Литмир - Электронная Библиотека

— Поттер, может, ты всё же снимешь его? — Забини, стоявший чуть сзади Малфоя, схватил того за плечо, принуждая стоять на месте.

Гарри пожал плечами и фыркнул: — Да ради Мерлина! — взмахнул волшебной палочкой.

Малфой тут же подлетел к зеркалу и с шумом выдохнул воздух, нервно проводя обеими руками по платиновым волосам и лицу. Забини слегка повернулся и, удостоверившись, что родной цвет волос к нему вернулся, слегка ухмыльнулся, с ног до головы разглядывая Гарри.

— Поттер, ты решил себя слегка приукрасить чарами, или виной преображения твоей ужасной прически является наследие?

— Угадай с трех раз, Забини, — Гарри подошел к кровати, взял письмо и повернулся к слизеринцам. — Если вам надо было в лабораторию, могли бы просто сказать. Кстати, на дверях тех комнат, которые не открываются, тоже стоят кое-какие, весьма, занятные чары, — Гарри ухмыльнулся, глядя на Забини. Тот взъерошил свои волосы и покосился на замершего Малфоя, словно ожидая от него чего-то. Гарри приподняв бровь, встретился с потемневшими серыми глазами, отмечая про себя, что за лето Малфой вытянулся и даже возмужал. Черты лица слегка сгладились, хотя возможно причиной тому служила стильная прическа. Волосы свободные от геля, свободно лежали на лбу и слегка прикрывали уши.

— Хозяин…

Едва слышный голос отвлек Гарри от разглядывания Малфоя, который судя по легкому румянцу на скулах и прищуренным глазам, едва сдерживался, чтобы не наслать на него какое-нибудь, желательно болезненное, а может и смертельное проклятье.

— Подожди, сейчас продолжим, — и, направившись к двери, махнул рукой, приглашая ребят идти за ним. — Я сейчас сниму чары с лаборатории, так что можете пользоваться.

— Весьма любезно с твоей стороны, Поттер, позволить нам это, — прошипел Малфой.

— О-о-о, а я уж было подумал, что ты голос потерял после сольной партии, — язвительно ухмыляясь, протянул Гарри. Что-что, а злить и выводить из себя Малфоя ему понравилось сразу же, как только это удалось, а именно с третьего курса.

Весь путь до лаборатории Гарри физически ощущал взгляд Мафлоя, прожигающего ему дырку в спине. Подойдя к медной двери, он прикоснулся к ней волшебной палочкой и пару секунд шептал формулу, снимающую чары. Пробежавшая по ней рябь, подсказала, что путь для гостей свободен.

— Прошу, господа! — Гарри распахнул дверь, подмигнул Забини, послал ослепительную улыбку Малфою и, развернувшись, поспешил обратно в свою спальню, до конца выслушать повествование домовика.

***

Отфыркиваясь и тряся головой в разные стороны, Гарри закрыл вентиль и, раздвинув двери душевой, прошлепал к зеркалу. Несколько секунд он внимательно всматривался в своё отражение, крутясь то так, то сяк, по ходу корча рожи и растирая тело махровым полотенцем. В голове и теле была приятная расслабленность, мысли лениво перетекали от одной загадки к другой, от одной проблемы к другой, не желая ни на чём конкретно останавливаться. Высушив волосы и, практически засыпая на ходу, Гарри направил стопы в спальню и, уронив тело на кровать, кое-как воткнул себя в чёрные шелковые пижамные штаны и, зарывшись лицом в подушку, протяжно выдохнул. Через несколько секунд балансирования между крепким сном и дрёмой, в голове Гарри раздался противный писк, постепенно переходящий в звон. Поттер недовольно поморщился и, пошарив вокруг себя, схватил первое, что попалось под руку, а именно маленькую подушечку, со стоном опустил её на голову, придавливая сильней к ушам. Но этой преграды явно было недостаточно, потому что Гарри слышал уже рёв, переходящий в рычание. Резко сев, он несколько секунд хлопал глазами, пытаясь выровнять сбившееся дыхание и понять в чём дело?

— Дементор бы все побрал! — наконец сообразив, что это, Гарри соскочил с кровати. Он схватил волшебную палочку, мельком, глянув на маленький артефакт, лежащий на тумбочке и босиком выскочил из спальни. В считанные секунды, Гарри преодолел пролет лестницы, чуть не сбил с ног Снейпа, вырулившего из-за угла.

— Поттер! Что?

