Фернандо взял перстень, спрятал его в потайной карман своей одежды, поблагодарил волшебника Мэтруса, и теми же невидимыми лесными тропинками, с помощью волшебных деревьев, вернулся обратно из непроходимого леса.
Через три дня и три ночи он и телохранители прибыли во дворец. Не теряя ни минуты, Фернандо вызвал своего главного врача Лоренцо. Они, вместе с женой Правителя Грацией, прошли в спальню, она держала на руках мальчика Джованни, завернутого в дорогое одеяльце. Всех слуг и воинов он отпустил и только тогда достал перстень. Все сделал так, как велел ему лесной волшебник – чародей Мэтрус.
Затем Правитель города Альба Лонга отдал приказ двум своим преданным телохранителям найти домик в безопасном месте, где мог бы жить под охраной принц с няней. Те отправились на поиски. Но успеет ли он вывезти малыша из дворца? Об этом мы узнаем дальше…
II. Загадочный и важный наемник Армандо спасает принца Джованни
У младшего брата Правителя Амелия все было готово, чтобы совершить вооруженный переворот: с помощью коварных интриг и подкупа ему удалось склонить на свою сторону продажных вельмож, собрать большой отряд наемников, к тому же часть дворцовой стражи предала Фернандо.
Той темной ночью лил дождь, гром гремел и молнии сверкали, когда Амелий с бандой наемников свергнул старшего брата с престола. Он очень хотел убить Фернандо и всю его семью, но страх, что тогда взбунтуется народ, заставил его поступить так: приказал заточить своего брата с женой в башню до конца их жизни, как преступников – особо и крайне опасных для себя и теперь для его страны!
Башня эта построена была еще триста лет назад и расположена так, чтобы из окон дворца Правитель всегда мог видеть ее. Когда в заточении находился кто-либо из знатных людей, то это служило благородному и мудрому Правителю напоминанием к размышлению о том, что был ли справедливым суд над тем или иным преступником, и может быть, необходимо пересмотреть решение суда?!
Но для Амелия все было иначе: он жаждал смотреть на башню и наслаждаться своей победой над старшим братом, тем, что оказался умнее и коварнее, осторожнее и хитрее. А еще мысленно превозносить себя как личность и Правителя как самого великого человека из всех тех, кто живет на земле и стоит над всеми на самой высоте!
Что делать с племянницей – дочерью Фернандо, Патрицией? Задал себе волнующий вопрос новый Правитель города Альба Лонга. И нашел он на него ответ, придумал, как с нею поступить…
Один из телохранителей Амелия вел за руку принцессу Патрицию в тронный зал по коридорам дворца. Охваченная страхом девочка шла, и она не плакала! Оглядывалась по сторонам и никак не могла понять, а где же ее папа и мама, почему их нет нигде? Но еще знала, что она принцесса и зовут ее – Патриция, так называет мама и часто говорила ей: «Любимая, родная Патриция! Красавица моя принцесса!»
«Сейчас почему-то стоят везде эти дяденьки, со страшными лицами и смотрят злыми глазами на меня. Что им нужно?» – рассуждала про себя по-своему, по-детски, принцесса.
Но вот девочка вдруг увидела среди них всех только одного доброго на лицо дяденьку и сразу же узнала в нем того, о ком часто мама перед сном рассказывала в сказках: воина-спасителя! Она заметила: он не такой, как другие, а вовсе иной – хороший!
Патриции так захотелось броситься к нему, чтобы он вступился за нее, защитил от всех, отвел к маме…; она попыталась освободить свою нежную ручку из «плена», однако все было тщетно…
А он – этот герой, почему-то стоял не шевелясь, и только, как ей показалось, возможно, так это и было – смотрел с грустью и печалью прямо в ее глаза!..
Правитель также вызвал своего преданного слугу – Джино. Тот был готов абсолютно на все! Для него были законом – любой приказ и самые преступные задания Амелия!
