Литмир - Электронная Библиотека

— Хм, — я подошла к Вэю и тоже привалилась спиной к стене, стараясь не смотреть на кости. — А что, если воздействие слабое? Сильное ощущаешь, а слабое не работает совершенно.

— Ладно, будем думать, что все примерно именно так. Всё-таки вдали от кристалла я тоже не ощущал никакого воздействия. А ведь он охватывал не только город. Полагаю, что уходить отсюда мы все равно не будем?

— Верно, — кивнула в сторону горизонта, который окрашивался в темный цвет. — Следующая буря уже на подходе. Вечером точно будет тут. Останемся тут или вернемся в тот дом?

— Здесь есть еда и вода. Если оставим все это без присмотра, не утащат ли всякие мелкие зверушки? — Вэй оттолкнулся от стены и вошёл в трактир. Я последовала за ним. — Не хотелось бы потерять столько продуктов.

— Тут должны быть каменные сундуки, в которых хранят продукты, но не забывай, что многое из этого при такой высокой температуре очень быстро испортится. Да и вода тоже протухнет. Интересно, где трактирщик брал воду?

Облазив всю таверну, мы неожиданно нашли скрытый люк от колодца.

— Ничего себе, — присвистнула, поднимая ведро с водой и принюхиваясь. — Чистейшая, холодная водичка. Вот это богатство. Не думаю, что об этом знал кто-то еще. Кстати, а как там поживает внутренний город?

Мы с Вэем переглянулись. Кажется, интересно стало не только мне.

— Посмотрим? — спросил он, забирая ведро и буквально присасываясь к его краю.

— Не, сегодня уже поздно. Давай после второй бури, — сказала, отбирая ведро с водой. Вэй со мной согласился, принимаясь шарить по кухне в поисках чего-нибудь съестного.

***

— Ещё немного, — выдохнула я, подтягиваясь и закидывая ногу на стену. Сорваться я не боялась, так как крепко держалась за весьма удобный выступ. Вот если он обломится, тогда я точно навернусь.

Не навернулась. Забравшись, огляделась, готовая в любой момент делать ноги. Но кругом стояла уже привычная тишина. Небо после второй бури снова было темным, а на горизонте виднелась еще одна, но сейчас было утро. Судя по цвету, буря дойдёт до нас не раньше ночи.

— Ну что тут? — Вэй едва ли не материализовался рядом, заставив меня вздрогнуть и отступить на шаг в сторону.

— Не пугай, — фыркнула, рассерженно глянув на него. — Тишина. Сдается мне, что и тут всех скушали, иначе нас бы уже встречали копьем в горло.

— Спустимся? — Вэй спросил, а сам уже пошёл в сторону каменной башни, в которой, по идее, должна была быть лестница вниз.

Я хмуро поглядела вслед Лиен Дану, а потом пошла в сторону другой башенки. Надо проверить и её тоже. Башня была небольшой, ровно такой, чтобы в ней могла поместиться винтовая лестница. Она, кстати, тоже была каменной и какой-то уж больно покоцанной. Мне казалось, что здесь за таким должны следить.

— Далеко не отходи.

Вэй уже ждал меня внизу. Я даже удивилась, как ему удалось так быстро спуститься, да еще и дойти обратно до башни, с которой спускалась я.

Если описывать внутренний город, то надо сказать, что домов тут было не больше десятка. Почти такие же, как во внешнем городе, только намного больше. Деревянными дверями меня нельзя было удивить, а вот стеклянными окнами — вполне. Первый же дом внутри показал разницу между внутренним и внешним городом. Тут было всё по-другому. Шторы на окнах, цветы в кадках, деревянные столы, стулья, обитые тканями. На стенах явно очень дорогие картины, вышитые цветными нитками. Серебряная посуда и фарфоровые статуэтки, изображающие странных животных и слишком уж приукрашенных людей. В спальнях кровати с подушками и легкими, кажется, шелковыми покрывалами. На полах ковры.

— Это весьма неожиданно, — выдал Вэй, указывая мне на статуэтку, которая изображала эрегированный мужской фаллос. — Это ведь член?

— Ага, — хмыкнула я, не став трогать статуэтку. Мало ли для чего именно хозяева использовали данную «красоту». — Это искусство, не более и не менее.

