Литмир - Электронная Библиотека

Драко застонал и беспокойно завозился. Несколько мгновений назад он словно плыл по течению, пребывая в каком-то тумане. Но внезапно всё изменилось: чувства стали более чёткими, вместо приятного шума прибоя он начал слышать собственное хриплое дыхание, а ласкающие тело волны превратились в не менее приятные и крайне возбуждающие мерные поглаживания. Что-то влажное касалось внутренней стороны бедра и ягодиц. По ставшей вдруг невероятно чувствительной коже побежали мурашки. Драко оглянулся через плечо.

— Поттер… что… — хрипло произнес он и, задохнувшись, снова уткнулся лицом в подушку.

— Тебе не нравится? — тут же раздался шепот, обжигая горячим дыханием ухо, в то время как руки Поттера продолжали творить с его телом что-то совершенно невероятное.

«Нравится…» — мелькнула мысль, прежде чем Драко приподнял бёдра и, раздвинув шире ноги, прогнулся, стараясь как можно теснее прижаться к терзавшим его рукам и нависшему над ним Поттеру.

Гарри прикусил мочку Малфоя, шумно выдохнул в ухо, скользнув одной рукой тому под живот, обхватил налитый кровью член и принялся медленно его поглаживать. Всхлип и последующее за ним чертыханье вызвали у него широкую улыбку, которая сменилась гримасой и стоном, стоило только Драко с силой вжаться в его бёдра своей задницей. Гарри судорожно глотнул воздух, и, прижавшись губами к спине партнёра, стал покрывать влажными поцелуями плечо, шею, скользнул языком по скуле.

— Дай… повернусь, — захлёбываясь словами, прошептал Малфой и резко перевернулся на спину.

На несколько долгих секунд они замерли, обжигая друг друга горящими взглядами, наконец, Драко не выдержал, поднял руку, обхватил шею Поттера и, потянув на себя, впился в приоткрытые губы жадным поцелуем. Его язык тут же ворвался в сладость чужого рта, и это было невероятно здорово.

Гарри застонал, встречая, отдаваясь, подчиняясь, но не забывая при этом ласково перебирать шелковистые пряди одной рукой, а второй исследовать плоский живот, слегка потянуть волосы в паху и, обхватив у основания горячий член партнёра, чуть сжать, получив в ответ совершенно шикарный глухой стон. Оторвавшись от невероятно сладких губ, в какой-то момент ставших покорными и мягкими, Гарри чуть поморщился, когда Малфой протестующее замычал и, стиснув в кулаке его волосы, ненавязчиво подтолкнул голову вниз. Медленно, никуда не спеша — хотя собственное возбуждение уже причиняло не только неудобство, но и боль — Гарри куснул Драко за подбородок, прижался губами к бешено пульсирующей на шее жилке, скользнул языком по груди, слегка поиграл с соском, и, наконец, оказавшись над бёдрами весьма нетерпеливого любовника, замер и поднял взгляд.

Драко казалось, что он сейчас взорвётся. Неспешные ласки Поттера довели его чуть ли не до последней грани, когда уже ничего не соображаешь, а только мечтаешь о разрядке. Попытка перехватить инициативу и навязать свой темп умерла практически в зародыше. Прикосновения Поттера сводили с ума, начисто лишали воли, заставляли выгибаться, тереться, и его это очень сильно смущало.

Покрывшись мурашками и чувствуя на себе горячее влажное дыхание, Драко распахнул глаза и встретился взглядом с Поттером. Тот сидел между раздвинутых ног и пристально смотрел на него своими тёмными глазами, припухшие губы были чуть приоткрыты…

Не разрывая зрительный контакт и чувствуя, что Драко практически на грани, Гарри вдохнул запах разгорячённой плоти, медленно облизнулся, и, прежде чем вобрать в себя член, лизнул головку, пробуя на вкус выступившую белёсую капельку.

— Мерлин… — Драко издал придушенный всхлип и, выгнувшись, толкнулся в горячий рот.

Гарри слегка улыбнулся и принялся скользить губами вверх-вниз по всей длине подрагивающей плоти, придерживая у основания рукой. Через пару минут, когда вкус стал намного ярче, Гарри сжал сильнее губы…

Мгновенье спустя Драко напрягся и, вскрикнув, содрогнулся от невероятно сильного оргазма. Задыхаясь и откидываясь на подушку, он потянул на себя Поттера. Тот в мгновение ока оказался над ним, и не успел Драко даже прикоснуться к любовнику, как Гарри задрожал и, уткнувшись ему в плечо, с громким стоном кончил.

