Литмир - Электронная Библиотека

И… толпа ликующих людей с радужными флагами.

Стив притормозил и перестал обдумывать фразы, выражающие соболезнования семьям, потерявшим родных. А принялся вспоминать, что же это за радуга такая. А-а-а… И почему же, черт побери, здесь люди из гей-сообщества? Или как там его, ЛГБТ… Стив глянул на Тони, болтающего с одним из репортеров, и попытался улыбаться менее судорожно. Выходило не очень…

— А вот и он! — громко произнес Старк и торжественно указал на него рукой. Он что, всегда под броней смокинг носит, или у него было время смотаться домой и переодеться, подумал Стив.

— Капитан Роджерс! Капитан! Это правда?

Крики репортеров заглушал гул аплодисментов и свист со стороны граждан с флагами. Стив медленно пошел к микрофону, пытаясь выиграть немного времени. Он готовился произнести речь о борьбе за безопасное будущее, а теперь это выглядело несколько неуместно. Он еще раз посмотрел на Тони и поднял брови.

— Так, ладно, — сказал тот, направляясь к Стиву. — Все успокоились. У вас всего две минуты. Потом мы займемся делами. Спасибо, Кэп, что нашел время, чтобы сказать «привет», — добавил он, сияя как рождественская елка и обнимая Стива за плечи.

— Привет, ребята. Счастлив быть здесь.

— Капитан, заявление… Вы сделаете заявление? Это правда, Кэп? Где ваш парень?

Какого черта?

Стив нахмурился, повернулся к Тони и прикрыл микрофон ладонью.

— Что это? Я думал, мы пытаемся успокоить людей…

— Диверсионная тактика, — пробормотал Старк, практически не шевеля губами. Его улыбка стала еще лучезарнее, он наклонился и произнес: — Ребята, полегче! Дайте ему время. Еще буквально пару лет назад — по временной шкале Кэпа — все это было незаконно. А во многих местах до сих пор таковым и остается. Правда, Стив?

— Так вы поддерживаете приравнивание однополых браков к гражданским союзам? — выкрикнул кто-то, и толпа с флагами засвистела и начала скандировать лозунги о всеобщем равенстве.

Все это было ужасной идеей. Не говоря уже о том, что Стив даже и близко не был геем. О чем, черт возьми, Тони думал? И что, черт возьми, теперь говорить?

— Гм… Я поддерживаю всех, кто ищет и находит счастье. Я не понимаю, какое отношение это имеет…

— А как насчет «Не спрашивай, не говори»? — прокричал один из репортеров.

— Это произошло без меня, но, насколько я понял, принесло больше вреда, чем пользы.

Другой репортер поднял руку и крикнул: — У вас все серьезно? Вы помолвлены?

Это ведь они не о Баки сейчас, правда? Стив молчал. У них же ничего не было… Или это потому, что он голым сидел на диване?

Господи…

Он посмотрел вокруг Капитанским взглядом, и Старк снова засиял.

— Вот и все на сегодня, ребята. Спасибо, что пришли. Пора расходиться, а то что-то нафталином потянуло… Кэп у нас довольно старомоден, вы же понимаете? — это вызвало взрыв смеха, и Стив несколько секунд бестолково моргал, глядя в объективы камер.

А Тони твердой рукой ухватил его за локоть и, в сопровождении охранников в форме с логотипом «Старк Индастриз», блокирующих репортеров, направился к лифту. Журналисты продолжали выкрикивать вопросы, которые очень качественно заглушались выкриками: — Мы любим тебя, Кэп! и — Супергерой для всех!

========== Часть 10 ==========

Глядя через плечо на квинджет, Стив прошипел: — Тони, я обещал Баки вернуться. Он все еще в джете и ждет… — он не хотел думать о том, как тот мог расстроиться.

— Доверься системе, Кэп, — пробормотал Старк, продолжая крепко держать его за плечи. — Романофф бдит и… ДЖАРВИС, давай.

— Слушаюсь, сэр, — раздался из динамиков в потолке лифта интеллигентный, успокаивающий голос. Стив оглянулся и увидел, как под джетом опускается пол, вероятно, транспортируя в ангар.

— ДЖАРВИС, доставь нас туда же, — Стиву хотелось усилием воли побыстрее закрыть двери лифта. Он изо всех сил старался не подпрыгивать.

— Хорошо, Капитан, — ответил ИскИн.

— Видишь? Все под контролем, — самодовольно произнес Тони.

Стив набросился на него, как только двери закрылись.

