Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я уверен, что Тавридий изумлён не меньше нас, потому что заклинание ещё ни разу не срабатывало.

≪Как удачно, — уныло подумал Иолай. — Единственный раз у группы сумасшедших всё вышло, и именно в то время, когда Зена превратилась в кошку, пробудив магическую силу статуэтки≫.

Геракл подошёл к Иолаю и легонько коснулся его плеча, давая знать, что пора уходить.

— Э, ладно, всем удачи, и до свидания, — торопливо попрощался он с двумя культистами и присоединился к своим, ожидавшим в углу.

— Те женщины-кошки из Египта имеют к сборищу какое-то отношение? — спросила Габриэль.

Геракл покачал головой:

— Не похоже, что так, нет их следов и каких-либо признаков присутствия.

— Так, мы по-прежнему без Зены, — произнёс Иолай. — И никак малейше не представляем, куда она делась.

— Зато мы знаем, что тот, который навряд ли обладает большой настоящей магической силой, сумел проделать такой вот трюк, — высказалась Габриэль.

Иолай вздохнул:

— Наверное, это и поможет нам вернуть её обратно.

***

Шерсть Зены вздыбилась, и не от страха, а от статического заряда, который вызвало заклинание.

Вскоре ей понадобится щётка, если так и дальше будет продолжаться.

Так что же произошло? Тавридий и она были одни и находились в совершенно незнакомом месте.

Везде темнота, но вокруг чувствуется пустота. Не было больше свечей, ни забавно одетых прислужников. Комната была ещё больше, чем ≪храм≫ в замке, и имела неровный пол. Своим острым кошачьим зрением Зена различала рядом громадные статуи, столбы с гравировкой и настенные изображения, покрывавшие все свободные поверхности. Трудно сразу было определить, куда они попали.

≪Скорее всего, Тавридий переправил нас на другую встречу Приверженцев Тота, — подумала Зена. На ближайших стенах она рассмотрела некоторые иероглифы, которые рисовали на каменном полу замка во время ритуала, а фигуры на рисунках были одеты точно также, как Тавридий. — Неужели мы в Египте? И как Тавридий смог такое проделать? ≫

Первичные ощущения не подвели Зену: парень обладает магической силой. Возможно, он колдун.

Тавридий потрясённо озирался по сторонам.

— Ч-что случилось? — прошептал он.

≪Раз ты не в курсе, то я тем более≫, — заявила Зена.

Она мявкнула и заметила, что он вздрогнул, поглядел себе под ноги на кошку, которая до сих пор сидела на бархатной подушечке.

— Ладно хоть, что ты при мне, — сообщил он ей.

Зена ощутила, что его пальцы дрожат, когда он наклонился, чтобы погладить её. Он был потрясённым. Аккуратно отпустив кошку на пол, он повертелся возле себя пару раз, будто бы хотел проделать те же действия опять.

— Как же нам удалось оказаться здесь?.. — медленно проговорил он.

До слуха Зены донёсся скрип, и тёмная комната озарилась яркими солнечными лучами. Раскрыли дверь и полотно света всё расширялось, а после внезапно резко исчезло, ведь тот, кто распахнул дверь, сразу же её захлопнул. А затем до Зены донеслись чьи-то осторожные шаги. Перед глазами показался высокий бритоголовый мужчина в льняной тунике, простой, нежели у Тавридия, и он не был во всяких драгоценностях. Мужчина обошёл каждый угол помещения, не замечая Тавридия и Зену, зажёг свечу и ладан, что-то ворча себе под нос. Он занимался привычным для него делом, двигаясь уверенно и точно. Теперь, когда свечи осветили комнату, Зена лишь больше удостоверилась в том, что они в Египте, ведь различила в одном конце храма гигантскую кошачью статую, такую громадную, что её уши едва не задевали разрисованный потолок. Между лапами статуи стояла натурального размера фигура с телом женщины и с кошачьей головой, перед которой на чистой разукрашенной материи стояли свечи, чаши для подношений и другие предметы ритуала, представлявшие собой алтарь. По бокам стояли ещё две статуи.

≪Снова кошки? Похожи на ту серую, которую держала я. Да, похоже им тут поклоняются≫, — подумала Зена.

Бритоголовый тип подошёл к статуе женщины-кошки. Схватив с алтаря кусок чистой материи, он тщательно протёр статую, снял с её головы подувядший венок из цветов и поклал вместо него свежий. Опустившись на коленки, он налил свежей воды из сосуда, который притащил, в золотую чашу, поставленную между свечками на алтаре. До Зены донеслось бормотание его молитвы.

