Литмир - Электронная Библиотека

— Юноша, все чистокровные принадлежат одной стороне. Самим себе. Поттеры очень древний род, даже старше чем Блэки. И достаточно богатый и влиятельный. Именно поэтому Кигнус Блэк и Чарльз Поттер заключили брачный договор между своими детьми Дорианой Блэк и Карлусом Поттером. Для Блэков это была возможность подняться после нескольких весьма неприятных скандалов и вернуть себе былую силу, ну а для Поттеров вливание свежей сильной крови в свой род. Что и произошло. Единственный их сын Чарльз, был очень сильным магом. Правда его жена Аурелия тёмная лошадка, она была то ли из обнищавшего ирландского рода, то ли шотландского, трудно сказать. Скандал был громким. Шутка ли, один из завидных женихов магической Англии выбрал себе в жены никому не известную девчонку! Но она очень быстро поставила на колени, весь высший свет. Даже, Малфоям до неё было как до неба. Холодна и невозмутима, потрясающе красива, а умению «держать лицо» могла бы позавидовать королева. — Леди Блэк слегка улыбнулась, — неудивительно, что Чарльз упал к её ногам. И возможно, если бы она не заболела, то Джеймс не стал бы походить на своего давно почившего деда, который был идиот идиотом, сначала делал, а потом думал; вечно вляпывался в истории; лез на рожон. В общем типичный бестолковый гриффиндорец! — Старушка фыркнула, заметив, как Гарри слегка покраснел и, поправив воротничок рубашки, нервно провел рукой по волосам, явно чувствуя себя не в своей тарелке, — советую почитать всё, что касается вашего рода, Гарри, или поговорить со своими предками, — проворчала она. — А по поводу того, что Дамблдор им благоволил… Чушь полная! Чарльз был сильным магом, характером пошел в мать, он на дух не переносил выскочек вроде директора и был тверд в отношении Ордена Феникса и прочей мути, которую забивал в головы подростков, директор Хогвартса. Он был категорически против того, чтобы Джеймс становился под крыло человека всю свою жизнь стремившегося, как говорится из «грязи в князи». Но и примыкать к Тёмному лорду тоже не собирался.

— А чем болела Аурелия? — Гарри помнил, как Сириус отзывался о родителях отца. Из слов крестного он думал, что те были всецело на его стороне, а значит и на стороне Дамблдора.

— Не знаю. Ходили слухи, что её прокляли. Она долгие годы болела, пока они с Чарльзом не погибли незадолго до семнадцатилетия Джеймса, — старушка поправила шаль и повернула голову в сторону резвящихся на лугу птичек, — Сириус после того как сбежал из дома, жил у них. Чарльз, как не неприятно это признавать, оказался намного мудрее меня, — леди Блэк повернулась и пристально взглянула на Гарри. — Нельзя безнаказанно изгонять из рода. Об этой древней мудрости, я забыла, выжигая имя сына с гобелена, теперь весь род Блэков канул в небытие. Остались только три девицы: одна предана чокнутому старику, вылезшему из рода сумасшедших фанатиков, — леди Блэк презрительно скривилась, — несколько поколений его предков состояло в святой инквизиции, сжигая книги и ведьм на костре наравне с магглами. Другая, совершенно спятила и благополучно пребывает под крылышком воскресшего мнимого спасителя чистокровных, а на самом деле повернутого на собственной бессмертности мага…

— Вы же сами поддерживали Волдеморта.

Старушка возмущенно фыркнула и, поджав бледные губы, зло посмотрела на Гарри.

— Вздор! Для меня превыше всего была чистота крови, честь семьи и устои магического мира. Оба моих сына пошли по пути рабов! Оба слепо верили и поклонялись своим хозяевам! Но Регулус, хоть взялся за ум, но какой ценой? А Сириус до конца своих дней так и оставался идиотом не понимающим что его используют! — леди Блэк одернув шаль, резко поднялась с лавки. — Вы, вероятно, думаете, что у Дамблдора, победителя Гриндевальда и прочее, прочее, прочее, руки чище чем у Тёмного лорда? — старушка усмехнулась, — и, разумеется, воображаете, что для спасения всего человечества, старый паук решил принести в жертву одного единственного человека, то есть вас, лорд Поттер?

