Литмир - Электронная Библиотека

— Утречка, Кэп. Или… дня? — поприветствовал Тони, подлетая ближе. Он парил в пятнадцати футах над землей, предоставляя Стиву отличный вид на ослепительные огни репульсоров на сапогах и огромного волка, расположившегося точно между ними, что означало, что стоял тот прямо над Стивом. И рычал так громко, что Роджерс ощущал неслабую вибрацию в груди.

Господи. Это… существо имеет три разные… формы? Нет, не может быть. Стив был уверен, что прямо перед падением видел, как морда чудовища превратилась в человеческое лицо. Скривившееся в болезненном спазме лицо Баки. А это… было настоящим животным. И в то же время…

— Баки. Эй, Бак, — Стив в жесте примирения поднял руки к груди. Между ним и волком был, от силы, фут. — Все хорошо.

— Э-э-э, Кэп, повтори-ка еще разочек… — попросил Тони, стараясь перекричать рычание.

— Баки. Это Бак — мой друг. Мой лучший друг. Они сделали из него Зимнего Солдата. Ну, кроме вот этого…

От него шло насыщенное тепло и пахло землей, плесенью, мокрой шерстью и мускусом. Стив не чувствовал угрозы. По крайней мере, в свой адрес.

— Это… — начал Старк. — У него в ноге мощный источник питания. В руке… в лапе… не суть. И я не гарантирую, что смогу по-быстрому его отключить. Если он нападет на тебя — легко руку откусит.

— Приятно знать, — буркнул Роджерс.

Волк — Баки — все еще стоял над ним, напряженно оскалившись на Тони, и Стив начал потихоньку паниковать. Все это может плохо закончиться.

— Тони. Отлети… куда-нибудь. Поближе к земле. Может, это отвлечет его, и я смогу встать.

— Лады, — ярко вспыхнули репульсоры, заставляя Стива прищуриться, и Старк улетел. Баки, все еще рыча, бросился следом, но через пару футов заскулил и остановился.

Он не мог наступать на правую переднюю лапу, и Капитан, вспомнив, как выкручивал оборотню руку, ошарашено сел. Вина. Беспокойство. Чувства налетели вихрем. Не обращая внимания на боль в животе, он поднялся на ноги и протянул ладонь.

— Эй, Бак. Мне жаль, приятель. Иди ко мне.

Баки опустил голову, поджал хвост и навострил уши. Шерсть на загривке встала дыбом. Он немного развернулся и начал пристально следить за стоящим неподалеку блестящим красно-золотым Железным Человеком.

Роджерс подполз ближе.

— Он не опасен. Он мой друг, — сказал он. Сейчас Стив не был уверен, к кому именно обращается. — Иди сюда, Бак. Давай, дружище, — он еле удержался от свиста. В детстве он за небольшую плату выгуливал соседскую собаку, и подзывать животное свистом было для него само собой разумеющимся. Но теперь это был Баки…

Волк, сгорбившись, повернулся и, покачиваясь, медленно двинул к Роджерсу. Металлическая конечность оставляла в грязи четкие отпечатки. Каждый раз наступая на правую переднюю лапу он морщился и тихо скулил, продолжая опасливо поглядывать назад.

— Тони, уходи. Ты не сможешь помочь. Найди Марию и убедись, что у нее все в порядке. Нат и Ник должны быть вместе и… черт. Сэм. Обязательно найди Сэма. Я тут сам управлюсь, — Стив попытался сказать погромче, но при этом не напугать Баки.

— Так, во-первых, кто такой Сэм? Во-вторых, или у меня, с огромной вероятностью, галлюцинации, или это… э-э-э… Ну, нечто, существующее только в низкопробных фильмах и подростковых MTV-шных драмах.

— Да, я понял. Это именно он. Все нормально. Я сказал, что справлюсь. Сэм — летчик и на этой неделе раз пять спасал мне жизнь. Так что я очень надеюсь, что с ним все в порядке. Всё. Отправляйся, — Стив посмотрел на Старка и кивнул, стиснув зубы.

— Ладно, но если он тебя тяпнет и ты станешь пушистым, будь добр, держись подальше от моей гребаной мебели, — вздохнул Тони, поднимая руки и запуская репульсоры.

Баки зарычал.

Черт.

Стив совсем забыл об этой стороне вопроса. Ну ничего. Он так давно привык доверять Баки жизнь, что сейчас просто не мог начать беспокоиться о возможности стать оборотнем. И, кроме того, Баки нужна помощь.

