Литмир - Электронная Библиотека

Я наконец увидел того монстра, о котором говорила мне Ника, и, признаться, был в какой-то степени даже рад этому: по крайней мере, пришла уверенность в том, что мы поступаем правильно. Но страх, разумеется, был намного сильнее, и я на какое-то мгновение даже потерял дар речи: слишком уж неожиданно все произошло.

Фригга сделала пас рукой, и какая-то неведомая сила подняла меня в воздух, а затем впечатала в дальнюю стену. Перед глазами у меня все поплыло, и я из последних сил старался не потерять сознания. Краем глаза я успел заметить, что Джаред точно так же корчится у противоположной стены.

«Мы пропали», — понял я, чувствуя, как что-то невидимое сдавливает мое горло, мешая дышать.

— Ты предал меня. — Если бы голосом можно было убивать, в покоях уже давным-давно не осталось бы ничего живого. Казалось, будто это говорит не Фригга, а нечто потустороннее и сверхъестественное, поселившееся внутри неё. — Я тебе верила, а ты посмел поднять на меня руку! Жалкое ничтожество! Смерть — это меньшее, чего ты достоин после этой мерзкой попытки!

— Может, все-таки не будешь принимать поспешных решений? — эту фразу произнес тот, кого я меньше всего ожидал увидеть здесь и сейчас: рядом с королевой появился Рэй, который тоже, видимо, до этого момента скрывался за иллюзией. Более всего меня изумило то, что Ученый был абсолютно спокоен: по его бесстрастному лицу не угадывалось, какие чувства он сейчас испытывает.

— Рэй?! — я не сдержал удивленного возгласа. — Но что ты… Но как?

— Не ожидал увидеть меня здесь, Локи? — мужчина поглядел на меня со своей фирменной насмешкой. — А зря. Очень даже зря. Неужели ты никогда не допускал мысли, что я являюсь двойным агентом? Тебе нужно научиться думать и просчитывать варианты, чтобы впредь не попадать впросак, как, например, сейчас.

— Что все это значит?! — мне было так страшно, больно и плохо, что я почти не понимал, что именно хочет донести до меня так неожиданно оказавшийся здесь Рэй.

— Это значит, что я не могу остаться в стороне, когда кто-то поднимает руку на любовь всей моей жизни. — Ученый сделал шаг к Фригге и страстно поцеловал её в губы.

Его смелости можно было позавидовать. Меня бросало в дрожь при одном только мимолетном взгляде на её исказившееся до ужаса лицо. А Фригга, к моему изумлению, ответила на его поцелуй, на какие-то мгновения позабыв про меня и Джареда. Да уж, воистину странная выдалась ночка…

— И давно ты нас предал?! — до меня, наконец, дошло, что Рэй был в сговоре с королевой и предупредил её о готовящемся покушении. И зачем я ему все рассказал? Ника велела. Но зачем? Какой смысл?

— Вас? — вкрадчиво переспросил Рэй, прервав затянувшийся поцелуй. — А я на вашей стороне никогда и не был. Не мог же я предать собственные чувства. Ника должна была сразу сообразить, что я встану на сторону Фригги. Глупышка! А про тебя, Локи, и говорить нечего — обмануть тебя проще, чем сложить два плюс два.

— А я тебе верил! — даже затрудняюсь сказать, на кого я в данный момент злился сильнее. На вероломного Ученого или на себя, за то, что не заподозрил неладное с самого начала. — Я думал, ты тут единственный, с кем можно говорить откровенно! Я считал тебя своим союзником! Даже больше — своим другом! Я был с тобой искренен до конца, но ты…

— Прости меня, Локи, — чуть ли не кривляясь, извинился Рэй, — мне очень не хотелось разбивать твое доверчивое детское сердечко, но пришлось. Ведь я уже говорил тебе однажды, что люблю твою маму, а не тебя.

— Подонок! — только и смог прошипеть я, почти не раскрывая рта. — Ты сам не ведаешь, что творишь! Ника тебя жестоко покарает!

— Нике сначала нужно будет до меня добраться, — беззаботно улыбнулся Ученый.

— Довольно! — все тем же нечеловеческим голосом прервала нас Фригга. — Рэй, отойди в сторону: я прикончу этих предателей.

— Поверь, дорогая, они вполне могут подождать, — страстно прошептал мужчина и потянулся за новым поцелуем.

С меня каплями стекал пот, смешиваясь со слезами отчаянья и боли. Мне казалось, что я нахожусь в каком-то бредовом и абсурдном сне.

