Рей, наконец, вышла из машины и зашагала к дому.
Дом встретил ее тишиной и светом, падающим из раскрытой двери кухни. Куда она и направилась, как только сняла верхнюю одежду.
Оби-Ван сидел за обеденным столом, склонившись над какими-то бумагами, похожими на студенческие работы. Должно быть, проверяет очередные контрольные или доклады. Он вскинул голову, когда Рей сказала:
— Привет.
Оби-Ван мгновение молчал, глядя на нее поверх очков, а после спросил:
— Все прошло хорошо?
— Относительно.
Мужчина поджал губы, кивая. Рей подошла к столу и уселась напротив него.
— Она мне не понравилась, — сказала Рей прямо.
— Я так и думал.
— Она говорила ужасные вещи. О тебе. Что ты был деспотом и тираном, контролирующим ее жизнь, и что она родила меня назло и никогда не любила, — Оби-Ван поморщился на этих словах, но Рей продолжила: — и что ты настаивал на аборте.
Рей наблюдала за тем, как дрожащими пальцами дедушка снимает с носа очки. Он молчал, устремив взгляд в поверхность стола.
— Возможно, Кира права, — сказал он негромко, — называя меня деспотом и тираном. Я не знаю. Я всегда очень беспокоился о ней, особенно после смерти ее матери, твоей бабушки. Она — все, что у меня осталось от Розы. Кира была трудным ребенком, и еще более трудным подростком, из тех, за кем нужен глаз да глаз, иначе, попадет или сотворит очередную неприятность. Возможно, я действительно перестарался со своей заботой, если не заметил, когда собственная дочь возненавидела меня. Да, я действительно советовал ей сделать аборт, когда она забеременела тобой, — Оби-Ван поднял глаза на Рей, и сердце ее сжалось, когда она заметила, что глаза старика покраснели. Он сглотнул и продолжил: — Ей было всего восемнадцать, как тебе сейчас. Ребенок был совсем не вовремя. Кира не была глупой девочкой, в ней прятался большой потенциал, но она упорно отвергала любые мои советы и попытки помочь. Я не мог до нее достучаться. Если честно, я уже тогда знал, что моя дочь не будет хорошей матерью будущему ребенку. Я рад, что она меня не послушала.
Оби-Ван закрыл лицо ладонями, но Рей успела увидеть, как в глазах деда мелькнули слезы. Рей судорожно вздохнула, пытаясь унять собственные слезы, что было тщетно. Наверное, никогда в жизни она не лила столько слез, как сегодня.
— Дедушка… — начала она, но Оби-Ван, поднял ладонь.
— Когда Кира оставила тебя у меня, я, признаться, испытывал большой страх перед нашим будущим. Как показал опыт, отец из меня вышел отвратительный, если моя собственная дочь решила сбежать. Я боялся и с тобой напортачить. Но время шло, ты взрослела, и была так не похожа на свою мать, что мне оставалось лишь удивляться. Конечно, я видел, что тебе нужны родители, тебе была нужна мать, как и любой девочке, но что поделать — мы с тобой были одни. Я тебя вырастил, Рей, и как бы эгоистично это ни звучало, но я безмерно благодарен Кире за то, что она не забрала тебя с собой, оставив меня коротать старость в одиночестве.
Рей молча глотала слезы, слушая слова Оби-Вана. Его слова были пропитаны болью, что резонировала с ее собственной.
— Своим появлением Кира разбередила старые раны, но я рад, что она дала о себе знать. Ты даже не представляешь, какого это — столько лет живя в неведении о судьбе собственного ребенка, вдруг узнать, что он жив и здоров, и с ним все в порядке.
Рей никогда не задумывалась о Кире и Оби-Ване с этой стороны.
— Мне только жаль, что тебе пришлось все это пережить, — сказал Оби-Ван, — я вижу, как тебе тяжело, хотя ты и храбришься.
— Все нормально, — Рей покачала головой, а потом встала и обняла старика, — все хорошо, дедушка. Конечно, все это очень далеко от нормальности, но это уже не изменить.
— Я знаю, — Оби-Ван сжал ладони внучки.
— Я пойду к себе, — сказала Рей. — Я устала.
— Конечно, — кивнул Оби-Ван. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Рей поцеловала дедушку и поднялась к себе в комнату.
Наконец, можно было выдохнуть. Странное ощущение покоя с толикой пустоты навалилось на нее. Она действительно устала.
