Бенито не церемонился на дороге, стремясь доставить нас как можно быстрее. Он жал на педаль каждый раз едва только загорался желтый свет. Если верить GPS, нам оставалось до цели менее десяти минут пути.
Когда мы проезжали мимо большого здания старшей школы, стоявшего по левую руку от меня, я подумала о годах, проведенных в старших классах, когда Холли и я еще были лучшими друзьями.
И это последнее, что я помню.
Глава 18
Гости
Взгляд Джека:
Я часами сидел у кровати Хлои в больнице.
Всматривался в ее лицо пока она спала, затем переводил взгляд в окно, глядя на улицу, затем рассматривал пол, и снова ее лицо, а потом снова в окно. Врачи провели все необходимые обследования, и, Слава Богу, у нее не выявили ничего кроме сотрясения мозга. Она мирно спала, в основном, из-за обезболивающих.
Ее правое запястье было вывихнуто, вся правая нога в синяках и ссадинах. Когда машину развернуло, она ударилась головой об окно со стороны пассажирского сиденья машины, отчего потеряла сознание. Бенито тоже находился где-то в больнице и не получил травм, которые были опасны для жизни. У него были сломаны и ушиблены ребра, но к счастью, подушка безопасности предотвратила травму головы. С ними обоими было все в порядке.
Хлоя начала просыпаться, но не могла ничего сказать — ее речь была бессвязной. Затем она снова погрузилась в сон и проспала до самой полуночи. Я сидел на раскладном кресле. Не стоило и пытаться заснуть. Я просто хотел находиться с ней в одной комнате, чтобы, когда она снова откроет глаза, быть рядом.
В полночь она проснулась, но в этот раз она прекрасно понимала, где находилась.
— Что произошло, ох, черт... Мы попали в аварию? — прохрипела она.
— Все хорошо, детка. Ты в порядке. У тебя сотрясение, но внутренних повреждений нет. Все хорошо, Хлоя.
Она улыбнулась мне.
— Я была с Бенито. Он в порядке?
— У него все прекрасно. Я еще не видел его, но медсестра сказала, что он жаловался на еду. У него сломаны ребра, поэтому он не может пока ходить.
— Холли?? — воскликнула Хлоя, как будто внезапно что-то вспомнила, — Джек, дай мне мой телефон.
— Хлоя, забудь хоть сейчас о Холли, — ответил я ей, — Нам нужно поговорить.
Но Хлоя проявила настойчивость, и с горячностью бросилась проверять свой телефон. От чего я мог сделать вывод, что от Холли пришло несколько сообщений. Не знаю, что там было написано, но Хлоя прочитав их, заметно успокоилась.
— Милая, — продолжил я, — послушай, я не знаю, что ты делала с Бенито, да мне и дела нет до этого. Все, что понимаю, что я люблю тебя. Давай начнем все с начала. Мы продадим эту дурацкую квартиру, бросим нашу работу и переедем в Нью-Йорк или Бостон, или Чикаго, в любое место куда захочешь.
— Джек, ты не знаешь, почему я была с Бенито?
— Не имею ни малейшего представления. Я еще не говорил с ним. Это все неважно. Давай переедем и начнем заново.
— Джек, мы собирались спасти Холли.
Хлоя могла заметить по выражению моего лица, что я и правда, не имею понятия, о чем она говорит.
— Не обращай внимания, я объясню все позже. С ней тоже все хорошо. Все, что тебе нужно знать — я тоже тебя люблю, и нам нет необходимости никуда переезжать.
Затем моя девочка вновь погрузилась в сон и на лице ее играла улыбка.
Взгляд Хлои:
Такое странное чувство просыпаться на больничной койке. Думаешь про себя: где это я? Несколько минут ты не можешь понять: Может, ты еще спишь? Затем в панике осматриваешь свое тело. Цело ли оно? Все ли функционирует нормально? Что там с моим лицом? Это так пугает.