Повернувшись, он вскрикнул, изумившись, увидя их.

— Что вы тут делаете? Как вы оказались в скрытом храме? — требовательно спросил он у Тавридия.

— Ну, я… в общем… — Тавридий смешался.

— Я запечатываю святилище воском каждую ночь, — уведомил жрец. — Я — единственный, кто может сломать утром печать!

— Эээ, понимаете…

Зена прильнула к ногам Тавридия.

Если он запаникует, то перенесётся куда-то ещё, а Зене не хотелось, чтобы он её позабыл. Он взял её на руки и прижал к своей груди.

— Я вижу, что ты тоже почитаешь Бастет, — проговорил жрец, глядя на Зену.

— Это так, — ответил Тавридий.

Жрец шагнул к нему, в чём-то подозревая его, но, увидев Зену, чуть угомонился.

— Ты чужой здесь, — проговорил он и сузил глаза.

— Как ты признал это?

≪Эх, Тавридий, — подумала Зена, — пора бы поумнеть тебе…≫

Если бы она могла, то округлила бы глаза: то, что они не египтяне, сразу видно, как и то, что жрецу не нравится, что на его храм посягают.

— Твоя борода, — обратил внимание на это жрец.

Тавридий тронул свою бородку:

— А что, тут бороды не носят?

— Ты не египетский правитель Пуша, чтобы иметь право носить священную бороду, — резко сказал жрец.

Зена выпустила когти и легонько царапнула кожу на руке Тавридия.

≪Да-а, юнцу ни за что не отыграть и самой завалявшейся роли…≫, — Зена поняла, что жрец не намерен продолжать милый разговор и что ему не по духу приезжие.

На беду, Тавридий стал крайне рассеян.

— Ты греческий шпион! — уверенно выкрикнул жрец. — Ты пришёл сюда, чтобы убить кого-то? Кто послал тебя из Греции?

— Меня сюда не посылали, — возразил Тавридий. — Я тут не для того, чтобы навредить кому-либо, я лишь…

— Стражники! — заорал жрец. — Тут греческий шпион, быстрее сюда!

Дверь храма раскрылась, и ворвалась пара воинов, вооружённых копьями.

— Схватите его! — Палец жреца указал на Тавридия. — Мы покажем нашему повелителю Пуша, как мы поступаем с греческими шпионами!

≪Дела хуже некуда, — подумала Зена. — Если они поймают Тавридия, то поймают и меня! ≫

Шерсть её растопырилась, а длинный хвост нервозно задвигался в разные стороны.

Надо было что-то сделать. Зена и сделала. Сосредоточившись, она выпрыгнула из рук Тавридия, и, шипя, атаковала воинов. Те растерялись от неожиданности.

Владея своим кошачьим телом, она промчалась по шлемам воинов, царапая их когтями, укусила одного из них.

— Ловите кошку! — орал жрец. — Хватайте парня!

Воины разделились. Тавридий перехватил копьё одного и сбил им двоих. Отпихнув остальных, он ринулся к выходу. Зена помчалась за ним. Неожиданно их опутал белый туман, похожий на дым. И они мигом перенеслись из мрачной комнаты храма прямо на залитую солнцем дорогу. Зена едва не ослепла.

≪Я смогла сражаться, — подумала она. — Даже в кошачьем облике я сохранила свои боевые способности. — И хвост задёргался опять, но уже от злобы на себя. — Я ведь могла удрать из приюта, как только Геракл оставил меня там! И тогда я не попала бы в такое глупое положение… А эти перемещения… Эта статуэтка… Она что-то сделала со мной… А может, я стала Бастет и поэтому перемещаюсь? Или это из-за того ритуала?.. Раз я могу перемещаться, как Богиня, то могу закончить своё приключение сейчас же! ≫

Они щурили глаза от яркого солнечного света и находились в стране, где гораздо жарче, чем в родной Греции. Зена переместила их всего на пару метров за стены храма. Она вскинула глаза верх, выше и выше, за огромные стены, которые окружали здание, пока не замерли на гораздо крупном монументе, на самой вершине крыши которого смутно виделась очень знакомая статуя. Кошка. И была она совсем не такой, как на книжном свитке.

12
{"b":"642925","o":1}