—Прошу, скажите, где проходит встреча, — попросила его Габриэль умоляющим голосом. — Я не хочу ждать до следующей. Кроме того, Тавридий будет беспокоиться, если меня не будет.
Мужчина почесал подбородок и поправил тюбетейку:
— Ну конечно, это в замке Карла Бельмонта, заброшенный такой дом. И пусть внешнее запустение тебя не смущает, они будут внутри.
— Огромное спасибо, — поблагодарила Габриэль.
— Всегда рад направить по верному пути.
≪Ну хоть что-то≫.
Габриэль побежала обратно к лошади, сообщила место Иолаю и Гераклу и они поехали туда.
— Тавридий — участник какого-то странного культа, — проинформировала Габриэль. — Они называют себя Приверженцами Тота.
— Тота? — повторил Иолай. — Звучит что-то знакомо.
— Так, только не говори мне, что Тот — это какая-нибудь гадость Подземного Мира, — вздохнула Габриэль.
— Нет, — ответил Геракл. — Я не совсем уверен, но думаю, что он из египетских богов. — Перегнувшись через седло, он заметил её испуг. — Но я уверен, что он хороший парень.
— Ну хоть какие-то добрые новости, — пробормотала бард, хотя понимала, что не будет чувствовать себя спокойно, пока Зена не окажется рядом в своём истинном обличье.
— Приехали! — вскричала она. — Готовы вы там или нет, но мы идём!
Иолай притормозил коня, остальные спрыгнули на землю.
Наступила ночь, и Габриэль надеялась, что им удастся проникнуть в замок, не привлекая к себе лишнего внимания. Ещё не открыв дверь, Габриэль расслышала чьё-то пение на незнакомом ей языке, а когда они распахнули дверь, то их глаза заслезились от переполнившего внутреннее пространство дыма ладана.
≪Приверженцы Тота переборщили с ароматерапией≫, — подумала бард.
Приложив палец к губам, она призвала остальных к полному молчанию и рванула на себя дверь.
Перед ней возникла совершенно невероятная сцена: группа облачённых в мантии людей странным образом ходила вокруг центра с пением и размахиванием чашами с дымящимся ладаном. В центре стоял странно одетый черноволосый грек, державший над головой бархатную подушку, на которой сидела кошка. Габриэль была уверена, что знает эту кошку.
Человек закружился на месте, всё ускоряясь и ускоряясь, а пение переросло в некий непрерывный визг. Сверкнула яркая вспышка, ослепившая Габриэль. Она услышала чей-то крик, а когда зрение возвратилось, она ахнула: человека и кошки нигде не было!
Глава 6
Зелёные глаза Габриэль округлились, как блюдца, раскрывшись почти так же широко, как и её рот. Человека, который стоял с кошкой в центре комнаты, не унесло в никуда, словно какую-то тварь из бездны, и не облепило вначале сиянием как Богиню Любви. Он просто растворился в дымовом облаке, это было похоже на дешёвый ярмарочный фокус.
— Ч-что только что случилось? — разволновавшись, Габриэль начала заикаться.
— Может, это такой трюк? — предположил Иолай.
Ему доводилось видеть, как перемещаются боги, но такого он ещё не видел.
— Хорошо, что бы там ни произошло, остальные люди тоже изумлены, как и мы, — произнёс Геракл.
Геракл оказался прав: обряд, который прервался из-за них, находился сейчас в полном хаосе, чаши с ладаном валялись на каменном полу, гонги были брошены, а все крестьяне самодельного ≪храма≫ живо обменивались диалогами, полными вздохов изумления и ужаса по поводу произошедшего.
— Могу сказать, что церемониальная часть закончилась, — высказалась Габриэль. — Так что, наверняка, эти люди не будут возражать, если мы зададим им вопросы, интересующие нас.
— Ты права, — поддержал её Иолай.
— А я проверю округу на наличие какой-либо твари, — заявил Геракл.
Иолай и Габриэль пошли к толпе.
Иолай вдруг обратил внимание на странные следы на полу, которые, он понял, были магическими, но не знал их сущности. Зато его поразил ярко выраженный на лицах крестьян шок и удивление, точно такой же, как у его подруги Габриэль, когда та впервые с ним поцеловалась.