Джек был со мной, что сразу же меня успокоило. Он вытирал мои слезы, и его нежное и взволнованное, но в то же время, улыбающееся лицо, нависало надо мной. Он заверил, что пусть меня и помяло, но ничего такого, чего нельзя было вылечить. Затем успокоил меня насчет Бенито. Слава Богу, с ним тоже все было хорошо.
Внезапно, у меня в голове промелькнуло воспоминание. Мы ехали, чтобы забрать Холли! Охваченная тревогой, я поверила свой телефон. Там было даже не одно, а целых четыре сообщения от нее. Я покачала головой, не веря в происходящее. Первое сообщение она отправила мне по ошибке, после чего, у ее телефона села батарея. Сообщение было предназначено ее парню — новому мимолетному увлечению. Невинная ошибка, результатом которой стали такие значительные последствия.
Лицо Джека было серьезно. Все время пока я вникала в смысл сообщения Холли, он продолжал говорить. Мои мысли путались, и было непросто провести параллели, необходимые, чтобы полностью понять его. Но затем меня осенило: он и понятия не имел, какого черта я была в машине с Бенито.
Мне захотелось обнять Джека, но я не смогла дотянуться до него. Честное слово, он не имел ни малейшего представления, что я делала с Бенито, и все же прощал меня без всяких вопросов. Для меня это было сродни прозрению. Конечно, я не сделала ничего плохого, но суть была в другом. Джек этого не знал. Он оставался здесь ради меня, несмотря ни на что.
Я осталась в больнице еще на два дня, но большей частью это была мера предосторожности. Меня приходили проведать мои родители, а еще тети и дяди, и несколько близких друзей. Моментально моя палата наполнилась букетами цветов и еще кое-какими подарками. Джек не покидал меня все это время, и спал в раскладном кресле здесь же, в моей палате.
В первое же утро Холли пришла навестить меня и принесла с собой новости. Во-первых, она каким-то образом смогла заполучить обратно золотую цепочку Джека. Она сдала ее в ломбард, там ее перепродали мужчине, который планировал переплавить ее, но Холли удалось напасть на его след. Во-вторых, она призналась, что моя авария встряхнула ее, особенно потому, что именно она отправила сообщение с которого все и завертелось, и конечно же, она была под кайфом когда писала его.
— Хлоя, я чуть не убила тебя, единственного человека, который, что бы я ни натворила, никогда не отворачивался от меня, — говорила Холли, и слезы стояли у нее в глазах.
Затем она показала нам документы, чтобы доказать, что все серьезно. Холли зарегистрировалась в реабилитационном центре Skyler .
Холли наконец записалась на реабилитацию! Джек и я пообещали, что окажем поддержку, что бы от нас ни потребовалось.
Еще одним сюрпризом стало посещение Лекси. Одета она была достаточно консервативно, и теперь, когда ее тело было прикрыто, никто бы и не подумал, что под одеждой оно разрисовано. Мы решили, что с ее стороны, на самом деле, очень мило навестить меня. Она пригласила нас на вечеринку в честь ее тридцатилетия (ее день рождения прошел пару недель назад). Джек и я согласились прийти, и в последующем обсуждении этого события, Джеку в голову пришла великолепная идея.
На вечеринке Лекси Джек будет исполнять роль бармена, а я — хостес. Так как мы не были знакомы с друзьями Лекси, наше нахождение там приобретало смысл, да и вечеринку провести легче, когда кто-то занимается напитками. Лекси оценила идею, потому что это делало вечеринку более интересной.
Ну, а последним сюрпризом стал Бенито собственной персоной. Вся его грудная клетка была перебинтована, но в целом он был в порядке. Он долго извинялся передо мной за то, что повел себя так неосторожно, а я поблагодарила его за то, что он с такой готовностью откликнулся в момент, когда мне требовалась помощь. В аварии пострадали только люди в другой машине, поэтому мы списали произошедшее, на чистое везение. Затем Бенито сообщил, что на время покидает Сан-Франциско ради проекта в Сан-Диего. Я поняла, что Бенито действительно оказался человеком с золотым сердцем. Я пожала ему руку у своей кровати.
— Я бы хотел, чтобы вы приняли этот конверт, — проговорил он, вручая Джеку большой конверт А4.