Рей не понимала, как вообще могла хоть на мгновение усомниться в Оби-Ване из-за чужих слов.
Сегодняшние события повлекут за собой изменения в ее жизни, она это знала, но теперь Рей воспринимала это с удивительным равнодушием. Будь что будет. И вовсе не все так страшно.
Если с ней и дальше будет поддержка Бена, в этом мире ее ничто не страшит.
Рей не думала, что парень так близко воспримет ее проблемы. Как это вообще возможно, ведь еще две недели назад они без гнева и взглянуть друг на друга не могли?
Но Бен Соло влюбился в нее. Невероятно, но факт.
Для Рей, которая всегда всех держала на расстоянии от себя, оказалось очень легко впустить его в свое личное пространство. Позволить помочь себе тогда, когда ей это требовалось больше всего.
И ей вдруг отчаянно захотелось вновь оказаться рядом с Беном. Лежать с ним рядом, и говорить о всякой ерунде.
Неужели со всеми влюбленными так?
========== 15 ==========
В воскресенье утром Рей разбудил телефонный звонок.
Кляня все, на чем свет стоит, она нашарила телефон под подушкой и взглянула на экран все еще слипающимися глазами.
«Роуз».
— Слушаю, — сказала Рей, приняв звонок.
— Ты что, еще спишь?
— Сегодня воскресенье. Имею право.
— Уже почти полдень! Поднимай свой зад из кровати, нам с тобой нужно серьезно поговорить.
Все еще спящий мозг Рей с трудом внимал словам подруги.
— О чем поговорить?
— О тебе и Соло! Вы уже целуетесь в школе, а я об этом узнаю от третьих лиц!
Рей застонала. Гребаный Дэмерон, будь он неладен!
— Это был ненастоящий поцелуй, — отозвалась Рей, — в смысле, настоящий, но все совсем не так, как все подумали.
— Вы с Беном вместе или нет? — требовательно спросила Роуз.
— Да.
— Это все, что я хотела знать. Жди, буду у тебя через час.
И сбросила вызов.
Ну, просто зашибись. Ни минуты покоя. Хотя, Роуз права, ей действительно неплохо бы покинуть постель — уже скоро двенадцать.
Потянувшись и широко зевнув, девушка выползла из-под одеяла. Комнату наполнял свет зимнего сумеречного дня, и, взглянув в окно, Рей увидела, что сегодня идет снег.
Интересно, Бен тоже все еще спит?
Рей вновь взяла телефон в руки и, недолго думая, настрочила парню сообщение:
Рей: Доброе утро.
Незамедлительного ответа не последовало, поэтому, Рей решила умыться и одеться. Ответ пришел лишь спустя десять минут, и Рей засмеялась, едва открыла его:
Бен: Доброе. И чего тебе не спится?
Рей злобно прохихикала, вспомнив давешний случай, когда парень разбудил ее своим сообщением в два ночи. Вот и квиты.
Рей: Я не сплю, и ты не спи.
Бен: Ты очень злой человек, Рей. Злой и бездушный.
Рей: Не смею отрицать.
Бен: Чем займешься сегодня?
Рей: Роуз обещала прийти.
Бен: Оу, девчачьи посиделки?
Рей: А что, тоже хочешь поучаствовать?
Бен: Нет, спасибо за щедрое предложение.
Рей: Ну, вот иди и спи тогда.
Рей даже не заметила, что широко улыбается, глядя на экран телефона, пока не раздался стук в дверь.
— Рей, я могу войти? — послышался голос Оби-Вана.
— Да, — отозвалась Рей. Дверь отворилась и показался дедушка.
— Хотел предупредить, что ухожу. Коллега пригласил на обед, — сказал Оби-Ван, и добавил, подозрительно глядя на девушку: — С тобой все хорошо?
— Ага, — закивала Рей, — все замечательно.
— Отчего ты так светишься?
Рей прикрыла рот рукой. Глупая улыбка никак не желала сползать с ее лица.
— Ничего особенного, — сказала она, — общаюсь с другом.
— С Беном Соло? — прищурившись, спросил Оби-Ван.
Девушка только кивнула.
— У тебя же есть чувства к этому парню, верно?
— С чего ты взял? — Рей отвела взгляд, краснея.
— Брось, — хмыкнул Оби-Ван, — я знаю, как выглядят влюбленные девушки. Светятся, как рождественские елки. Прямо как ты сейчас.