — Мальчики, возьмитесь за руки и крепко ухватитесь с обеих сторон за ремень профессора Снейпа. Филиус, иди рядом со мной.

Когда все указания были выполнены, маги двинулись в сторону основного потока, стараясь не обращать внимания на раздававшиеся приглушенные звуки разбивающихся о защитный купол бомб. Повсюду слышались крики отчаяния. Волшебники толкались, ругались и даже убивали друг друга, борясь за свою собственную жизнь, прокладывая путь к спасению. На глазах у Северуса одного старого волшебника моментально затоптали, как только он, споткнувшись о камень, оказался на земле. Та же участь постигла и малыша, видимо, потерявшего свою семью в этом безумии.

— Северус, сюда! — прокричал Альбус, хватая профессора за рукав куртки. — Пройдем чуть правее. Осторожно! — Дамблдор чудом успел схватить за воротник профессора Флитвика, который чуть не упал, споткнувшись о мертвого мужчину.

— Нет! — громкий вопль буквально оглушил свернувшего с главного пути Северуса и его группу. Артур Уизли рыдал над распростертым на земле телом сына — Рона Уизли. Молли Уизли, упав на колени и закрыв лицо руками, горько всхлипывала, не замечая остальных детей, пытавшихся достучаться до обезумевших от горя родителей.

— Молли, Артур! Немедленно поднимайтесь! — закричал Альбус Дамблдор. — Подумайте о своих детях. Сейчас же возьмите себя в руки и не смейте сдаваться! До «Сферы» осталось несколько шагов, вы не имеете права погубить всю свою семью!

11
{"b":"644600","o":1}