«Что же будет дальше?» — лихорадочно размышлял я, чувствуя, что стальная хватка несколько ослабла: Фригга отвлеклась. Но я по-прежнему был пришпилен к стене, словно засушенная бабочка, и не имел никакой возможности сбежать.

И тут произошло нечто такое, по сравнению с чем все предыдущие события этой ночи просто померкли: стеклянная стена, выходившая на улицу, разлетелась вдребезги, а в помещение на огромной скорости влетел мой «Экстрим», пилотируемый Никой. На сей раз космический корабль был трансформирован в некое подобие крылатого флаэра, и потому крыша отсутствовала.

Все это привело в замешательство даже Фриггу, и потому мы с Джаредом практически одновременно рухнули на пол — магия перестала нас удерживать.

— Прыгайте! — не своим голосом завопил Элвис, который сидел на заднем сидении. — Быстрее! Быстрее! Быстрее!

Долго упрашивать нас с Джаредом не пришлось, но мы все равно успели в самый последний момент: я еще лез по крылу, когда «Экстрим», на пару мгновений зависший в воздухе, дал задний ход и вылетел в уже пробитое отверстие.

Когда сидишь в комфортабельной кабине, огромная скорость космического корабля почти не ощущается, и я только сегодня ощутил все прелести ускорения при полете. Ветер неистово свистел в ушах, сердце будто бы рухнуло куда-то вниз, я отчаянно цеплялся руками за обшивку, а крыло корабля-трансформера было, по мимо всего прочего, еще и ужасно скользким. Да, для таких безумных прыжков «Экстрим» определенно не был предназначен.

В тот момент, когда мне показалось, что я сейчас сорвусь и камнем полечу вниз, тонкая, и в то же время невероятно сильная женская рука схватила меня за шиворот и бесцеремонно втащила в салон корабля. Разумеется, это была Ника.

— Не могла подождать, пока я залезу сам, и потом уже только взлетать? — едва отдышавшись, прохрипел я, вытирая со лба капли холодного пота.

— Не могла, — жестко отрезала ведьма. — Вы бы с Джаредом еще дольше соображали! Если бы мы замешкались еще на полсекунды, Фригга нас никуда бы не выпустила, поставив аномальный блок. Мы еле успели вырваться.

— Больше… никогда… в жизни… не стану… запрыгивать… в корабль… на ходу, — выдохнул Джаред, которому только что помог забраться Элвис.

— Все погибло, — собравшись с мыслями, сообщил я ведьме. — Мы завалили операцию. А все из-за Рэя, который… который оказался предателем! — на последнем слове я ожесточенно ударил кулаком по металлу и даже почти не ощутил боли.

— Ты ошибаешься, Локи. Вы отлично справились со своим заданием. — Да, эта ночь и в самом деле била все рекорды по ненормальности: такого услышать от Ники я никак не ожидал. — А что касается агента Рэя… то вы оба должны быть ему благодарны. Он тянул время до самого моего прибытия, как только мог. Если бы не он, вас бы убила Фригга.

— Если бы не он, у нас бы все получилось! — гневно сжав руки, возразил я. — Он предупредил Фриггу о том, что мы готовим на неё покушение.

— Все правильно, — не моргнув глазом, отозвалась Ника. — Это была его часть задания, с которой он великолепно справился.

— Что?! — я чувствовал, что еще немного, и мне станет плохо от потока льющейся на меня информации. — То есть, предавая нас, Рэй действовал согласно твоим указаниям?

— Именно.

— Но это же… это же бред какой-то! — я схватился за голову. — Получается, ты нарочно обрекла свой же план на провал!

— Вовсе нет. Я же уже сказала: у нас все получилось.

— Что получилось?! — не унимался я. — Фригга-то жива!

— А я и не ставила перед нами цели убить её. Пока не ставила.

— Тогда зачем, скажи на милость, мы вообще все это устраивали? Зачем рисковали своими жизнями?!

— Вот за этим! — встрял в разговор Элвис, гордо продемонстрировав нам… сверкающий Осколок Радуги, энергия из которого так и била ключом. — Мы слетали на Священное Озеро и наполнили артефакт энергией!

— Все это замечательно, но каким образом это связано со мной, Рэем и Джаредом? — я чувствовал, что окончательно запутался, но был твердо намерен докопаться до истины и разложить все по полочкам.

53
{"b":"642574","o":1}