Литмир - Электронная Библиотека

И я доволен как черт.

Понедельник будет днем, когда план начнет свое осуществление, и Либби узнает, кто это — новый Алекс Льюис, и я буду наслаждаться каждой чертовой минутой. Уверен, она будет проклинать себя, когда увидит меня, и еще больше, — когда поймет, что я ей готовлю.

  

Глава 4

Болтовня Бенедикта распространяется далеко за пределы автомобиля, и я делаю всё, что в моих силах, чтобы игнорировать его. Мне нужно было послушать Келли и взять водителя. По крайней мере, сейчас я готовился бы к встрече, а не вынужден был бы слушать скучную бессмыслицу своего поверенного.

— Как далеко до офисов? — я перебиваю Бенедикта, когда чувствую, как голова падает на кожаный подголовник. Он наскучил буквально до чертовых слез.

— Почти приехали, — объясняет он. — Так или иначе...

Бла. Бла. Бла.

Я уже готов ударить его кулаком, когда мы въезжаем в небольшую нишу, и Бенедикт паркует свой Мерседес на пустующем месте. Он глушит двигатель, но я уже стою снаружи и достаю свой пиджак с вешалки заднего сиденья.

— Легкое волнение, да? — Он кивает на то, как я поправляю галстук.

— Профессионализм, — бормочу я, застегивая запонки. — Первое впечатление всегда важно.

И сейчас определенно не исключение. Я даже пошел на то, что надел свой темно-красный галстук на удачу, чтобы соответствовать общему виду. Он был дедовский, и всегда заставлял меня чувствовать себя собранным и уверенным, когда я надевал его. Это делает старику честь.

Бенедикт надевает свой пиджак и встает рядом.

— Так, это главный офис, — говорит он, произнося очевидное, потому что машет на высокий застекленный небоскреб. — Компания Либби находится на двенадцатом и тринадцатом этажах.

Я сглатываю и резко двигаюсь к зданию.

— Идем.

Тому факту, что внутри я словно задыхаюсь, нельзя позволить вырваться за пределы моего образа. Однако это так. Внутри я нервничаю на грани катастрофы и ощущаю, как желчь бурлит в животе. Но я должен сосредоточиться. Должен.

— Мы рано. Нас не ждут раньше четырех. Хочешь что-нибудь проверить, прежде чем мы войдем?

— Нет, — говорю я, посмотрев на часы. — Мы раньше лишь на пятнадцать минут, и я всегда говорил, что лучше прийти раньше, чем опоздать.

Я прохожу через автоматически разъехавшиеся двери и сразу направляюсь к ресепшену.

— Алекс Льюис и Бенедикт Карлайл прибыли на встречу с Госпожой Элизабет… — я затихаю, понимая, что понятия не имею, какую фамилию она сейчас использует.

Компания была зарегистрирована под ее девичьей фамилией, это я видел, но не знал, использует ли она ее или, может, с тех пор снова вышла замуж? Я думаю так усиленно, что впору было заработать аневризму. Мысль о том, что Либби могла двигаться дальше и найти кого-то, никогда не посещала мою голову, но теперь вот пришла, и я не уверен, повлияет ли это как-то на план.

— «A. L. Investments», и мы здесь, чтобы встретиться с госпожой Элизабет Льюис, — мягко отвечает Бенедикт за меня. — Она должна нас ждать.

«Льюис? Подождите… что он сейчас сказал?»

— Хорошо, вот ваши пропуски посетителей. Вызовите лифт слева, он отвезет вас до двенадцатого этажа. Я сообщу наверх, что вы прибыли, — девушка-администратор улыбается и протягивает два растягивающихся шнурка. Я киваю и надеваю его на шею, всё еще находясь в полном недоумении, чтобы сказать хоть что-то.

Она сохранила фамилию по мужу.

«Элизабет Льюис».

— Алекс, — шипит Бенедикт. Он тянет меня в один из двух стеклянных лифтов. — Ты в порядке? — спрашивает он, нажав на кнопку с номером двенадцатого этажа на панели.

Я резко выдыхаю. Я чертовски расслабился. За семь лет Либби не поменяла фамилию мужа. Она, может быть, и шла дальше, но определенно не вышла замуж снова.

Прислонившись к стеклянной стене, я ощущаю, что моя привычная храбрость и самоконтроль скользят по венам, перезаряжаясь и превращая меня обратно в обычного Алекса Льюиса.

