Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ньютон попятится назад, интуитивно потянувшись рукой к шлему. На него смотрит пара идентичных зелёных испуганных глаз. Он боялся, но не может заставить свое сознание сделать хоть что-нибудь.

— Сэр, о боже, я вызову скорую, — пролепетал он.

Воронка воспоминаний, застывшая ненадолго, со всей скорости вырвалась из-под парадокса, с устрашающей силой вышвырнув Ньютона обратно в Берлин. Они прошли мимо, лишь слегка зацепившись сознаниями.

— Германн! — словно впервые в жизни, Гейзлер отчаянно вдохнул глоток воздуха.

— Германн? — тут да переспросил молодой мужчина. — Позвонить Германну?

— У него не получилось… Германн, — чуть слышно бормотал Гейзлер.

Если бы этот инцидент произошел на более оживленной улице, возле них уже оказалась бы полиция. Но Ньют не успел выехать из их спального района ближе к центру.

Парень неловко пошарил по карманах Ньютона, пытаясь найти мобильный телефон.

— Боже, мне так жаль, я вас совсем не видел, ради всего святого, вам надо в больницу!

Мобильный был заблокирован и у парня от испуга дрожали руки.

— Помогите мне, сэр, нам нужно позвонить…

Ньютон моргнул несколько раз, прогоняя с задворков сознания мысль о том, что ему опять хочется вывернуть наизнанку свой желудок.

— Я сам это сделаю, чувак… Они уже там, их два, а план… Вы чего, ещё и по карманах моих лазили? А вы вообще кто? Я… в Берлине, да? В Германии?

Гейзлер тяжело дышал и не мог понять как он может здесь быть сейчас. В пару метрах от того места, где он сидел, валялся его погнутый велосипед.

— Какого дьявола…

— Была авария, сэр, — попытался объяснить водитель.

Ньютон перевел взгляд с мужчины на телефон у себя в руках. На секунду ему показалось, что по экрану расползается токсичная кровь кайдзю…

— Германн! — опять испуганно выпалил он.

— Да, вы хотели ему позвонить.

У Гермса занятия, его совсем не желательно отвлекать, но что-то случилось, что-то ужасное. С ними…с нами.

Он не заметил, как накричал на водителя машины, прогнав его. Он не отложил в памяти, как тот самый человек довел его до лавочки, усадил, а потом дотащил поломанный велосипед. А затем быстро уехал, потому что от взгляда Ньютона разило безумием.

Гейзлер замер, смотря на номер Германна. Ему было так страшно, что этот ужас ледяной хваткой сжал ему горло. У него не получилось выдавить из себя и слова.

Поэтому он все ещё трясущимися руками написал сообщение состоящее из трёх слов.

Герм, пожалуйста, помоги.

У Германна Готтлиба занятия с четвертым курсом на третьем этаже главного корпуса университета. Он стоял возле огромной пластиковой доски, замерев с черным и зелёным маркером в руках, слушая вопрос одного из студентов.

Он не заметил начало того момента, когда произошло нечто настолько масштабное, от чего повисла абсолютная пустота. Ощущение, не похожее на ничего, что когда-либо происходило с Германном. Звуки исчезли, мягко смазавшись в отдаленный звон, где-то за пределами бытия ученого, параллельно ему. А свобода, наполнявшая его сознание, должна была быть подобна той, что наступила в начале творения.

— Доктор Готтлиб? — чей-то голос доносится постепенно, как товарный поезд, который слышно издалека, но с каждой секундой все громче. — Сэр?

Германн несколько раз моргнул, почти изумлённо замечая перед собой очертания аудитории.

— Да?

— Ваш телефон, — неуверенно указала девушка в сторону стола.

Готтлиб отложил маркеры в сторону и в два шага оказался возле рабочего стола, на котором стоял его личный ноутбук, несколько листов и мобильный телефон.

16:24 Eingehende Nachricht von Newt

Герм, пожалуйста, помоги.

Он перечитал сообщения трижды перед тем, как понял, что вышел из аудитории, успев лишь захлопнуть ноутбук.

Помоги.

Германн всегда здраво и со спокойным расчетом подходил к ситуациям. Была вероятность, что с Ньютоном ничего и не случилось, он просто что-то натворил, как обычно делал…

На подсознательном уровне все кричало, срывая голос, с Ньютом случилось нечто ужасное, почти невозможное.

Пожалуйста, Герм.