— А по мне, так это просто член, — почти точно так же, как и я, фыркнул Вэй, отворачиваясь от произведения местного искусства. Странно увидеть нечто подобное в таком месте. Этот фаллос так и хочет прокричать, что тут жили совсем не возвышенные люди. Хотя, может, это я просто ничего не понимаю и такие статуэтки и вправду говорят о тонком вкусе хозяев. — И где люди?

— Думаю, что там, — сказала, вздыхая и отпуская тонкую ткань занавесок. С другой стороны дома был небольшой садик, в котором и валялись уже привычные и почти не пугающие своей белизной кости.

Мы обошли весь внутренний город, благо большим он не был. Картина везде была одной и той же. Город был пуст. Хотя рано об этом говорить, так как нам оставалось осмотреть еще дворец.

Надземную часть мы всю проверили. Кругом богатство, от которого рябило в глазах, а людей нет. Все это непривычное убранство вызывало хоть какие-то эмоции только поначалу, потом же приелось. Одно и то же везде. Шик, блеск, красота. Какая-то прямо искусственность.

Мы уже и не надеялись найти ничего больше интересного, но неожиданно наткнулись на вход в подземелье.

— Посмотри, — Вэй приподнял факел, который нашел при входе в подземелье на стене.

При свете стали видны многочисленные клетки. Все дверцы были открыты, и клетки стояли пустыми. Мне даже заглядывать не пришлось, чтобы увидеть кандалы, правда, сейчас совсем пустые.

— Людей держали. Непонятно только, кандалы зачем, если они и так в клетке? — я огляделась по сторонам.

Довольное мрачное место. Квадратная каменная комната. Стены не желтые, как почти везде, а из какого-то темного камня. Он даже на ощупь казался намного холоднее, чем уже привычный желтый. В нескольких местах на стенах виднелись факелы, цепи и какие-то веревки. В одном месте нашла явно окровавленный топор. Кровь, правда, давно уже высохла.

— Я надеюсь, они их не ели, — сказала, ощутив приступ тошноты. — Тут полно мяса в округе, надо быть полным отморозком, чтобы есть себе подобных.

— Все может быть. Сейчас мы точно ничего не узнаем, так как всех, кто мог бы нам хоть что-то рассказать, съели. И сделали это совсем не люди. Иногда даже не знаешь, кто на самом деле страшнее — люди или же вот такие твари, — Вэй забрал из моих рук топор и повесил его обратно. — Пойдём, посмотрим кое-что. Я видел наверху что-то вроде кабинета. Может, там будут какие-нибудь бумаги.

Упорствовать не стала. Это место явно видело много боли и отчаяния, раз даже после того, как тут никого не осталось, от него буквально веет чем-то холодным и жутким.

— Интересно, а ведь кто-то же всех выпустил, — Вэй потушил факел в специальном ведре и повесил обратно. — Неужели твари настолько хорошо владеют ментальной магией? Интересно, почему к ним такое особое отношение?

— М? Ты о чём? — спросила, вышагивая по красному ковру. Честно говоря, ковры тут весьма хороши. В спальне видела белоснежный, пушистый, прямо воздушный.

— Я говорю, почему я, маг от рождения, не могу использовать свою магию, а какие-то пожирающие людей твари могут, — пояснил Вэй. — Сюда. Кажется, я видел кабинет в этом крыле.

— Думаю, потому, что эту самую магию из тебя вытягивают кристаллы. Кажется, я видела за этой дверь комнату, похожую на кабинет, — я ткнула в дверь, немного сомневаясь в своей правоте.

— Это понятно. Полагаю, что за этим очень серьёзно следят. Да, это та самая комната, — подтвердил Вэй, открыв дверь.

— С чего взял? Давай ты будешь смотреть в столе, а я в шкафу, — предложила, сразу же подходя к узкому шкафу, который стоял, скромно притулившись между диваном и стеной.

— Я ведь почувствовал, как меня снова наполняет магия, правда, совсем немного, но, думаю, если бы прошло чуть больше времени, то всё пришло быв норму. Но почти сразу я снова потерял доступ к ней, будто кристалл и не разрушался, — пояснил Вэй, перебирая завернутые в рулончики бумажки на столе.

— Хочешь сказать, что некто, увидев, что кристалл больше не выполняет свою функцию, включил какой-нибудь запасной? — я принялась вытаскивать все небольшие тубусы, в которых хранились какие-то документы. Вытащив, покидала их на диван. Можно ведь смотреть и сидя. Вон Вэй тоже уселся в кресло.

34
{"b":"642588","o":1}