Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, я распоряжусь, чтобы вас пропустили. Что-то еще?

— Нет. Хотя… — она повернулась к Ваймсу и Моркоу, осененная внезапной идеей, — Командор, Стража могла бы наблюдать за крышами города, чтобы отследить появление дракона? Его появление и исчезновение сопровождается небольшим свечением, так что гарантированно заметить его можно только в этот момент. Возможно, если он появится, и мы определим места, можно будет попробовать определить местонахождение злоумышленника.

— Да, это хорошая идея, — внезапно вступил в беседу Думминг Тупс, продолжавший строчить в своем блокноте, — Мы попробуем отследить активность магического поля с помощью Гекса. Если потом сопоставить эти данные с данными наблюдений, мы с высокой долей вероятности сможем определить, где находится этот волшебник.

— Сможете? — Ветинари сверлил взглядом молодого волшебника, но обращался скорее к аркканцлеру.

— Сможем? — уточнил Чудакулли на всякий случай у младшего коллеги и, дождавшись кивка от все еще что-то строчащего Тупса, уверенно заявил, — Сможем.

— Я расставлю своих людей на крышах, — согласился Ваймс.

— Что ж, если больше замечаний и предложений нет, не смею вас больше задерживать, господа, миссис Лисенер, — патриций позвонил в колокольчик и в кабинет тут же вошел Стукпостук с папкой документов в руках.

Шарлотта поспешно вышла из кабинета, ощущая на себе пристальный взгляд. Эпизод с перемещением боли отнял немало сил, адреналин прекратил свое действие, и она начинала чувствовать себя буквально раздавленной. Поэтому добравшись до дома, она рухнула на кровать и проспала до самого вечера.

— По-моему, твоя магия не работает! — женский голос звучал возмущенно.

— Мадам, волшебство такого рода не работает быстро. Здесь нужна особая деликатность, чтобы избежать нежелательных эффектов, — мужской голос звучал елейно и подобострастно.

— То есть наличие дракона это желательный эффект?

— Скажем так, это было ожидаемо. Как я уже говорил, с драконом будет покончено, как только мы достигнем нашей цели.

— И как скоро? Мне нужен результат. Я устала ждать.

— О, осталось совсем недолго. Вы же в курсе слухов о состоянии патриция. Еще немного терпения и вы получите заслуженную награду.

— Надеюсь. Иначе ты пожалеешь о том, что решил меня обмануть.

========== Глава 6 ==========

Когда Шарлотта проснулась, солнце уже село, сгущались сумерки. У нее было достаточно времени, чтобы неспешно поужинать, переодеться и привести себя в порядок. Однако все это время ее не покидало ощущение тревоги. Мысли о том, что она не справится, что вообще может ошибаться привели ее в состояние крайней нервозности: женщина расхаживала по комнате, разговаривая сама с собой, пытаясь отогнать навязчивые картины своего оглушительного провала. Из последних сил она боролась с желанием бросить эту затею. Затем вспоминала, кому она дала обещание и что он с ней сделает, если она не появится в обозначенное время. Правда, на минуту ей подумалось, что яма со скорпионами, предпочтительнее ночи в спальне патриция Ветинари. Во всяком случае, она (яма) не вызывала настолько сильного чувства неловкости, что хотелось сгореть со стыда прямо на месте. Удивительно, что этого не произошло утром в Продолговатом кабинете. Воспоминание о том, что сегодня она уже справилась с одной непростой ситуацией, придало Шарлотте сил и решимости. Она собрала необходимые вещи и отправилась во дворец.

Ночь выдалась ясной. И хотя тусклый свет газовых фонарей не позволял увидеть все великолепие ночного звездного неба, затмить свет полной луны они были не в состоянии. Часы и колокола на башнях и учреждениях Анк-Морпорка закончили отбивать полночь [1], когда женщина дошла до ворот дворца. Судя по полному отсутствию реакции стражи на позднюю посетительницу, ее действительно ждали. Об этом свидетельствовал и слуга, встретивший и проводивший ее на место.

____________________________________

[1] Последним внес свою лепту колокол Незримого Университета — Старый Том — разрушив гармонию звона и переливов двенадцатью «ударами» абсолютной тишины.

