К счастью для них, когда из-за горизонта выплыл лунный диск, появились Рихард Адлигвульф и его невеста Луиза Ромери. Улучив момент, вампир поставил защитный барьер и заодно объяснил, что происходит. Как оказалось, причиной нашествия зомби была Цветанка. Чуя в ней вампирскую кровь, те слетались буквально отовсюду, стремясь завершить своё превращение.
Барьер продержался недолго, но Юлиан успел немного отдохнуть, а призраки тем временем объяснили девушке, как использовать магию, чтобы зомби не могли её учуять. Правда, это уже не имело особого значения. Твари чуть ли не полностью заполонили небольшое плато и если бы они не мешали друг другу, то уже давно добрались бы до желанной добычи.
С появлением призраков битва закипела с новой силой. При поддержке Луизы Ромери, снова превратившейся в свадебное платье, Цветанка уверенно управлялась с магией. Она вспомнила свою месть ведьме и поливала зомби смолой, а затем запускала огненный смерч. Юлиан при помощи Рихарда Адлигвульфа пополнил свой арсенал магическим мечом и, поделившись с ним своей силой, получил товарища, который ничем не уступал ему в бою. Подобные двум смертельно опасным смерчам, они проносились через толпу зомби, оставляя после себя горы расчленённых трупов.
В бархатной темноте ленивой южной ночи они представляли собой нереальное зрелище – двое не по-человечески стремительных воинов, с головы до ног залитые кровью, и хрупкая девушка в безупречно белом свадебном платье, вокруг которой корчились горящие твари.
Но долго это продолжаться не могло. Ведь призраки поддерживали свою физическую форму при помощи тех, кто связывал их с реальным миром. Цветанка ещё держалась, поскольку искусство магии не требовало большого расхода сил, а вот Юлиан, вымотанный двойным расходом энергии, уже не чувствовал рук и с трудом отбивался от наседающих зомби. Призрачный вампир, экономя его силы, превратился в волка, но клыки – плохая замена мечу, потому подмога, ведомая Раймондом Адлигвульфом, подоспела очень вовремя.
Ведьмы расчистили площадку, и Юлиан с Цветанкой с содроганием посмотрели на мощный вал покорёженных трупов, находящихся за пределами защитного купола. Но их недолго мучили угрызения совести. Слишком много ведьм, пришедших им на помощь, пострадали от кровожадных тварей: зомби рвали добычу не хуже, чем волки. К счастью обошлось без смертельных случаев и крупных увечий, и те из ведьм, что были на ногах и владели лечебной магией, сразу же занялись тяжелоранеными.
Конечно же, де Фоксу тоже досталось. Ведьмам не удалось уберечь его укусов зомби, и Аделия сразу же вытащила его к разведённому костру и тщательно промыла раны, а затем прижгла их огнём. Она понадеялась, что успела вовремя. Вампирская зараза по своему действию была очень схожа с бешенством, и при вовремя оказанной врачебной помощи сильный организм мог её перебороть. Граф с надеждой посмотрел на неё, но она поспешно отвернулась. Тогда он, шепча знакомые с детства слова молитв, обратил свой взор к небу и тому единственному, кто мог совершить чудо, неподвластное людям.
Подошедший Раймонд Адлигвульф внимательно оглядел его страшно изуродованную левую руку и, поймав вопрошающий взгляд Аделии, отрицательно покачал головой.
– При такой ране заражение неизбежно, – проговорил он безапелляционным тоном. – Не тешьте себя напрасной надеждой, мой друг. Подумайте о переходе в наши ряды.
– Тварь! Мы не друзья! – взбеленился де Фокс.
Впавший в исступление граф разразился такой руганью, что зомби, плотно окружившие барьер, беспокойно зашевелились. Не удовольствовавшись этим, он сунул руку прямо в огонь, но вампир отшвырнул его прочь.
– Дурак! Если потеряешь руку, то нет гарантии, что она восстановится в вампирском облике. Можешь на всю жизнь остаться увечным.
– Жизнь?! Тысяча чертей! Лучше сдохнуть, чем жить такой жизнью!
– Ты что-то забыл на том свете? – хладнокровно поинтересовался Раймонд.
Присев на корточки, он отвёл прядь белокурых волос, и заглянул в несчастное лицо молодого человека.