— Сигнальные чары! — не останавливаясь, Гарри пролетел через гостиную и, затормозив у входной двери, взмахнул волшебной палочкой. По стене и двери пробежалась легкая рябь и через секунду они стали прозрачными. Поттер сдвинув брови, сосредоточенно вглядывался в темноту. Услышав за спиной прерывистое дыхание, Гарри слегка повернул голову. Снейп мельком взглянув на него и кивнув, прошептал: — Что там?

— Пока не виж… Мерлин! — вскрикнул он, наконец, увидев, как что-то зашевелилось на верхней ступеньке. Сердце тревожно сжалось и, не раздумывая, Гарри схватился за ручку, собравшись резко открыть дверь.

— Вы спятили? — прошипел на ухо Снейп, хватая его за руку. — А если это Пожиратели?

— Если б это были Пожиратели, они бы не стали топтаться у двери, — Гарри оттеснил зельевара в сторону и, не обращая внимания на его шипение, открыл дверь.

В нос сразу же ударил отвратительный запах, гниющего мяса. Гарри наклонился над бесформенной шевелящейся кучей и с шумом втянул в себя воздух. Даже не видя и еще не осознавая, кто это, Гарри почувствовал, как его сердце сжалось от боли. На выдохе губы сами собой сложили: — Ремус!

— Великий Мерлин! — Гарри упал на колени и осторожно прикоснулся ладонью к спине оборотня. Кровь! Как много крови! Ткань мантии практически не ощущалась, только скользкая чёрная наполовину свернувшаяся кровь. Аккуратно придерживая одной рукой спину, второй Гарри потянул за плечо, переворачивая Ремуса. Стон боли, прозвучавший едва слышно, привел в чувство и заставил действовать быстрей. Поттер пошевелился и, просунув руки под спину и ноги Люпина, подхватил его, с трудом поднялся. В глазах на мгновенье потемнело, Гарри тряхнул головой, разгоняя туман, и не обращая внимания на Снейпа, прошел мимо него в гостиную. Краем сознания удивился тому, каким легким оказался оборотень у него в руках. Осторожно опустив свою ношу на диван, Гарри автоматически отошел в сторону, повинуясь приказу Снейпа, но глаз с неподвижного окровавленного тела не отвёл. Зельевар несколько раз взмахнул палочкой: от первого взмаха исчезла одежда, открывая взгляду истерзанную, словно диким зверем грудь, большой кусок плоти висел на плече и руке, оголяя белую кость; второй взмах и та часть кожи, которая не была изодрана, очистилась от крови. Краем глаза Гарри видел манипуляции Снейпа над телом, видел, как кровь перестала вытекать из ужасных ран, видел, как грудь поднялась и замерла, послышался хрип и бульканье, судорога пробежалась по худому телу…

— Что с ним? — хрипло выдавил из себя Гарри, с ужасом глядя на подрагивающее тело и белое-серое искажённое лицо Ремуса.

— Он… — начал Снейп.

— Нет… — горло перехватило, а сердце замерло. — Нет! — зарычал Гарри, оттолкнув зельевара и опускаясь на колени перед Люпином. — Нет! Нет! Твою мать — не смей! Слышишь? — шипел Гарри, опуская руки на разодранную грудь. Он зажмурил глаза. Сердце громыхало о ребра так, что готово было выскочить. Металлический привкус появился во рту, и знакомая огненно-ледяная волна накатила, ладони обожгло огнем, глаза распахнулись, но ничего кроме кроваво-чёрной пелены он перед собой не видел.

Гарри чувствовал, как его засасывает в темноту, словно в водоворот. Окружающее пространство начало сужаться, грудь сдавило в тиски, в ушах нарастал рёв. Вдруг красный всполох сверкнул перед глазами и голова словно взорвалась. В ней замелькали картинки и видения, круговорот с каждой секундой убыстрялся. Руки пронзила дикая боль, исторгая из горла полный невыносимой боли стон. Янтарные горящие яростью глаза, впились в него, прожигая насквозь. Оскаленная окровавленная пасть с длинными клыками впилась в мягкую плоть. Чёрный волк, утробно рыча, всё сильней и сильней сжимал челюсти. Гарри как зачарованный смотрел на вытекающую из его собственного тела кровь, но не ощущал страха, только боль, но и она отошла на задний план, когда юноша заметил израненную шкуру хищника. Желание помочь, вылечить это невыносимо жестокое и одновременно с этим такое знакомое и любимое животное, пересилило все остальные эмоции и чувства. Гарри издалека слышал голос, сначала встревоженный и испуганный, потом настойчивый приказывающий ему немедленно вернуться.

37
{"b":"642674","o":1}