— Я слышал…

— Глупец! — леди Блэк наклонилась вперед, словно хотела вылезти из картины, — слушай меня внимательно. Ему плевать на мир, на всё плевать кроме себя самого. А по поводу пророчества… я уже говорила: всё это ерунда и бред пьяной истерички или ловко срежиссированная игра на публику. И ещё, подумай вот над чем: почему Дамблдор смог победить Гриндевальда, одного из сильнейших магов столетия, а Тёмного лорда, отец которого был пьяницей-маглом не может, без участия мальчишки-недоучки? — старуха развернулась и исчезла с картины.

Гарри глубоко вздохнул. Дементор бы все побрал! Почему, как только он вроде бы уже начинает понимать, что да как, его снова тыкают носом в очередную сделанную глупость и тупость. Если бы он собственными ушами не слышал пророчество, спрятанное в Отделе тайн, может и поверил бы во все то, что ему говорила леди Блэк, а так… Так, он просто отодвинул эту тему подальше, выудив из неё только понимание и решение того, что не собирается и дальше играть роль жертвенного агнца и умирать во благо волшебного мира, у него тоже желания не было, поэтому Дамблдора с его грандиозными планами послал гиппогрифу в задницу. Но вот над последней сказанной фразой, стоило бы поразмышлять. Да и с портретами предков тоже следовало бы поговорить…

— Мерлин! — простонал Гарри, сползая по стене на пол и усевшись, уткнулся лицом в колени. Частенько в течение всего этого сумасшедшего лета ему казалось, словно он бежит по дорожке тренажера, наматывая футы, а в итоге всё равно остаётся на одном и том же месте. К дементору всё! Потом об этом подумаю. А что там Блэк говорил об опасности грозившей сейчас друзьям? Гарри вытащил волшебную палочку и несколько секунд смотрел на неё, чувствуя поднимающуюся тревогу и больше не раздумывая, вызвал Патронус. Серебристый защитник, качнув ветвистыми рогами, растворился в темноте позднего летнего вечера, неся с собой сообщение и просьбу. За считанные секунды Патронус преодолел расстояние от дома на площади Гриммо, 12 до Норы и, материализовавшись в гостиной, слегка склонил голову перед замершим рыжим семейством, но смотрел он исключительно на Рона.

— Рон, у меня плохое предчувствие. Немедленно убирайтесь из Норы! И сообщи Гермионе, чтобы она с родителями тоже, как можно скорее покинула свой дом.

После сказанного, Патронус еще мгновение смотрел своими бархатными глазами на Рона и, развернувшись, растворился в воздухе.

Пару минут после этого в комнате царила тишина. Все кто сидел в данный момент в гостиной и прибежавшая из кухни Молли, хмурились и переглядывались между собой, пока миссис Уизли, наконец, не отмерла.

— Чего ждём? Живо собираемся и уходим! — женщина взмахнула волшебной палочкой, отправляя своего Патронуса с сообщением к Гермионе, тогда как все остальные: Рон, Джинни и близнецы вскочили и понеслись по лестнице в свои комнаты, на ходу Фред (или Джордж?) крикнул, что свяжется с Биллом сам.

Минут десять внутри покосившегося дома был слышен топот ног, стук и скрежет. Наконец, все семейство покинуло Нору.

Отправляя Патронуса с сообщением, Гарри и не догадывался, что, благодаря профессору Блэку, и, повинуясь «требованию» собственной интуиции спасёт жизнь семье своего друга, так как спустя пару часов после отбытия Уизли, в Нору нагрянули Пожиратели смерти. Они словно саранча налетели со всех сторон и, ворвавшись внутрь, стали крушить и ломать всё на своем пути. А на следующий день в экстренном выпуске «Еженедельного пророка» будет напечатана фотография Норы и еще нескольких домов с висевшей над их крышами Чёрной меткой. Список жертв ночного нападения состоял из четырнадцати человек. Все они имели родственников магглов.

Но это будет завтра, а сейчас после разговора с профессором Блэком и отправкой Патронуса Рону, Гарри медленно спускался по лестнице на первый этаж, не переставая размышлять над ребусом. Что тот подразумевал под: «Не всё видимое очевидно»? И что значит, проверить часы? Какие часы? И кто помимо Волдеморта им может угрожать? И что задумал Дамблдор? Профессор Блэк говорит что-то нехорошее. Что? Гарри потирал лоб одной рукой, второй скользил по шероховатой поверхности перил. И все же надо бы поговорить со своими предками со стороны отца, да и Ремуса стоило бы слегка потрясти. Гарри остановился у подножья лестницы, облокотился на перила, задумчиво потер переносицу. Ему всё время кажется, что он что-то не договаривает.

34
{"b":"642674","o":1}