– Курт, но почему ты шарахаешься от нас, как от нечисти? Разве мы с братом похожи на тварей, что бросаются на всё живое? – в голосе вампира прозвучали мягкие нотки.
– Вы и есть главная нечисть! – выкрикнул де Фокс и, зябко передёрнув плечами, тоскливо добавил: – О Господи! Что же мне делать?
– Ты знаешь.
– Какого чёрта вам загорелось сделать из меня вампира?
Раймонд тепло улыбнулся.
– Наконец-то вопрос по существу. Видишь ли, Курт, мы состоим в родстве. Не веришь, посмотри на Рихарда. Он никого тебе не напоминает?
Перед глазами де Фокса промелькнул фамильный портрет, которым так гордился его дед, и ему пришлось признать, что сходство просто поразительное. Раймонд ободряющим жестом сжал его плечо.
– Ты на верном пути. Карл Адлигвульф дед твоего деда и, следовательно, наш общий предок… не выдумывай! Ведь он не умер в своей постели, а пропал вскоре после рождения своего сына Ганса, не так ли? Зимой во время набега на франков?
– Да, но это ничего не доказывает…
– Узнаёшь?
Раймонд вытянул из-за ворота рубашки круглый кулон и де Фокс дрогнул. Эта вещица с изображением трёх лисиц была знакома ему до мельчайших подробностей. В детстве он частенько перерисовывал родовой герб с портрета пращура в свой альбом. Не отдавая себе отчета, он требовательно протянул руку.
– Дайте!
Немного поколебавшись, вампир снял кулон с шеи. Де Фокс тщательно его осмотрел – все детали совпадали вплоть до отломанного кончика уха у одной из лисичек.
– Großvater говорил, что это подарок его жены, леди Кирстен. Он никогда с ним не расставался, – сказал неслышно подошедший Рихард Адлигвульф.
Де Фокс криво ухмыльнулся.
– Вот уж не ожидал встретить родственников среди вампиров. И кем мы приходимся друг другу?
Братья Адлигвульфы озадаченно переглянулись.
– Разве это важно? Главное, что мы родные по крови, – проговорил Раймонд.
– Курт, какого чёрта ты колеблешься? – воскликнул Юлиан. – Аделия, хоть ты скажи этому идиоту, что он ведёт себя как распоследний дурак, отказываясь от такого предложения.
– Заткнись, amigo! Только тебя ещё не хватало! – проворчал де Фокс и закрыл глаза, давая понять, что больше не желает разговаривать на эту тему.
– Интересно, как Карл Адлигвульф попал за вампирский барьер? – задумчиво протянула Аделия, глядя на братьев.
Они повернулись к ней и дружно ухмыльнулись.
– Это секрет, meine neugierige Hexe[7], – вкрадчиво проговорил Раймонд.
– Неужели? Думаю, это умение у вас в крови или вы используете какой-нибудь амулет.
Аделия внимательно следила за реакцией вампиров, но те ничем себя не выдали.
– Не переживайте, мадам. В любом случае проходить барьер могут лишь избранные единицы, – утешил её Рихард и в свою очередь смерил основательно потрёпанных ведьм испытующим взглядом. – Дамы, я рад, что вы решили задержаться и выслушать моё предложение.
– К рогатому ваши предложения! Мы не будем вашими рабами! – злобно проговорила израненная Руиса Файр, приподнявшись с земли.
– Ночному королевству и без вас хватает рабов. У меня другое предложение. Как вы смотрите на то, чтобы стать нашими союзницами?
– Исключено! – резко ответила Аделия.
– Сначала выслушайте.
– Нет смысла. Вы – враги всего живого, поэтому нам никогда не быть союзниками.
– И всё же, не торопитесь, мадам Верховная ведьма. Хоть вы молоды, но должны понимать, что на этот раз Ведьминским кругам не справиться с нашим нашествием.
Рихард встал вплотную к Аделии, и она усилием воли подавила желание попятиться от него.
– Ведь ваше племя вымирает, не так ли? – в его голосе зазвучали бархатные нотки. – Если не ошибаюсь, то триста лет назад вас было около двадцати тысяч, а сейчас осталось около пяти.
– Три с половиной тысячи, – машинально поправила она, и Эмма Секурите тут же коснулась её руки.
– Госпожа! Вряд ли стоит разглашать такие сведения нашим врагам.