_____________________________________

Сердце Шарлотты бешено колотилось, когда она переступила порог спальни лорда Ветинари. Это была небольшая просто обставленная комната: узкая кровать, стол, стул, книжная полка, шкаф. Никаких изысков, никакой роскоши, которая соответствовала бы статусу хозяина. Статусу, но не личности. Как раз личность хозяина эта комната отражала в полной мере: все нужное, ничего лишнего, строго, неброско, функционально. Единственным чужеродным предметом, бросавшимся в глаза, было большое мягкое кресло, стоявшее возле высокого окна у дальней стены. Мысленно поблагодарив за предусмотрительность того, кто это придумал, Шарлотта проследовала прямиком к окну, из которого открывался вид на ночной город. После некоторых раздумий, она развернула кресло так, чтобы сидеть лицом к окну и спиной к остальной части комнаты. Это немного снизило нервозность, вызванную неловкостью ситуации. Еще раз окинув взглядом спальню, женщина подавила в себе желание осмотреться получше. Любопытство не порок, но последнее чего бы ей хотелось, это быть застуканной за изучением личных вещей патриция. Поэтому она поудобнее расположилась в кресле, стараясь отрешиться от своих тревог и сосредоточиться на задании. От раздумий ее отвлек шорох открывшейся двери. Шарлотта рефлекторно обернулась — в дверях стоял лорд Ветинари. На долю секунды он замешкался: когда вы привыкли за двадцать лет к определенному порядку, любое незначительное изменение может поставить вас в тупик, даже если вы заранее о нем знали. Даже если вы — лорд Ветинари. Впрочем, это была всего доля секунды, после чего он молча кивнул женщине, словно в ответ не заданному вопросу, подтверждая законность ее присутствия здесь и сейчас. Она так же молча кивнула в ответ и поскорее отвернулась, пытаясь скрыть смущение — растекающаяся по лицу и телу волна жара означала, что лицо ее сейчас отменного розового цвета. Сзади послышался шорох одежды, а вслед за ним характерный шелест простыней. Женщина старательно отгоняла от себя картинки, которые подкидывало ей слишком живое воображение. Близился ключевой момент, нужно было сосредоточься. Звук глубоко размеренного дыхания подсказал, что патриций уснул, а значит, с минуты на минуту придет ее черед действовать.

Какое-то время ничего не происходило. Внезапно Шарлотта почувствовала легкую вибрацию воздуха вокруг и боковым зрением заметила еле уловимое мерцание октаринового цвета. На кровати за ее спиной лорд Ветинари забормотал во сне. Машинально заметив время, она сосредоточилась на внутренних ощущениях и, найдя точку опоры, мысленно заполнила собой комнату, одновременно пытаясь вытеснить, избавиться от чужого присутствия. Вибрации усилились, она почувствовала сопротивление — словно волна воздуха толкала ее в грудь. Октариновая вспышка — давление ослабло, вибрации прекратились. Еще раз отметив время, Шарлотта обернулась — луна, светившая в окно выхватывала из ночного мрака строгие очертания фигуры на кровати. Размеренное дыхание подсказывало, что хозяин комнаты крепко спал.

Следующие три часа прошли спокойно. Лунный луч медленно полз по мебели, стенам и полу комнаты. Женщина наблюдала за пятном света на подоконнике, прислушиваясь к дыханию патриция, пытаясь почувствовать малейшие вибрации. На исходе третьего часа она снова ощутила постороннее присутствие в комнате. Повторив свои действия, Шарлотта снова добилась успеха, но ненадолго. В течение следующего часа напряжение то возрастало, то ослабевало. Ей удавалось удерживать оборону, пока не прилагая к этому чрезмерных усилий. Однако чувствовалось, что напор возрастает и с каждым новым заходом ей приходилось затрачивать все больше сил. К пяти часам утра борьба внезапно закончилась. Кто бы ни пытался пробиться, он просто ушел, оставив любые попытки воздействия. «На сегодня», — подумала Шарлотта. Она была уверена, что этой ночью, а точнее уже утром, ее больше не побеспокоят. Так и произошло.

11
{"b":"641228","o":1}