≪Зена! — Иолай хлопнул себя по лбу. — Если та кошка была действительно Зена, то как мы вернём её обратно? ≫
— Простите? — уже вслух обратился Иолай к девушке в тунике, коснувшись её плеча.
Та обернулась.
≪Ой… Думаю, ей надо ещё научиться накладывать грим≫, — подумал Иолай.
Девушка густо подвела чёрным синие глаза, протянув линию почти до висков, столь же щедро она положила голубые тени на веки, а из-под плохо надетого чёрного парика выбивались светлые пряди.
≪Так наряжается только Клеопатра≫, — подумал Иолай.
Настал момент просветления. Он посмотрел на крестьян вокруг: одежды, грим, даже кошка — всё имело отношение к Египту. Геракл не ошибся: тут явно был сход любителей египетских древностей.
— Как ты оказался здесь? — спросила девушка у Иолая.
— Ты видела, что случилось? — перебил её Иолай, стараясь сбить с толку. — Просто поразительно.
Выражение лица у той мгновенно сменилось с подозрительного на восторженное.
— Знаю! — воскликнула она, схватив Иолая за руку. — Трудно поверить, но Тавридию всё-таки удалось присоединиться к египетским богам!
— Что ты имеешь в виду — присоединиться к египетским богам?
— Тавридий потряс нас всех, — заговорила стоявшая рядом тощая молодая девушка. — Я всегда знала, что он особенный.
— И мы думали так же, — согласился Иолай, всматриваясь в костлявого паренька со всклокоченными светлыми волосами и совершенно ненормальном гриме. — Но что же он всё-таки сделал?
Он надеялся, что шок, в котором они пребывают, сделает их более откровенными и они проговорятся обо всех своих тайнах.
— О, посмотрите на бедную Тею! — Женщина указала пальцем на изящную девушку китоянской внешности, которая, рыдая, раскачивалась на мысках.
Стоявшие поблизости двое парней поддерживали седого дедулю под мышки.
≪Что бы там ни натворил Тавридий, — подумал Иолай, — он показал всем необычное явление. И к тому же забрал Зену с собой≫.
— Это было классно, — пробормотал костлявый тип.
— Для чего же проводился ритуал? — спросил его Иолай.
— Мы попытались связаться с египетскими богами, — пояснил парень. — А Тавридию выпала честь сыграть роль жреца Осириса.
— Не без возражений, надо сказать. — Пожилая полная женщина в чёрном парике приблизилась к ним, бросив взгляд на седовласого старца. — Вообще-то роль жреца должен был сыграть Джониус, но его не стали выбирать, поскольку он совершенно остановился в магическом развитии.
— Но всё-таки, что же он хотел сделать? — повторил Иолай, желая возвратить их в нужный разговор. — У всех ритуалов есть главная часть, так что сделал Тавридий? И для чего ему необходима кошка?
— Идея с кошкой полностью его, — опять заболтал тощий. — Поскольку кошки священные животные у египтян, он и подумал, что мы порадуем их богов, если кошка будет при самом ритуале.
— И он был прав! — заявила полная женщина. — Сегодня впервые сработало.
≪Или, может, это последствия заклинания, которое прочла Зена, ведь статуэтка то магическая. Мало ли, что ещё она могла пробудить в Зене≫, — подумал Иолай, хотя и сам не знал, как перемещаются египетские боги, с огнями или без. — Но что именно он хотел сделать? — опять спросил Иолай, почувствовав некоторое сходство с попугаем.
Люди настолько ошеломились случившимся, что никак не могли сосредоточиться и ответить на самые простые вопросы.
Юноша пожал плечами:
— Я не знаю.
≪Великолепно…≫ — подвёл итог Иолай.
— Но наша цель заключалась лишь в том, чтобы помочь египетским силам войти в жреца, — пояснила полная женщина. — Я же не знаю, что там задумал Тавридий.
— Может, уйти отсюда? — пробормотала Габриэль, стоявшая за спиной Иолая.
Ведь в группе уже намечались странные трения.
Женщина запротестовала, жестикулируя:
— Вовсе нет, Тавридий никогда бы не захотел уйти, — горячо заговорила она. — Он ещё более увлечён, чем кто-либо из нас. Мы сами иногда просили, чтобы ритуал перенесли на ночь.
Костлявый захихикал: