Литмир - Электронная Библиотека
A
A

≪Не смотря ни на что, — подумала Зена, продвигаясь дальше, — хорошо, что мы с Габриэль вместе. Присутствие Джоксера всего лишь временная трудность≫.

Однако жизнь её всё-таки не всегда радовала, Зена часто впадала в уныние.

≪Сейчас бы принять пенистую ванну вместе с Габриэль≫, — подумала она.

Остановившись возле крытого шатра, Зена привязала Арго к столбу и зашла внутрь. В отличие от всех прочих шатров здесь не было слишком темно и пыльно.

Зена приметила только крошечные пылинки, кружащиеся в лучах солнечного света, когда полог отодвинулся. Шатёр был забит оружием, кучами новой одежды и разными статуэтками. Зена поглядела на красивые вещи. Зена невольно вздрогнула, заметив статуэтку кошки. Пронзительные глаза смотрели на неё, не мигая, отчего Зене кошка показалась живой.

— Добрый день, Зена! Снова ты! Рад тебя видеть! Чего изволишь? — обратился к Зене пухлый торговец.

От тембра его голоса Зена вздрогнула и тут же улыбнулась.

— А, Салмоней! Это ты! Не узнала! Богатым будешь! — Зена пожала протянутую руку купца.

— Я бы так не сказал! Но надеюсь на это! — Салмоней радостно улыбался, потирая руки.

Зена скептически оглядела шатёр.

— Вижу, у тебя новая палатка?

— Да.

— А где старая?

— Ну…скажу так, не поладил с одними клиентами, так пришлось взять новую.

Салмоней замялся перед воином, явно не хотя посвящать её в свои дела. Зена оказалась догадливой.

— Сожгли? — спросила она.

Салмоней томно вздохнул:

— Ну…да… Но ты не переживай, Зена, это давно было. Я сам виноват. Продал тем парням бракованный арбалет. Они и разозлились…

— Ясно, — произнесла Зена, перебирая оружие. — Но если ты знаешь их местонахождение, то я могу поговорить с ними по-своему и тебе не придётся в дальнейшем покупать новые палатки.

— Нет, нет, Зена. Что ты! — Салмоней замотал седой головой, понимая намёк Зены. — Я понятия не имею, где они сейчас. Это уже в прошлом.

— Ну смотри, я дважды предлагать не буду, — усмехнулась Зена, кладя на место складной кинжал.

Салмоней огляделся и спросил:

— А где твоя подруга? Если мне не изменяет память, ты в прошлый раз с ней была.

— Габриэль на месте, никуда не далась. Завтракает в таверне.

— А я подумал, что вы разбежались…

— Что? — Зена изогнула чёрную бровь. — Что ты имеешь ввиду?

— Ну…я хотел сказать, что, может, вы уже расстались? Дружба вечной не бывает. Люди то расходятся, то сходятся…

— Зачем мне это? Габриэль моя подруга и я не собираюсь её бросать. На это нет причин. Мы много пережили вместе, знаешь ли…

— Понятненько, — протянул купец. — И ты оставила её одну? В таверне такой девушке как Габриэль, небезопасно быть одной.

— Она не одна. С ней Джоксер.

— А он кто?

— Наш новый друг. Познакомились, когда Каллисто похитила у меня Габриэль. Долго рассказывать.

— Он, видимо, надёжный, раз Габриэль с ним?

Зена сконфузилась:

— Я так не скажу, Салмоней, но Габриэль уже не маленькая девочка. Она может постоять за себя.

— Многому научилась, путешествуя с тобой?

— Да.

Вопрос Салмонея показался Зене двусмысленным, она покраснела, но на бронзовой коже смущение не бросалось в глаза.

— А ты что не с ними, Зена? Вроде от подруги не на шаг не отходишь.

— Я не голодна. Вот и всё.

Ответ Королевы воинов был резким и кратким. Торговец молча кивнул. Зена знала Салмонея давно. Когда-то она закупала у него оружие для своей армии и приносила ему внушительный доход. Когда Зена бросила свою армию, то прибыль Салмонея ушла в убыток. Несмотря на это, купец не обеднел, конечно, но лишился той части денег, что Зена платила ему за оружие.

— Так чего изволишь? — Салмоней шагнул за прилавок, ожидая что-нибудь продать.

— Не знаю. Пока не решила. — Зена переходила от одного вида оружия к другому.

— Могу тебе что-нибудь подсказать, — не унимался Салмоней.

— Я сама, — коротко ответила Зена, переключив внимание на украшения.

— А, я понял… Ты ищешь подарок для Габриэль, да?

— Салмоней, — расстягивая имя, произнесла Зена.

— Ладно, ладно, — купец замахал пухлыми руками, — как сделаешь выбор, то…

Полог шатра откинулся и в проёме появился ещё один торговец.

Увидев Зену, он замялся, потом посмотрел на Салмонея.

— Салмоней, ты мне не поможешь?

— А что нужно, Антиус?

— Если можешь отлучиться на минутку, то пойдём, объясню, — Антиус повернулся к выходу. — Ты идёшь, Салмоней?

— У меня клиент…

Зена махнула рукой в сторону выхода:

— Иди, я не ухожу.

— Спасибо, Зена. Только подожди, когда я вернусь.

Салмоней вышел из-за прилавка, направляясь к выходу. По пути он случайно задел кошачью статуэтку и она, качнувшись, упала.

— Салмоней, статуэтка…

Купец уже вышел, полог закрылся.

— Могла же разбиться, — пробормотала Зена себе под нос, подойдя к статуэтке и подняв её.

Статуэтка оказалась тяжёлой, Зена рассмотрела её. Фугурка кошки отливала серым цветом с позолоченным напылением.

Точёная мордочка была сделана искусно, глаза были тёмными и узкими, ушки были заострёнными.

Серая кошка сидела на приделанной к лапам подставке, а хвост выглядывал из-за спины, изгибаясь кривой линией. Зена смахнула пыль с кошки, повертела её. Внезапно взгляд заметил на подставке какие-то иероглифы.

— А это что? — пробубнила Зена, блуждая глазами по символам, пытаясь понять написанное.

Стоять с тяжёлой статуэткой было некомфортно, поэтому Зена села на край прилавка, предварительно сдвинув оружие.

Символы были мелкими, Зена сощурила глаза, медленно читая вслух:

Беру я то, чем я являюсь,

Обращаюсь я в то, чем я буду.

Сила кошки моя.

Образ мой и образ её,

Который я приму.

— Ерунда какая-то… — прошептала Зена. — И кто это написал?

Иероглифы были египетскими.

Зена знала этот язык, ведь бывала в Египте.

— Похоже, это египетская кошка, — сделала она вывод.

Да, кошачья статуэтка была из Египта.

≪И как только она сюда попала? Надо будет спросить у Салмонея≫.

Неожиданно Зена почувствовала, как внутри её возникает некая сила, которая показалась подозрительной. В голове зашумели слова произнесённых слов. Тело воина вздрогнуло, а чёрные волосы поднялись дыбом от возникшего статического заряда.

— Что со мной?

Зена поставила кошку на место и обхватила руками голову. С улицы заржала Арго. И тут Зена выдала чрезвычайно напугавший её саму звериный звук, а дрожь усилилась.

— Что я сейчас сказала?! — Громко спросила Зена, потрясённо.

Но вместо своих слов она произнесла лишь громкое:

— Мрр-м-я-у?!

Зена посмотрела на свои когти.

≪Когти?! Откуда у меня когти? ≫

В шатре стояло зеркало в полный рост. Прыгнув к нему, Зена, дрожа, уставилась на своё отражение. В зеркальном отражении стояла чёрная кошка с голубыми глазами!

Глава 2

— Я стала кошкой? — изумилась Зена. — Я вот эта кошка?

Воин подпрыгнула на месте, когда до слуха донеслось совсем непонятное и незнакомое:

— Мрр-м-я-у? — вместо своего голоса.

В зеркале она видела отражение маленькой кошки с блестящей, чёрной, как и её волосы, шерстью.

Кончики ушей и нос были совершенно чёрными. Голубые глаза — совсем круглые, и как глубоко Зена ни вглядывалась в них, она никак не могла отыскать там свою человеческую сущность.

≪Что я сделала? Почему я кошка? — Она выгнула спину. — Я хочу снова стать человеком, как раньше. Я же Зена — Королева воинов… — Она отшатнулась от зеркала в испуге. — Я не это убожество. Нет! Это сон! Сейчас я проснусь и увижу себя прежнюю.≫

Сосредоточившись, она зажмурила глаза, выждала, дёрнула длинным хвостом, распахнула глаза и приблизилась мордочкой вплотную к зеркалу. Ничего не изменилось.

≪Кошмар! Я действительно кошка! Это не сон! Почему это случилось со мной? ≫ — Зена повела ушами, отражение повторило этот жест.

Она уставилась на свои длинные лапки, с конца которых выглядывали коготки.

2
{"b":"642925","o":1}