Литмир - Электронная Библиотека

— Вы выглядите очень устало, — словно прочитав его мысли, произнесла мадам Помфри и покачала головой. — Гены светлых эльфов, это дар и проклятье, а уж если имеется предрасположенность к лечению, как у вас, то вообще…

— Катастрофа? — Гарри слегка улыбнулся и, вздохнув, откинулся на спинку кресла.

— Не столь категорично, конечно, но достаточно близко к истине, — с лёгким смешком парировала колдомедик. — Как я уже говорила ранее, светлые эльфы, очень хрупкие и нежные создания. Они стойко и терпеливо переносят физическую боль, но очень чувствительны к эмоциональной, стресс любой природы делает их слабее. Что, собственно говоря, с вами и происходит.

Гарри хмыкнул, вспомнив достаточно откровенный разговор, состоявшийся после памятного стихийного выброса, вызванного воздействием зелья. Тогда, помимо рекомендаций заняться физическими упражнениями, мадам Помфри посоветовала завести постоянного партнёра, мотивируя это тем, что тот станет его «эмоциональным уравнителем». Естественно, подобного рода рекомендация тут же была забыта, ибо и без проблем на личном фронте заморочек в жизни хватало, да и не привлекал его никто, во всяком случае, до недавнего времени.

«Интересно, у Малфоя там тренировка закончилась или нет? — задался вопросом Гарри и покосился на Невилла: тот, что-то ворча себе под нос, засовывал книги и альбом в сумку. — Надо бы с ним сегодня поговорить. А то мало ли…» — решил Поттер и, подмигнув кузену, поднялся.

— Пожалуй, мы пойдём.

— Идите-идите, молодые люди. Сегодня вы славно поработали. Теперь, Гарри, встречаемся в среду.

Закатывая глаза и тихонько посмеиваясь в ответ на многозначительные взгляды школьного колдомедика, Поттер потянул раскрасневшегося Лонгботтома к выходу.

***

— Мистер Поттер, задержитесь на секунду!

— Дежа вю, — проворчал Гарри, оборачиваясь. Точно так же МакГонагалл остановила его и прошлым вечером с одной лишь разницей: вчера на довольно приличном расстоянии впереди него топал Малфой, а сейчас рядом мялся Невилл.

— Ты иди, я скоро, — тихо произнёс Гарри. Во всяком случае он надеялся на это. Перед тем как покинуть Министерство, МакГонагалл предупредила, что хотела бы в Хогвартсе с ним поговорить, а у него сей факт совершенно вылетел из головы.

— Идите за мной, — произнесла она и, не останавливаясь, быстрым шагом устремилась вперёд по коридору.

***

«Рон так готовился к своей первой тренировке в ранге капитана…» — подумал Гарри, спеша за МакГонагалл и буквально пролетая мимо распахнутого окна в тот момент, когда влетевший в него ветер принёс с собой крики зрителей. Но, с другой стороны, может, это и к лучшему, что его не было тогда в Хогвартсе.

Зайдя следом за профессором в её личный кабинет, Поттер бегло окинул взглядом достаточно скромное убранство святая святых своего декана. Помимо стеллажа с книгами, занимавшего всю стену, и большого письменного стола, стула и кресел, в прихожей имелись два весьма оригинальных угловых шкафчика с многочисленными фигурками кошек внутри.

— Присаживайтесь, — Минерва села на стул и махнула рукой в сторону стоящего напротив кресла. Как только Гарри в нём устроился, она протянула выуженный из ящика стола свёрнутый пергамент. — Это ответ на мой запрос по поводу вашего обучения в Международной академии.

Немного опешив, Гарри автоматически взял предложенный свиток и недоумённо на него уставился. Он никак не ожидал получить ответ всего через неделю, хотя если тот отрицательный…

— Ответ положительный, как я и ожидала. Колдомедики, имеющие врождённый дар, ценятся на вес золота, чтобы вы знали, — развеивая его страхи, произнесла МакГонагалл и слегка улыбнулась. — Вам нужно лишь поставить подпись под соглашением, и зачисление состоится. Разумеется, сначала прочтите его внимательно, особенно те пункты, которые касаются оплаты, проживания во время учёбы и практики. Подготовительные занятия начнутся сразу же после зимних каникул. Так что у вас совсем мало времени на то, чтобы подтянуть необходимые предметы и, главное, выучить латинский язык и руны. Да… и это отнюдь не означает, что вступительные экзамены будут формальными. В том случае, если вы их провалите, будете год работать в клинике и параллельно учиться, чтобы иметь возможность вновь поступать. Ну, а если бросите…

— Никогда! — наконец-то отойдя от шока, хрипло воскликнул Гарри.