Бормоча что-то утешительное, чтобы слегка снизить градус напряжения, он осторожно протянул к нему руку, давая обнюхать.

— Хорошо… Все в порядке, Бак. Это я. Ты меня знаешь. Клянусь. Дай мне осмотреть твою руку, ладно? Не против?

Он медленно протянул ладонь. Волк пригнулся еще ниже, затем улегся мордой в грязь, уткнувшись носом Роджерсу в руку, и прижал уши.

Так…

Капитан был напуган. Естественно. Баки был диким и опасным. Чертов волк. Это был не его Баки. Там, внутри, находился Барнс, но Стив пока еще не мог положиться на него, как на друга. И он был бы круглым идиотом, начав доверять тому раньше, чем они придут к какому-никакому взаимопониманию.

Но Баки больно. И хотя он, вероятно, не убежал только потому, что просто не смог, сейчас он здесь, со Стивом, который может ему помочь.

— Эй, дружище. Я не знаю собачьей анатомии. Не мог бы ты… ну… сделать это, как Баки? Это работает так?

В ответ Баки-волк заскулил, опустил голову еще ниже и закрыл глаза. Стив понимал, что это не только боль, но и страх. Баки был покорным — не убегал и не рычал, в попытках напугать Роджерса.

— Ладно, ладно, приятель. Пусть будет так. Давай просто немного посидим, — Стив присел на корточки и глубоко вдохнул. Некоторое время смотрел на Баки, а потом, когда немного расслабился, почувствовал и свои раны. Он пробежался пальцами по лицу, пытаясь оценить ущерб, и задумался, нужно ли извлекать пулю из ноги, чтобы быстрее заживало.

Через несколько минут он оглянулся на волка и увидел, что тот стал заметно спокойнее — шерсть уже не стояла дыбом. Может, теперь станет проще?

— Так, Бак. Ну что, хочешь, чтобы я взглянул на твою ногу? Мне жаль… что я сделал это там, в самолете.

Баки посмотрел на Роджерса. Это так странно — у волка были умные голубые человеческие глаза. Затем Баки осторожно сел и заскулил, продолжая глядеть на него и опираясь, в основном, на металлическую лапу.

— Все хорошо, — не прерывая зрительного контакта, Стив очень, очень медленно, потянул в сторону правую ногу волка. Тот взвизгнул и дернулся, но не вырвался. Он даже не рычал и не огрызался, когда Стив начал осторожно прощупывать больную лапу от позвоночника до самого низа.

Но если война и сделала из Роджерса эксперта по перевязке полевых ран, то ветеринаром он точно не был.

— Прости, Бак. Я не смогу помочь. Если бы ты был человеком… — он, извиняясь, пожал плечами.

Волк вздохнул и опустил голову. Затем затрясся, застонал, и Стив увидел, как шерсть начала исчезать в голой, покрытой шрамами коже. Менялась даже металлическая лапа — изгибалась и блестела, отражая солнечные лучи, с трудом проникающие сквозь завесу густого дыма, все еще закрывавшего небо.

Это был Баки Стива. Стоял голый, на коленях в грязи. Правое плечо было повернуто под странным углом, а застывшая боль в глазах заставила Стива перестать пялиться на лицо, которое он столько не видел, и обратить внимание на травму.

— Это будет больно, Бак. Постарайся не убить меня, ладно?

Баки поднял невыразительный взгляд, но Стив знал его слишком хорошо. В глазах Баки он заметил то, что видел до этого всего несколько раз. В лаборатории Золы. В момент падения с поезда…

Страх.

Он не дернулся, когда Стив взял его за руку. Баки даже в предвкушении не вздрагивал. Он смирился с надвигающейся болью, давая Роджерсу возможность отдышаться и начать осторожно прощупывать плечо, чтобы убедиться, что сможет помочь.

— Прости, приятель, — он глубоко вздохнул и дернул, вставляя сустав на место.

Баки должно было быть очень больно. Черт, Стив точно знал это, потому что сам недавно вправлял себе руку. Но единственной реакцией того был низкий болезненный стон. Он едва моргнул, так и не отведя взгляд от лица Роджерса, и даже не отстранился.

В Стиве что-то сломалось — у Баки начисто отсутствовал инстинкт самосохранения. Это было даже хуже, чем видеть его безжалостной машиной для убийства. Он выглядел как добровольная жертва. У Роджерса перехватило горло и повлажнели глаза.

— Мне так жаль.

5
{"b":"643662","o":1}