Литмир - Электронная Библиотека

— Что? — вскинулась Минерва и, выронив перо, подскочила к камину. — Поппи!

В течение пары минут школьный колдомедик крайне недовольным тоном докладывала о самочувствии двух гриффиндорцев, МакГонагалл уточняла детали, Драко хмурился, а Блейз смотрел на друга и понимающе лыбился.

— Так, а теперь рассказывайте, — распорядилась Минерва, когда закончила разговаривать с Помфри. Она собралась было присесть, как вдруг её взгляд зацепился за примятые на полу пергаменты. Не раздумывая ни секунды, она резко взмахнула волшебной палочкой.

— Мы его оглушили, когда… — начал Драко, когда чары Невидимости спали с пленника, но запнулся. Никогда он не видел декана красно-золотых в такой ярости.

— Вы правильно сделали, мистер Малфой, — быстро взяв чувства под контроль, Минерва для пущей надёжности связала старика, призвала его волшебную палочку и наложила на неё Priori Incantatem. Глядя на визуализацию последних чар, МакГонагалл опустилась в кресло. — Присаживайтесь и рассказывайте.

— Мы прогуливались недалеко от озера и увидели вспышку, — медленно начал Драко и бросил убийственный взгляд в сторону пленника. — Потом появилось тёмное облако. Мне даже на мгновение показалось, что это дементор. Но уже через секунду оно превратилось в клубок молний… Профессор, но ведь даже слабое защитное поле должно было если не полностью, то частично нейтрализовать проклятье? — спросил Драко, стараясь не думать о том, как должно быть больно Поттеру, когда в него врезалось заклятье. Даже странно, что любовник уже в сознании и пытается, судя по словам Помфри, сбежать из лазарета.

— Вы правы, — МакГонагалл бросила тяжелый взгляд в сторону Подмора. — Исходя из вашего рассказа, я могу предположить, что наш незваный гость применил комбинированные чары, — «… а поскольку Стерджис просто не мог знать о новой защите, то использовал их исключительно для нанесения наибольшего ущерба здоровью Гарри, — мысленно добавила Минерва. — И раз давний друг Дамблдора осмелился на такой поступок, значит, за нападением и очередной попыткой похищения стоял именно Альбус. Ему зачем-то снова понадобился мальчик. Или это нападение было направлено на Лонгботтома, а Поттер подвернулся под руку? С Альбуса станется придумать очередной «гениальный план для всеобщего блага», — продолжала размышлять МакГонагалл, и только присутствие студентов удержало её от желания громко выругаться. Минерва устало вздохнула, перевела взгляд с Подмора на задумавшихся ребят и в который раз удивилась метаморфозам, произошедшим со всеми обитателями школы после возвращения Хранителя Хогвартса и полной замене защитных чар. Прекратились постоянные межфакультетские стычки, утихла ничем немотивированная агрессия, студенты стали не только лучше учиться, но и лучше усваивать и понимать материал.

«Что же ты делал с детьми, Альбус?» — вспоминая годы конфронтации, с горечью подумала женщина. Несколько поколений выросло на ненависти и предвзятости. Она и сама попала в ловко расставленные сети.

Встряхнувшись и поблагодарив ребят, МакГонагалл их отпустила, подошла к камину, связалась с тремя деканами, коротко обрисовала ситуацию и пригласила коллег в кабинет. Опустившись в кресло, Минерва несколько секунд крутила в руках волшебную палочку, глядя на Подмора и задаваясь вопросом: кто потребовался Альбусу — Гарри или Невилл, и зачем. Не придя к какому-либо решению, она отменила действие оглушающих чар. Старик тут же очнулся и заозирался по сторонам.

— Вы находитесь в Хогвартсе, Стерджис. Признаться не ожидала, что… человек чести, — Минерва прищурилась, — так, кажется, вы себя когда-то называли, станет нападать на ребёнка. Да ещё и бить ему в спину. Думаю, спрашивать о причине такого поступка не имеет смысла, не так ли?

— «Человек чести»? — Подмор горько улыбнулся и скривился от вполне ожидаемой боли в сердце. Чары побуждали его к действию. Прикрыв глаза, он попытался насколько это возможно в таком положении, расслабиться, — это во мне говорил юношеский максимализм и отсутствие житейского опыта. И, да, спрашивать, почему я это сделал, не стоит: всё равно ничего не смогу рассказать.