Новый Правитель города Альба Лонга сидел в тронном зале, в кресле, которое было изготовлено из белой слоновой кости.
Когда прибыл Джино, он приказал всем выйти – с ним остались Камилло, начальник всей личной охраны Правителя, и только трое телохранителей, один из них держал за руку стоящую рядом испуганную трехлетнюю Патрицию.
– Девочку передай моему доверенному слуге Джино, – приказал телохранителю Амелий, и затем повернул голову к начальнику охраны: – Камилло, оставьте нас одних!
Когда все вышли, верный слуга крепко взял принцессу за руку. Правитель Амелий начал таинственно и тихо говорить:
– Джино, тебе особое и совершенно секретное задание! Слушай меня очень внимательно: эту девочку, дочь моего брата Фернандо, зовут Патриция и для меня она чрезвычайно опасная!..
«Я, Патриция, – девочка молчала и широко открытыми глазами смотрела на Амелия, ничего не могла понять из того, что он здесь говорил этому плохому дяденьке, но услышала слово – «опасная», и повторила про себя: – я опасная, это что? – И затем снова промолвила, чуть шевеля губами: – Патриция, Патриция!»
Амелий в то же время и тем же голосом продолжал:
– Нет желания убивать ее, но я никогда не хочу больше слышать о ней и не хочу даже знать – где она находится! И никто, ни один человек не должен иметь понятия о том, что девчонка вообще жива! А чтобы так и было на самом деле, ты увезешь Патрицию и спрячешь от людских глаз: в тайном месте – в храме Троянской Весты[5]1 города Лавиниума[6]2. Передашь ее в руки Великой весталки[7]3, и пусть ей обрежут волосы, оденут как всех жриц-весталок во все белое и нарекут другим именем. Запомни Джино, – говорил Амелий, – этой милой девочке сейчас три года, а весталок в шесть лет посвящают в новые обязанности: соблюдать чистоту храма и главное – следить за Троянским очагом. Но то, что я скажу тебе дальше, останется строго между мной и тобой! Это знать будешь только ты Джино, один! Понял?
– Да, я понял, сделаю все, как вы велите, мой Повелитель!
Джино встал на колени в знак своей рабской покорности. А Правитель города Альба Лонга, еще немного понизив тон своего голоса, продолжал:
– Если Патрицию посвятят в весталки, она станет неприкосновенной. Этого допустить нельзя! Потому мы сделаем так: отвезешь ее сегодня под покровом ночи, как я говорил, в храм города Лавиниума. Весталки не должны знать, чья она дочь, не должны знать, как ее зовут с рождения, и за нее Великая весталка отвечает своей жизнью. Через три года, когда ей исполнится шесть лет, мы поступим следующим образом: ты, Джино, заберешь девочку из храма Троянской Весты. Она к тому времени привыкнет к своему новому имени, и сама забудет свое настоящее, повторяю – ведь ей сейчас всего три года! Затем вывезешь ее, да хотя бы в Этрурию[8]1 – в соседнюю страну и продашь друзьям – работорговцам или лучше тому, с кем ты не знаком! И пусть оставшуюся жизнь помнит себя рабыней; в каком городе будет жить – значения не имеет! Представь себе – она не так далеко от своего бывшего родного дома, и никто даже не подозревает об этом… Все! Так тому и быть: красавица принцесса в прошлом и рабыня в настоящем и в будущем! И никто, слышишь, – глаза у Амелия загорелись каким-то жутким и злорадным огоньком, – и никогда ее не найдет! Где-то там, в чужой стране, ни один человек даже не догадается о том, что вот эта рабыня и есть та самая принцесса Патриция, дочь бывшего Правителя Фернандо! Ну, а я? Радоваться буду в своей жизни каждому прожитому дню лишь от одной этой мысли! Она даже сейчас доставляет мне огромное наслаждение! А теперь иди и выполняй мой приказ!