========== Глава 22 ==========

Глава отбечена. Бета: НеЗмеяна

Получается, теперь мы вообще без директора… — задумчиво протянул Гарри и, отвернувшись от окна, сел на подоконник. С того момента, как его и Малфоя чуть не застали в весьма пикантной ситуации Скримджер и компания, прошел по меньшей мере час, во всяком случае, небо из тёмно-бордового с оранжевыми вкраплениями на горизонте превратилось в бархатно-синее. Прежде чем последовать распоряжению заместителя Главы магического правопорядка и покинуть лазарет, Гарри на пару минут задержался, дабы послушать, что тот скажет — благо, никому из министерских служак не хватило ума наложить заглушающие чары — но когда услышал: «Мистер Малфой, расскажите, что вы помните», — скривился и направился в Гриффиндорскую башню. В гостиной было как всегда многолюдно, но, вопреки ожиданиям, ни Рона, ни Гермионы не наблюдалось, зато прежде чем уйти с появившимися наконец-то друзьями, он успел перекинуться парой слов с Невиллом.

— Да, профессор МакГонагалл будет вроде старейшины, — Гермиона потерла виски. — Я ведь историю Хогвартса знаю очень хорошо, но нигде не упоминалось, что же означает девиз «Не будите спящего дракона», и вот наконец-то всё стало понятно…

— М-м-м… что? Я ничего такого не помню, — пробормотал Рон, разваливаясь в кресле и довольно потирая живот.

Глядя на него, Гарри рассеянно улыбнулся: поданный ужин ни его, ни Гермиону особо не привлёк, оба были слишком заняты беседой о том, что происходило на экстренном собрании старост, а вот Рон, что называется, оторвался за всех.

— И почему я не удивлена? — хмуро отозвалась девушка. — Ты хоть понял, что, ставя подпись в Книге Основателей, ты всё равно, что дал Нерушимую клятву и, будучи старостой школы, принимаешь на себя обязательства по защите студентов Хогвартса…

— Ну, я же не идиот, — возмущенно вскинулся Рон и закашлялся, подавившись воздухом.

— Ну, так что ты поняла? — встрял Гарри, дабы предотвратить очередной назревающий спор.

— Сила, власть, мудрость, знание, добро, зло — каждое из этих качеств присущи одному из четырёх факультетов, но всё вместе олицетворяют дракона, понимаете? — Гермиона подалась вперёд, её глаза азартно заблестели. — Дракон мудрый и сильный, он бывает добрым и злым, он же в некоторых верованиях олицетворяет власть…

— Эм… если честно, то не совсем… — Рон почесал затылок, переводя взгляд с девушки на Гарри и обратно.

— Ты хочешь сказать, что, объединив силу и магию, Основатели, а позже Главы четырёх домов могли превращаться в дракона? — недоверчиво протянул Гарри.

— Точно! Хогвартс с момента его основания был самым безопасным и защищенным местом, а Главы домов, очень сильные маги, имеющие совершенно разные, но дополняющие друг друга качества.

— Но как вообще такое возможно: четыре человека и одно, пусть и такое громадное, как дракон, животное… а директор тогда кто? Седло или уздечка? — хихикнул Рон, но, встретившись с хмурым взглядом Гермионы, замолчал и «натянул» на себя серьезное выражение лица. — Это была шутка. Я помню, что до восемнадцатого века директора вообще не было…

— Вот именно. Древние знания, слава Мерлину, не утеряны, а просто забыты за ненадобностью. В средние века было слишком опасно рассчитывать только на силу чар замка, кроме того, старосты школы тоже избирались не просто так…

— То есть, мы тоже можем стать кем-то?

— Рон, ты вообще слушал, о чём говорила МакГонагалл? — Гермиона в раздражении закатила глаза. — Старосты дополняют и усиливают защиту школы…

— А когда начал избираться директор, то и защитные чары стали завязываться на нём, — Гарри сощурился, понимая, что с исчезновением Дамблдора нужно будет перенастраивать всю систему защиты. Интересно, на что рассчитывал старикашка, и на что надеялся, исчезая на пятом курсе? Может, на то, что Волдеморт воспользуется сим негласным разрешением и нападёт на Хогвартс, а он явится, как тогда в Министерство, словно принц на белом коне, и в очередной раз докажет всему магическому миру собственную значимость и незаменимость… Гарри стиснул зубы.

89
{"b":"642674","o":1}