— Вот и чудесно. А сейчас, вот ещё о чём… — МакГонагалл слегка замялась, словно подыскивая нужные слова. — Тот разговор из вашего воспоминания… Голос человека, стоявшего спиной, показался мне очень знакомым, но только сегодня я вспомнила, кого он мне напоминает. Поэтому посчитала необходимым поставить в известность Министра и Амелию, разумеется, без упоминания вашего имени.

Они еще около часа разговаривали, обсуждая не только недавние события, их беседу несколько дней назад, но и некоторые изыскания, сделанные ей после детальной разборки разговора Дамблдора с Краучем. В отличие от Гарри, МакГонагалл обратила внимание не на саму беседу, а на её суть.

— Главное, нужно понять, почему… Почему только вы можете стать оружием против Того-Кого-Нельзя-Называть, — Минерва задумчиво покрутила в руках волшебную палочку и, подняв взгляд на несколько сбитого с толку Поттера, попросила: — Мне очень нужно знать подробности всех ваших приключений здесь. И того, что вам рассказывал профессор Дамблдор на шестом курсе.

***

Спускаясь с холма вниз к Чёрному озеру, Гарри удивлённо качал головой: хватило всего двадцать пять флаконов, чтобы уместить практически четверть его жизни в Хогвартсе. Философский камень и василиск, Сириус и возрождение Волдеморта, битва в Министерстве и пророчество, десятки посещений и разговоров давно умерших людей… Заново проживая полную приключений жизнь, Гарри увидел то, чего не замечал раньше, и на что обратила внимание МакГонагалл.

—… им точно хана? Не хотелось бы оказаться в Азкабане… из-за предателя и сквиба…

Гарри вздрогнул и тут же резко сел, спрятавшись за валун. Через пару секунд осторожно выглянул и посмотрел вниз: чуть ниже того места, где он затаился, по тропинке, не глядя по сторонам, медленно брели Нотт с Крэббом.

— Да, точно… не ной, — хохотнул Тео. — У здешних пауков будет знатный ужин. Хотя, знаешь, мне даже жаль, надо было бы его поиметь, а то трахаться жуть как хочется.

— Кого поиметь-то?

— Ну не толстого же увальня… — Нотт в сердцах пнул камень. — Давно мечтал добраться до бледной зазнавшейся задницы… А всё ты, придурок. Какого дементора было спешить?

— Но он…

Подул ветер, и приглушенные голоса стало относить прочь, оставляя только обрывки разговора и смех. Раздувая ноздри и изо всех сил сдерживая порыв тотчас проклясть слизеринцев, Гарри буравил их спины полным ярости взглядом. Стискивал в руке ни в чем не повинный пучок пожухлой травы и пытался понять: где же ему искать Невилла и Малфоя, ни секунды не сомневаясь, что именно о них шла речь.

«Пауки… может, они в пещере?» — как только Нотт с Крэббом исчезли из виду, Гарри сорвался с места и побежал.

Несколько десятков футов до кромки Запретного леса он преодолел за считанные секунды. Не сбавляя скорости и выхватывая на ходу волшебную палочку, он устремился вглубь.

Вечернее солнце ослепительно вспыхнуло в разрыве между тяжелыми облаками, прорезая густую крону вековых деревьев. Но света от косых лучей не хватало, чтобы разогнать сумрак Запретного леса. Туман серебристым шлейфом скользил между деревьев, скрывая под собой многочисленные коряги и торчащие из земли корни. Пару раз споткнувшись и едва устояв на ногах, Поттер остановился. Несмотря на осеннюю прохладу, он задыхался от жары, пот ручьями стекал по спине. Переведя дыхание, Гарри оглянулся по сторонам.

— Где же… твою мать! — прошипел он, вглядываясь в полумрак и пытаясь сообразить, куда идти дальше. Сырой воздух коснулся разгоряченной кожи и проник под одежду. Вздрогнув не то от холода, не то от неприятного предчувствия, Гарри постарался взять себя в руки и, стиснув зубы размеренно, задышал.

83
{"b":"642674","o":1}