— Легилименцию никто не отменял, — входя в кабинет, жестко произнёс Снейп. Одним взмахом волшебной палочки он вздёрнул Подмора вверх и усадил на трансфигурированный Филлиусом стул.

— Полагаешь, что можешь обойти блок самого Альбуса, Снейп? Силёнок маловато. И не старайся казаться лучше меня. Стоит Дамблдору только щелкнуть пальцами, и ты ему в зубах притащишь ненавистного мальчишку, — осклабился старик и запрокинул голову. Грудь сдавливало всё сильней и сильней.

— Есть нечто гораздо сильней Дамблдора, — зельевар вздохнул. Злость куда-то делась. Он поймал себя на мысли, что сочувствует экс-другу по несчастью. Не будь уз, связывающих его и Хогвартс, он, как и Подмор, попал бы под раздачу, поскольку сопротивляться чарам Альбуса было невозможно. А так после ритуала слияния магия Основателей очистила его от всякого рода клятв, блоков и прочего наносного. Даже метка (до её полного исчезновения) изрядно побледнела и стала выглядеть как обычная маггловская татуировка.

— Да? И что же это? — Подмор ухмыльнулся и открыл было рот, чтобы еще что-то сказать, как вдруг закашлялся, захрипел и задёргался, словно под пыточным заклятьем. Раньше всех среагировал Флитвик. Он взмахнул волшебной палочкой, и тело старика сначала замерло, потом его окутало серо-желтое облако.

— Чары я пока заблокировал, — пробормотал он, продолжая накладывать на Подмора какие-то заклинания. — Надо бы его в Святого Мунго, да и в аврорат сообщить не помешает. Возможно, они смогут выудить из него хоть какую-нибудь полезную информацию, раньше чем… — не закончив, Филлиус махнул рукой.

— Альбус приказал похитить мистера Поттера? Он совсем рехнулся? — всегда доброжелательное лицо профессора гербологии стало хмурым.

Как ни странно, именно это высказывание Спраут натолкнуло МакГонагалл на одну мысль, которую следовало немедленно проверить.

— Филлиус, Помона, свяжитесь с мадам Боунс и целителем Сметвиком. Объясните им всё, — Минерва передала Флитвику волшебную палочку Подмора. — Передашь её Амелии, а мы с Северусом поговорим с Гарри. Кажется, я догадываюсь, почему Альбус решился на очередное похищение, — и, не давая Снейпу вставить хоть слово, подхватила его под локоть и потянула к выходу.

………………………………..

* verus — правда (лат)

========== Глава 40 ==========

не отбечено

— Мистер Поттер, — мадам Помфри сердито поджала губы, — в сотый раз повторяю: никуда вы не пойдёте! И выпейте это зелье, иначе усыплю вас чарами.

В ответ на угрозу Гарри сложил руки на груди и одарил настырную ведьму тяжелым взглядом. Проводить очередную ночь в лазарете, у него не было ни малейшего желания.

— Этими зельями я и так накачен по самую макушку, — Гарри скривился от противного привкуса во рту. Оказывается, кроветворное похуже костероста будет. — И в сотый раз вам отвечаю. Я и так прекрасно засну. У себя. В спальне, — чётко выговорил он каждое слово. Но увидев упрямое выражение лица Поппи, решил сменить тактику и смягчил тон. — Вы же видите: со мной все нормально.

— Что весьма странно, — смирившись с поражением, выдохнула колдомедик. Состояние мальчика, как физическое, так и магическое действительно не вызывало опасения, вот только быстрая регенерация немного удивляла. Но с другой стороны, сведений о способностях высших эльфах не так уж много сохранилось до нынешних времён. И если её что-то обескураживает это не повод оставлять Гарри в лазарете. А вот Лонгботтом беспокоил. На первый взгляд всё казалось нормальным. Но что-то было определённо не так.

— У меня всё не как у людей, — Поттер задорно подмигнул мадам Помфри, и повернулся к Невиллу. В первые минуты после отключки Гарри только и делал, что принимал зелья, поэтому не смог добиться от кузена вразумительного ответа. Кто напал, он не знал, видел только тёмное очертание, со страху показавшееся дементором. Кроме того, Поттер так и не понял, почему вместо комнаты прибытия в родовом замке, их занесло Мерлин знает куда. — Так. Кто напал, ты не видел. Но куда потом попали, хоть рассмотрел?

139
{"b":"642674","o":1}