— Нет, Старк, печеньку ты не получишь! Какого черта ты тут устроил? Что ты им сказал? Откуда ты знаешь… — он замолчал. Потому что Тони был не прав. Там нечего было знать. Он еще суровее глянул на Старка.

Тот, в свою очередь, ответил ему взглядом обиженного щенка: — Что? Что я сделал? В тебя никто не стрелял. Тебя никто не арестовывал. После всего, что случилось, это чистая победа.

— Ага, точно… Ты просто напал на меня с этой своей гей-парадной пресс-конференцией, а я не… мы не… — Стив отвернулся к двери и перевел дух. — Какого черта ты решил, что это был умный ход?

— Ты шутишь? Это же двадцать первый век, — Тони нахмурился. Потом снова улыбнулся и хлопнул Стива по плечу. — Ты больше не должен скрывать это. Сейчас мир любит разнообразие, а ты, друг мой, стал популярнее и весомее, чем всё правительство и армия вместе взятые. Я только что купил тебе голоса всех левых. На здоровье. Мазаль тов. Совет да любовь. Устрою тебе самую шикарную свадьбу в мире.

— Я не понимаю, о чем ты! Баки и я никогда… — Стив замолчал, протиснулся сквозь начавшие открываться двери и бросился к джету. Он решительно отказывался обдумывать произошедшее. Ему просто нужно убедиться, что с Баки все в порядке.

Если посадочная площадка была «не сильно презентабельна», то сам ангар находился просто в плачевном состоянии. Голые балки, промышленные фонари, свисающие провода, сырой цементный пол.

Наташа на цыпочках спустилась по короткому трапу квинджета, чтобы ее высоченные тонкие шпильки не застряли в перфорированных металлических ступенях.

— Они уже заканчивают. Есть минутка, Кэп?

— Да, конечно. Он в порядке? — Стив посмотрел мимо нее в открытую дверь, но никого не увидел. Баки с Сэмом все еще были внутри. Наташа взяла Стива за руку, отводя от лифта. Он шагнул следом и произнес: — Я имею в виду… Я знаю, ты не очень хочешь с ним… ммм… взаимодействовать…

— Кэп. Стив, — она остановилась, заглянула ему в глаза и положила ладонь на грудь. — Это… Все в прошлом. Прости. Я ни в коем случае не хотела ставить вас в неловкое положение. Вас обоих…

Роджерс нахмурился.

— Хорошо. Когда я попросил его оставаться человеком, он понял. У вас какая-то своя история взаимоотношений, но… Может, есть что-то, о чем я должен знать? — Стиву не нужны были шероховатости и напряженности между его друзьями. У него их и так мало, и он хотел, чтобы они все смогли ужиться друг с другом.

Она дважды моргнула, что в ее исполнении могло расцениваться как крайняя степень удивления.

— Что? Нет! Нет, Стив. Я его никогда даже не видела в… двух других формах. И он никогда… — она слабо улыбнулась. — Он никогда не изменял тебе. И не думаю, что сделает это в будущем.

Изменял?

Теперь настала очередь Стива моргать.

— Я… Мы не… мы никогда… я не понимаю, — он задумался, а не баловалась ли Гидра до кучи еще и зомбированием… — Так. Все, что я хочу знать, сможешь ли ты находиться рядом с ним. Он мой лучший друг, и я… не хочу, чтобы у тебя были с этим проблемы.

— Никаких проблем, — она поднялась на цыпочки, положив руку ему на шею, притянула вниз и поцеловала в щеку. — Сейчас все нормально. И дальше все тоже будет в порядке. Обещаю.

— Хорошо, — Стив чувствовал себя немного ошарашенным, и все сильнее хотел видеть Баки. Хотя теперь — в свете последних событий — это может стать несколько… некомфортным. — Просто скажи, если тебе что-то понадобится, хорошо?

— Говорю. Алкоголь и примерно двадцать часов сна. А теперь иди. Вам еще кучу всего нужно обсудить, — сказала она, улыбаясь так, как делала это только для избранных. Улыбка была полна любви, а не обещаний скорейшей мучительной смерти.

Он благодарно сжал ее руку и направился к джету. Сердце сдавило, ноги стали ватными. Это не имело никакого смысла, потому что он ничуть не нервничал. Нет. Точно, нет…

Стив не успел дойти, как в дверях показался Сэм и начал спускаться по трапу. Следом шел Баки. И хотя голова у него была низко опущена, а руки спрятаны в карманы толстовки, выглядел он немного более расслабленно.

19
{"b":"643662","o":1}