— Бери трубку, давай, ну же…

Германн как можно быстрее шагал по коридору, направляясь к лифтам. С каждым гудком в телефоне у него холодело на сердце.

— Г…германн?

Готтлиб на секунду зажмурился, услышав голос биолога.

— Ньютон?! Что произошло, где ты находишься? — Германн мысленно выругался, боясь, что потеряет связь, спустившись на подземную парковку.

— Гер-германн, авария, я… Мне кажется, что была… Случилась авария, да, мой велосипед, я не смогу на нем никуда доехать. А там… Приедь пожалуйста, — он неразборчиво всхлипнул.

У Готтлиба потемнело в глазах, от чего он еле удержался на ногах.

— Ньютон. Все будет хорошо, но ты должен сказать, где мне тебя найти. Сделай глубокий вдох и посмотри что вокруг тебя. Давай, mein Schatz, что ты видишь?

Гул улицы из телефона отвлекал Германна от звука поверхностного дыхания Ньютона.

— Германн… Ничего не получится.

Готтлиб заметил как у него дрожат руки, а костяшки побелели, вцепившись в руль.

— Конечно, получится, просто говори, все что ты видишь. Ты близко моей квартиры? — он завел машину, аккуратно выезжая с парковки.

— У него ничего не вышло, — чуть слышно ответил он.

— Ньют?

— Д-да, я был близко нашей квартиры, ее видно отсюда. Что нам делать? — рассеянно спросил он.

Германн до предела вдавил педаль газа, обгоняя других водителей. Пусть за ним хотя вся полиция Берлина поедет в праведном гневе, сейчас было не до того.

— Говори со мной, Ньютон. Ты можешь пошевелить руками. Что на счёт ног?

В трубке Ньютон Гейзлер рвано дышал, пытаясь прийти в себя.

— Могу, да, все н-нормально, ничего не сломано, просто я… Испугался, Гермс.

— Все хорошо, ты отлично держишься, я уже еду, — машина Германна в первую же секунду зелёного света понеслась вперёд. — Представляешь лица моих студентов, когда я их просто бросил в аудитории, молча хлопнув дверью? — в ответ Ньютон неопределенно то ли рассмеялся, то ли приглушенно вхлипнул. — Я уже почти на месте. Все будет хорошо.

Когда Германн ринулся на встречу Ньютону, опустившись перед ним на колени, Гейзлер дрожал так сильно, что его очки еле держались на кончике носа, с которого капала кровь. Он цеплялся ладонями за руки Германна, прижимавшего его к себе.

Ньютон задыхался и все повторял, чуть слышно.

— Германн. Держи меня, пожалуйста, не отпускай, не отпускай меня, Гермс.

Готтлиб помог Ньютону встать с лавочки, обхватив его за пояс одной рукой. Медленно они дошли до того места, где Германн бросил свой автомобиль.

Он усадил Гейзлера на переднее сидение.

— Пристегнись, пожалуйста, а я пока вернусь по твой велосипед, — тихо сказал он. — Ньют?

Тот закивал и тут же вцепился пальцами в ремень безопасности, наблюдая, как прихрамывая Германн вернулся по окончательно испорченный велосипед. Ньютону стало стыдно, надо было помочь, но его продолжало держать в оцепенении необъяснимый поток не своих воспоминаний в голове.

— Мы сейчас поедем в больницу, нужно проверить, все ли с тобой в норме, — объявил Германн, садясь за руль.

— Нет! Не надо, — тут же выпалил Гейзлер. — Я впорядке.

— Ты что угодно, но точно не впорядке, Ньютон, — Германн проехал пару десятков метров, останавливая машину на их привычном месте для парковки.

— Герм, у тебя степень по биологии?

— Ты не доктор! Не тот, не врач, пожалуйста, надо ехать в больницу! — пережитое потрясение не прошло и Германну хотелось удостовериться, что с Ньютом все будет в норме. А сейчас он сидел с запекшейся кровью на губах, и с покрасневшим глазом, бледный как мел, одежда пяльная от грязи на дороге. — Пожалуйста.

Ньютон вздохнул и с отчаянной просьбой в глазах посмотрел на Готтлиба.

— У меня ничего не сломано, и не кружится голова, я могу это определить, Гермс. Я задумался, иногда так много мыслей, ха, слишком громкие они. Поэтому утратил ощущение реальности и меня занесло на дорогу, — Гейзлер нервно дёргал собачку на замке своей куртки. — Меня напугала машина, которая вынырнула из-за угла, — чуть слышно произнес он.

27
{"b":"638700","o":1}