— Отвали от меня, — рявкаю я, отбивая протянутую руку Бенедикта. Он поражен моим поведением, а я просто поправляю костюм, проверяя его на отблеск. — Я удивился, и только. Не думай лишнего.

Кого я разыгрываю? Я словно примерз там. Слово лицемер проникает в разум, когда створки лифта открываются, и мы оказываемся на двенадцатом этаже.

— Первое впечатление, — напоминаю я Бенедикту, увидев эффектно одетую женщину, ожидающую нас у лифта, чтобы поприветствовать.

— Добрый день, мистер Карлайл, — говорит сказала она Бенедикту, когда мы подходим. — Следуйте за мной в зал заседаний.

Когда мы проходим мимо, она вежливо кивает двум девочкам, сидящим за длинной белой стойкой администрации. Они привлекают внимание, но еще больше — огромные металлические буквы, висящие на стерильно-белой стене позади них.

«SB»? Сексуальная задница?

Я усмехаюсь, и следую за звуком высоких каблуков, цокающих по нейтральному каменному полу. Если сравнивать с моим окружением, здесь всё кажется просто клинически современным. Это место напоминает мои собственные обставленные офисы, но без характерных черт.

Мы проходим по изгибающейся прихожей, где стены завешаны изящными эскизами дамского белья и купальных костюмов, пока не достигаем ряда дверей из матового стекла.

Молодая женщина стучит по стеклу и открывает нам дверь.

— Элизабет вскоре присоединится к вам. — Она улыбается, пригласив нас войти.

Я сохраняю нейтральное выражение лица, поскольку вхожу и внезапно любознательно начинаю рассматривать большой стеклянный стол, растянувшийся во всю длину комнаты. Почти все белые кожаные кресла заняты, кроме трех, ближайших к главному входу.

По крайней мере, люди ценят точность во встречах.

— Бенедикт, приятно снова увидеть тебя, — мужчина встает из-за стола и направляется к нам. Он пожимает Бенедикту руку и ждет, пока его представят.

— Взаимно, Дэниел, — Бенедикт усмехается и поворачивается ко мне. — Прошу, знакомьтесь, наш генеральный директор «A. L. Investments», мистер Алекс Льюис.

— Пожалуйста, зовите меня Алекс, — говорю я, тепло пожав его руку.

— Приятно познакомиться, Алекс. Я Дэниел Томас, директор маркетинга и продаж здесь, в «SB». — Он жестом показывает на группу людей, всё еще подозрительно следящих за нами. Я полагаю, у них высокие должности в этом бизнесе, поэтому их нервный вид выглядит угрожающе. — Я проведу вас по офису позже. Уверен, вы хотите со всеми познакомиться.

Я киваю, когда дверь зала открывается позади меня, и знакомый голос шелестит сквозь воздух. Я слышу, как шаги отзываются эхом по полу и замирают прямо позади меня.

— Извините, что опоздала, но я думала, что у меня есть еще пять минут.

Я сохраняю свое внимание сосредоточенным на Дэниеле, пока Либби стоит за спиной.

— Бенедикт, — зовет она тоном, наполненным счастьем и теплотой.

В нужный момент укол адреналина попадает в мои вены, и я осознаю, что либо сейчас, либо никогда. Мои действия о многом говорят.

— Элизабет, позвольте представить вас нашему гендиректору.

Сохраняя крутость, я поворачиваюсь на месте и смотрю в ее глаза, которые встречаются с моими. На ее лице мгновенно появляется такое выражение, будто она видит призрак.

Слово самодовольному генеральному директору через три секунды… Бум!

Я изо всех сил пытаюсь сдержать ухмылку на губах, когда протягиваю ей руку.

— Привет, Элизабет, — бормочу я. — Я Алекс Льюис.

Она колеблется, и у меня есть время, чтобы рассмотреть ее. И это совсем не то, чего я ожидал. Годы были чрезвычайно добры к ней, возможно, даже слишком. Кажется, будто она стала невероятно сексапильна.

Из блондинки она превратилась в брюнетку. Не уверен, что думаю насчет ее темных волос, но они, конечно, дополняют эти зеленоватые радужки глаз. Цвет лица всё также безупречен, как и всегда, фарфор ее кожи преследовал меня даже в моих хреновых мечтах.

— Л-Льюис? — запинается она, потянувшись взять мою руку. Я полностью вывел ее из зоны комфорта. Либби не представляет, что ей делать дальше. — Из «A. L. Investments»? — спрашивает она дрожащим голосом.

10
{"b":"643967","o":1}